» » » » Барбара Маккафферти - Шуры-муры


Авторские права

Барбара Маккафферти - Шуры-муры

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Маккафферти - Шуры-муры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шуры-муры
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шуры-муры"

Описание и краткое содержание "Шуры-муры" читать бесплатно онлайн.








Некоторые назовут меня шовинистом и женоненавистником, но я просто облекаю в слова то, что давно у всех на устах. В наших краях мужчины привыкли оценивать женщин по десятибалльной шкале. Дело в том, что половина здешних представительниц прекрасного пола до сих пор носит модную в шестидесятые годы прическу «Пучок с начесом», а у другой половины предплечья толще ляжек. Так что восьмерка или семерка где-нибудь в другом месте Соединенных Штатов была бы в Пиджин-Форке крепкой десяткой.

Дама же с собачкой в лучшем случае претендовала на Пиджин-Форкскую семерку. Вот почему меня так поразила реакция остальных зрителей. Послушать их, так подумаешь, что на наш тротуар сама Джулия Робертс сошла с экрана.

— Нет, ну надо же, а! У неё не только шикарная машина и шикарное пальто, она и сама вся шикарная, — довольно-таки раздраженно заметила Мельба.

— Ого-гооо! — снова оглушительно согласился Долговязый.

— Угу, — кратко отозвался Элмо. А значит, он скромно пускал слюнки. Но для него даже это невинное словечко было уже перебором. С того самого счастливого дня, когда Элмо сказал «Да» на собственной свадьбе, он заподозрил, что его новая жена, Гленда, наделена сверхъестественной силой. Он утверждал, что если он хотя бы вполглаза посмотрит в сторону другой женщины, Гленда немедленно об этом узнает. И последует страшное возмездие.

— Красота обманчива, — изрекла Сестра Толлман.

Я присмотрелся к Даме с пуделем: может, думаю, я чего-то недоглядел? Но нет, увы, глаза меня не обманули: большой нос, маленькие глазки и квадратный подбородок. Да, фигура хорошая, и волосы красивые, светлые, до плеч. Этого у неё не отнять. А взглянешь в лицо — и больше смотреть ни на что не захочешь.

Но, тем не менее, остальные явно считали Пуделиную Даму верхом совершенства. Вот что я имел в виду, употребив выражение «Деньги говорят». В эту секунду они говорили — громко и отчетливо: Я — сногсшибательна!

И все, кто стоял со мной рядом, внимали и верили.

Оглядев улицу справа налево и остановив взгляд на аптеке, Дама крепче прижала локтем собачку-швабру, слегка одернула кашемировое пальто и представьте себе! — направила стопы прямиком к лестнице, ведущей к моей конторе.

— Ого-го-го-гооо! — на этот раз, верьте или не верьте, этот душераздирающий вопль испустил не Долговязый, а наша Мельба.

— Хаскелл! — она даже отошла на шаг от витрины, чтобы лучше меня видеть. — Хаскел, Боже ж ты мой, шевелите ногами! К вам, похоже, добыча подвалила!

Я, кажется, уже говорил, сколько народа находилось в аптеке. Мельба произнесла эти слова так громко, что горы, синеющие в отдалении, вернули нам эхо.

Я разрывался пополам. Одна часть меня готова была броситься за Пуделиной Дамой со всех ног, другая же не хотела давать Мельбе и остальным повода для насмешек, показывая, как я горю от нетерпения зацапать солидного клиента. Я вдохнул поглубже, потом выдохнул и спокойно сказал:

— Мельба, мы не называем клиентов добычей.

Она взбила привычным движением свое осиное гнездо, и не моргнув глазом, проговорила:

— Слушайте, мистер Сноб, мне все равно, как вы её назовете, но лучше поторапливайтесь, иначе улизнет.

Можно подумать, мне приходится расставлять на клиентов силки и ставить ловушки.

С другой стороны, она права. Чтобы решиться нанять частного детектива, необходим некий порыв, и если я не появлюсь вовремя, этот порыв может угаснуть.

Посчитав, что выждал достаточно, я кивнул на свою швабру с ведром и с достоинством попросил Мельбу:

— Вас не затруднит это убрать?

Ответ Мельбы был предсказуем, поскольку она тратит большую часть рабочего дня на обозревание окрестностей из окна аптеки, и это считается у неё трудной работой.

— Затруднит, конечно, — многозначительно нахмурилась она. — Но если вы ещё на это потратите время, то наверняка её упустите, так что, похоже, выбора у меня не остается, хоть я…

Не скажу, чем закончилась речь Мельбы, так как не дослушав, отправился за своим пальто, которое висело на вешалке в другом конце зала. После этого очень и очень медленно — в моем понимании медленно, потому что мне стоило нечеловеческих усилий не пуститься бегом — двинулся к дверям.

К выходу я подошел в полной уверенности, что спас честь моего детективного агентства. Так я считал до тех пор, пока не услышал голос Мельбы:

— Надеюсь, на этот раз добыча не уйдет у вас из рук, иначе ваш бизнес окончательно сдохнет.

Я постарался не сбиться с шага, но, боюсь, поневоле споткнулся. Ну спасибо тебе, Мельба, за рекомендацию. Почему бы тебе не поместить в Газету Пиджин-Форка объявление о плачевном состоянии моих дел? Может, Сестра Толлман организует в Церкви Святой Библии сбор сладостей мне на бедность?

Зная, что собравшиеся в аптеке и на улице следят за каждым моим шагом, я всходил по крутым ступеням моей конторы с безразличным видом. По крайней мере, сначала. Долго я так не продержался, увидев Даму с пудельком на верхней площадке. Она нетерпеливо постукивала ножкой и всматривалась в глубины моего кабинета сквозь стеклянную дверь. К концу лестницы я подлетел, прыгая через две ступени.

Услышав мои шаги, Дама обернулась. Кивнув на дверь копной светлых волос, она спросила:

— Это правда?

Мне не стыдно признаться, что я не понял. Не стыдно, ибо ни одни частный детектив, будь он даже семи пядей во лбу, не догадался бы, что она имела в виду.

Я перевел взгляд с посетительницы на дверь, тщательно следя за выражением своего лица. Не стоит с самого начала показывать недоумение, ведь клиента легко спугнуть.

Я изучал красивые буквы на стекле двери. Очень большие буквы, выполненные в стиле Таймс Италик, как утверждал нанятый мною художник. Они гласили:

Хаскелл Блевинс и Со.,[1] частные расследования.

Дама с собачкой тоже смотрела на надпись. Весь вопрос в том, к какой именно части надписи относилось её недоверие. Сомневается ли она, что меня зовут Хаскелл Блевинс? Или не верит, что эта конура может служить детективным агентством.

Если последнее, то я глубоко оскорблен. Наверное, все-таки первое.

— Хаскелл Блевинс, — сказал я. — К вашим услугам. Чем могу быть полезен?

Мне показалось, что я выразился вполне профессионально, но Дама проговорила раздраженным тоном:

— Ой, да я и так знаю, кто вы такой. Я видела вас в городе, а лицо ваше не так-то просто забыть.

Я долго молчал. Ходят слухи, что я сильно смахиваю на известного киногероя. Факт сам по себе не такой уж неприятный. Неприятно только то, что этот киногерой — Вождь Краснокожих. Хотя слухи эти распускают жестокосердные вредители, должен признать, что у нас с Вождем Краснокожих действительно есть кое-что общее. Во-первых — рыжие волосы. А во-вторых, третьих и миллионных — это веснушки. Это большое везение, что веснушки ничего не весят, иначе я был бы просто не в состоянии сдвинуться с места.

Я скривил губы в подобие улыбки и сказал с наигранным воодушевлением:

— Что ж, рад с вами познакомиться. А вы… э-э…

Я сделал шаг к кабинету, намереваясь открыть дверь, но посетительница попятилась, вцепившись в собачку-швабру.

— Не так скоро, минуточку. Прежде, чем мы переступим порог, я хотела бы знать: правду ли говорит эта надпись? — она ткнула в буквы на стекле носом вышеупомянутого пуделя.

Пудель дремал, но когда его использовали вместо указки — причем без всякого злого умысла — пробудился. Открыл черные глазки-бусинки и зевнул. Я поглядел в ту сторону, куда указывал пуделиный нос. Ну, технически, надпись не является абсолютной правдой. Точнее, этот самый «Со.» в конце — явно лишний. Никакая у меня не корпорация. Это парнишка-художник приписал по собственной инициативе. Так солиднее, объявил он. Ну, и у меня не хватило наглости заставить его стирать фальшивку, он ведь для меня старался, бедняга.

Эта незначительная ложь, наверное, подсознательно тревожила меня, потому что я сразу решил, что про нее-то и ведет речь фигуристая Дама.

Краска бросилась мне в лицо.

— Ну, видите ли, это действительно не совсем правда. Я не корпорация. Художник, который оформлял мне дверь…

Дама прервала меня.

— Ой, да на это мне плевать, — она мотала пудельком вверх-вниз, как бы ставя ударения на нужные слова. Его маленькие черные глазки-бусинки возбужденно помаргивали. — Я хочу знать, насколько частным будет расследование, за которое вы беретесь?

Теперь уже не пудель, а я заморгал и промямлил:

— Ну, как, частное — оно и есть частное.

Неужели она думала, что я выпускаю информационный бюллетень с грязными подробностями каждого дела, за которое берусь?

Дама похлопала собачку по голове, как будто это не я, а её домашний любимец правильно ответил на вопрос.

— Вы отвечаете за свои слова? Мне нужен частный детектив, понимаете, а не какой-нибудь там. Потому что проблемы у меня именно частного характера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шуры-муры"

Книги похожие на "Шуры-муры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Маккафферти

Барбара Маккафферти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Маккафферти - Шуры-муры"

Отзывы читателей о книге "Шуры-муры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.