» » » » Барбара Маккафферти - Гвоздь в пятке


Авторские права

Барбара Маккафферти - Гвоздь в пятке

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Маккафферти - Гвоздь в пятке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Маккафферти - Гвоздь в пятке
Рейтинг:
Название:
Гвоздь в пятке
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-86471-197-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гвоздь в пятке"

Описание и краткое содержание "Гвоздь в пятке" читать бесплатно онлайн.



Тихий городок Пиджин-Форк, в котором последнее преступление было совершено в незапамятные времена, потрясен кровавым злодеянием: убита безвредная старушка и ее любимцы – попугай и кот. Полиция пребывает в растерянности, и Хаскелл Блевинс, единственный на весь городишко частный детектив, принимается за дело. Раскрытие этого зловещего преступления сулит ему славу и длинные очереди клиентов. Вот только все не так просто. Мало того, что сам простодушный веснушчатый Хаскелл не очень-то похож на сыщика, так еще все, кому не лень, вставляют палки в колеса. Под ногами вертится пес Рип, который считает, что хозяин нужен только для того, чтобы таскать его по лестнице вверх-вниз (Рип страдает экзотической болезнью – лестницебоязнью); верная секретарша Мельба, вместо того чтобы, по своему обыкновению, бездельничать с утра до вечера, вдруг решила стать великой сыщицей; некая старушка, помешанная на шпионах, спешит помочь советом… А тут еще новое преступление, и не менее загадочное! Словом, вести в таких условиях расследование – занятие нервное и неблагодарное, но Хаскелл с честью выходит из трудного положения, и «нервное» расследование заканчивается полным триумфом






Короче говоря, с первых же минут нашего знакомства дедуля Терли продемонстрировал великолепный мотив для убийства. Но несмотря ни на что, его скорбь показалась мне искренней. С риском уронить себя в ваших глазах буду настаивать на том, что старикан ну никак не тянул на типичного убийцу. Если такое явление, как «типичный убийца», вообще существует в природе. Уж кому, как не мне, профессионалу, знать, что настоящие убийцы в девяноста девяти случаях из ста меньше всего похожи на злодеев.

Потрясение от неожиданного облика миссис Терли не помешало мне как следует рассмотреть дедулю. Ростом он был ненамного ниже меня – сантиметров на шесть-восемь, но уж больно щуплый, чуть ли не прозрачный. Несмотря на годы – думаю, он разменял восьмой десяток, – голову его украшала роскошная шевелюра. Правда, в отличие от знойной рыжины покойной бабули, серебристо-белая. Старикан то и дело запускал пятерню в волосы, стараясь пригладить их, но они упрямо торчали в разные стороны, а над ушами смешно топорщились, словно крылышки ангела или рожки сами знаете кого.

Старчески блеклые глаза, некогда бывшие, должно быть, густо-синего цвета, смотрели прямо в лицо собеседнику. Простодушные и честные. Так что если это мистер Терли расправился с бабулей ради спутниковой антенны, то в нем погиб гениальный актер.

Мне вспомнилась фраза Корделии насчет формальностей с выплатой страховки.

– Выходит, страховая компания с вами расплатилась? – спросил я.

Дедуля радостно затряс белоснежной головой.

– Я-то выбрал «страхование совместной жизни». Бабуля еще спорила со мной. Она вообще считала, что лучше меня во всем разбирается. А выходит, тут я ее обскакал, верно, парень?

– Ну, ясное дело, – промямлил я.

– Подумаешь, – фыркнул старик, – больно умная! Лучше б меня спросила, куда деньги-то для внучек вложить. А то взяла втихаря из банка… и ни словом не обмолвилась, – с укором бубнил он. Прозрачные голубоватые глазки остановились на мне. – Хотя чего уж там… Видать, просто забыла. Она уж не та была… То одно, бывалоча, запамятует, то другое…

Я кивнул.

– Корделия говорила, что миссис Терли была чуточку рассеянна.

Про себя я решил, что всегда лучше немного смягчить определение, особенно в беседе с самым близким человеком покойного. Но дедулю даже столь тактичный намек оскорбил до глубины души. Он вдруг встрепенулся и стал похож на взъерошенного воробья.

– Ты эту молодежь слушай больше, парень. Ишь чего удумали – байки сочинять! И вовсе она не рассеянная была, бабуля-то наша!

Я снова взглянул на снимок.

– Это из последних фотографий? Очень интересная женщина.

Старикан расплылся в ухмылке.

– Да-а, бабуля хороша была. А уж как гордилась-то своим видом. Ей тут шестьдесят шесть. Подарок мне сделала на прошлое Рождество. – Глаза его увлажнились, он смахнул слезу узловатым пальцем. – Вот какая она была, наша бабуля. Теперь еще поискать таких заботливых-то, – дрожащим голосом добавил старик.

В комнате повисло долгое молчание. Я, кажется, упоминал, что совершенно теряюсь в подобных ситуациях? Так вот, дело обстоит гораздо хуже. Я не теряюсь, я тупею.

Лихорадочно перетряхнув все возможные варианты утешения, ваш покорный слуга наконец выдавил:

– Очень симпатичный домик. Мне нравится. (Боже правый, что я несу?!)

Дедуля разок-другой шмыгнул носом.

– Угу… Мне тоже. Тут у нас по девять акров – у меня и у Джо Эдди с Юнис.

Ничего себе участочки. Я здорово удивился. И в то же время вздохнул с облегчением. Неважно, о чем говорить, лишь бы старичок не расстраивался. Видеть, как он плачет, было выше моих сил.

– А лес чей же? – подхватил я спасительную тему.

Дедуля оживился.

– И лес наш. По одну сторону – мой, а по другую – Джо Эдди с Юнис. Мне-то они вроде как и ни к чему, деревья эти. Я все больше на крылечке сижу… – Старик, слава тебе господи, постепенно приходил в норму.

– Н-ну, что же… Не хотелось бы отнимать у вас время. Видите ли, мистер Терли, с Джо Эдди и Юнис я поговорил, и…

– …и теперь хочешь услышать от меня про тот самый вечер, верно, парень? – закончил за меня дедуля. Голос его снова дрогнул.

Я кивнул. Старикан тяжело вздохнул, но возражать не стал. Говорил он долго, медленно, с перерывами на раздумья и вздохи. То и дело повторялся, сам себя перебивал и сам с собой спорил, глубокомысленно потирая подбородок. Но в результате картина сложилась весьма схожая с той, что обрисовал мне Джо Эдди. Я бы сказал – подозрительно схожая. Признаться, мне даже пришел в голову вопрос: а не помог ли старичку его интеллектуальный родственничек, так сказать, с согласованием деталей?

Впрочем, в одном моменте дедуля с Джо Эдди разошелся-таки. В одном-единственном, но немаловажном.

– Пока играли, Джо Эдди пару раз выходил на кухню, – сказал дедуля.

Я навострил уши.

– До ухода бабули домой – или после? Судя по тому взгляду, каким меня окинул дедуля, он отлично понял, куда я клоню.

– После. Только это ничего не значит, – заявил он. – Думаешь, парень, мы не знали, зачем он туда выскакивает?

– За кока-колой? Дедуля замотал головой.

– Какая там кола! Не-а, говорил-то, конечно, что за колой. Но так мы ему и поверили. Хоть бы раз вернулся с банкой. Не-а, парень… Джо Эдди бегал на кухню поостыть малость. По секрету скажу – прижимист он больно. Ну, не умеет проигрывать, и все тут. А тем вечером ему чтой-то карта не шла. – Дедуля привычным жестом сунул большие пальцы за подтяжки и откинулся на спинку дивана. – Вот наш Джо Эдди и выскакивал на кухню. Парень-то горячий. И силой Бог не обидел. Ненароком зашиб бы нас, стариков. – Дедуля сверкнул лукавой ухмылкой. – Игрока хуже Джо Эдди свет не видывал. – Улыбка потускнела. – И горяч не в меру, – повторил он.

Дедуля явно собирался что-то добавить, открыл было рот – и тут же захлопнул.

У меня на душе кошки скребли, до того не хотелось терзать старика. Но дело есть дело.

– И что же дальше?

Дедуля в очередной раз вздохнул. Уткнулся взглядом в застиранные штаны с пузырями на коленях, смахнул микроскопическую пылинку.

– Дак что же дальше-то… – В его исполнении эта фраза тянулась, как жевательная резинка, а последовавшая пауза и вовсе показалась мне бесконечной. – Закруглились-то мы не раньше полвторого, – со вздохом сообщил он наконец. – Ну, Делберт и поехал домой. А за ним и я к себе отправился. Заглянул на кухню, молочка-то выпить, и… и увидел ее. – Он кряхтя поднялся с дивана. – Пойдем-ка, парень, покажу.

Вслед за стариком я прошел на кухню. На окнах здесь красовались белые занавесочки с розовыми – а вы как думали? – рюшечками, а над плитой – опять же бело-розовые прихватки для кастрюль и сковородок. Белоснежный линолеум на полу сверкал так, словно его сию минуту протерли. На книжкой полке рядом с дверцей кладовки выстроился аккуратный ряд поваренных книг и рекламных каталогов. Я уставился на дедулю во все глаза. Неужели он сам наводит такую чистоту?

Старикан мой взгляд расшифровал.

– Сегодня-то я не прибирался. Ты уж, парень, не обращай внимания на беспорядок.

Я на всякий случай еще раз оглядел кухню. Где он, интересно, беспорядок нашел? Нигде ни пятнышка. А пол… на нем не то что есть – оперировать можно. Без всяких опасений.

Дедуля тяжко вздохнул и ткнул пальцем в пол рядом с ножкой стола.

– Вот тут она и лежала, бабуля-то моя. А рядом ее бедная киска. И чуть-чуть сбоку – во-он там – пичужка та несчастная.

По кухне прошелестел еще один душераздирающий вздох.

– О-ох, парень… так, знаешь ли, стыдно… Я ведь, бывалоча, и ляпну что в сердцах…

Я постарался вложить в улыбку всю свою симпатию к милейшему старикану.

– Это естественно, мистер Терли. Все мы невольно виним себя, если несчастье случается с близким человеком…

Дедуля изумился, да так искренне, точно я прямо у него на глазах превратился в китайца.

– Да нешто я про бабулю, парень! Ей-то я ничего такого… хоть бы и в сердцах. Она б меня со свету сжила. Не-а, это ж я про кота и птичку. Кота-то этого, Персиваля… я не слишком жаловал. Ну и он тоже хорош был… – Дедуля яростно тряхнул головой. – Ему что мяукнуть, что цапнуть кого – все одно. Ага, точно. А уж под конец и вовсе обезумел. Да и за пичугой гонялся – хоть караул кричи! Доставалось бедняжке по первое число…

Я быстренько стер с лица улыбку. Меня буквально распирало от смеха, и сочувственная улыбка могла запросто вылиться в истерический хохот. Что, согласитесь, неприлично вообще, а для детектива вдвойне.

Старикан же, похоже, оседлал любимого конька, и необходимость вытягивать из него слова отпала.

– Чего уж скрывать, я и на птаху покрикивал… Бывалоча, вылетит из клетки и давай крыльями хлопать по всему дому! – Он остановил на мне полный укора взгляд. – От птиц в доме одна грязь! – Судя по дедулиному тону, этот факт приводил его в ужас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гвоздь в пятке"

Книги похожие на "Гвоздь в пятке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Маккафферти

Барбара Маккафферти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Маккафферти - Гвоздь в пятке"

Отзывы читателей о книге "Гвоздь в пятке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.