Стелла Камерон - Запретные удовольствия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Запретные удовольствия"
Описание и краткое содержание "Запретные удовольствия" читать бесплатно онлайн.
Леденящий страх вторгается в жизнь Полли Кроу, молодой эффектной телезвезды. Таинственный незнакомец следует за ней как тень, выжидая момента, когда можно будет нанести смертельный удар. Казалось бы, надеяться не на что… Но судьба неожиданно дарит Полли встречу с неотразимым Нэсти Феррита, мужчиной, о котором она мечтала долгие годы. Он не боится никого и ничего на свете – и, не задумываясь, готов рискнуть собой ради женщины, которую полюбил страстно и искренне…
– Ты потерял его, Сэм. Ты так и не стал взрослым и ничего не узнал о жизни.
– А ты узнала? Ты, такая модная и искушенная?
– Бобби – маленький мальчик. Ты был прав, когда говорил, что это важные годы. У него никогда не было отца, и он мечтает о том, чтобы отец у него появился. Это естественно, но он не знает тебя. А если узнает, то разве сможет полюбить тебя надолго?
Челюсть у Сэма отвисла.
– Я хочу стать отцом для моего сына, я хочу быть вместе с тобой, если ты согласна.
Все происходящее казалось Полли ночным кошмаром, жутким ночным кошмаром. Она находила и тут же отбрасывала варианты ответа.
– Мне не нравятся другие парни в твоей жизни, малышка. Я не представляю угрозы для преуспевающих женщин. Но если ты хочешь сохранить свою карьеру, то должна поладить со мной.
– Ты невозможен.
Сэм бросил свою сигарету в горшок с африканской фиалкой.
– Если тебя устраивает этот небольшой городок, то я могу пережить это. Я способен работать везде.
– Работа… – Полли произнесла это слово и мысленно попыталась примерить его к Сэму.
Ничего не получилось.
– С работой могут возникнуть затруднения. Боюсь, что все места для бездельников, которые имеются в Киркленде, уже заняты.
– У тебя по-прежнему довольно странное чувство юмора, – заметил Сэм.
– Ты хочешь сказать, что сменил работу? Чем же ты занимаешься сейчас?
«Что ты умеешь? Только выискивать способы получить желаемое даром», – подумала Полли.
Сэм вытащил из кармана перочинный ножичек, щелчком раскрыл его и принялся чистить ногти.
– Я организую кампании.
Полли задумалась над его словами.
– Бандиты тоже устраивают выборы в наши дни?
– Очень смешно, – сказал Сэм. – Благотворительные кампании, солидное дело.
«Мошенничество», – подумала Полли, но промолчала.
– Понимаешь, малышка, я совсем не надеюсь, что верну все обратно за одни сутки. Но постепенно все наладится. Ради Бобби мы сможем сделать это. Просто поверь в меня на этот раз.
– Слишком поздно, – подвела итог Полли, хотя ей хотелось сказать, что было уже слишком поздно, когда они встретились впервые.
Все у них было ошибкой, все, кроме Бобби.
– Нет, это не так! – воскликнул Сэм. – Ты просто должна дать нам время. Время и надежду. Нам было хорошо вместе. Нам снова будет хорошо. Ну, вспомни! Вспомни, когда…
– Достаточно.
Сэм развел руками и покачал головой.
– Хорошо, хорошо. Я пришел не вовремя, ты еще не свыклась с этой мыслью. Но ты согласишься со мной. Я сказал Бобби…
– Держись подальше от Бобби.
– Я сказал ему, что мы с тобой собираемся подумать об этом. Ты бы видела его лицо. Ты не можешь отнять это у него, Полли.
Полли услышала, как Нэсти постукивает ногой о решетку балкона.
– Я стал совсем другим человеком, – продолжал Сэм. – Твой приятель может вернуться в комнату, скажи ему, чтобы он уходил. Мы должны побыть вдвоем – ты и я. У меня есть, что сказать тебе, я должен был поговорить с тобой раньше, но так никогда и не выбрал подходящий момент. Поэтому я хочу поговорить с тобой сейчас, малышка.
Полли очень хотелось, чтобы он наконец ушел.
– Ты стала такой желанной и интересной. Я так долго не мог сказать тебе, что считаю тебя самой лучшей из всех, но я тоже взрослею, поверь. – Сэм повысил голос: – Зайди сюда, приятель, Полли хочет тебе кое-что сказать.
Если бы Полли знала, как отделаться от Сэма, она бы незамедлительно его выставила. Нэсти поднялся и прошел в гостиную.
– Что у тебя с ногой, приятель? – спросил Сэм.
Он снял свою куртку и бродил на подлокотник дивана.
– Заехал лыжами в заячью нору? Ты здорово похож на лыжника.
Нэсти по-прежнему сохранял спокойствие, его руки были опущены. Он смотрел поверх головы Сэма и жевал резинку, мерно двигая челюстями.
– Ты не привык много говорить, не так ли? – произнес Сэм.
Он откашлялся, прочищая горло. Полли заметно занервничала.
Нэсти пристально посмотрел Сэму в глаза, и тот отвел свой взгляд. Глядя в сторону, Сэм сказал:
– Полли хотела бы, чтобы ты ушел. Мы должны кое о чем поговорить.
Нести не проронил ни звука. Челюсти его двигались по-прежнему. Полли же находилась на пределе, все нервы ее были напряжены.
– Ты слышишь меня? – спросил Сэм.
– Нэсти останется, – громко сказала Полли.
В этот момент ей показалось, что драки не избежать.
– Это отец Бобби – Сэм, – представила она Сэма, закусив нижнюю губу.
Самообладание вот-вот могло покинуть ее.
– Да, отец, – кивнул Сэм, – Ты только посмотришь на мальчика и сразу поймешь это. Я решил, что пришло время подумать и о нас с Полли. Ради Бобби. И конечно, ради нас с Полли.
Полли хотела предупредить Сэма. Разве он мог знать, с кем столкнулся? Разве Сэм понимал, что говорит с профессиональным убийцей?
Полли содрогнулась.
– Сэм…
Он оборвал ее:
– Ты ждала меня, я знаю, что это так. Черт возьми, я не должен был так долго ждать, чтобы сделать то, что давно намеревался сделать.
– Ну, пожалуйста, Сэм! – Разве он не видит лед в глазах Нэсти?
Разве он не видит, что за его невозмутимостью кроется готовность к молниеносной атаке?
– Ну что ты?! – воскликнул Сэм. – Все нормально, малышка. Не перебивай меня. Я понимаю, что почти потерял свое счастье. Ты ведь могла найти кого-нибудь другого.
– Она действительно нашла другого, – вдруг произнес Нэсти.
Полли вздрогнула. Слова Нэсти резанули слух, как свист сабли, рассекающей воздух.
Он поднял правую руку и коснулся кончиками пальцев своей груди.
Готовится вытащить пистолет, подумала Полли.
Ей захотелось сказать ему, что Сэм безобиден, вернее, может обидеть только тех, кто слабее его.
– Что с ним такое? – спросил Сэм, потирая руки.
– Забери свою куртку, – сказал Нэсти. – Возьми ее с собой, мне не нравится ее фасон.
– Ах ты, наглец, подонок…
Сэм совсем не чувствовал опасности, исходящей от людей, похожих на Ксавье Феррито. Полли сделала несколько осторожных шагов и встала между мужчинами.
– Ты что, не понимаешь? – спросил Сэм. – Ты мне мешаешь.
– Нет, – ответил Нэсти, обходя вокруг Полли и направляясь в прихожую. – Я не понимаю этого. Спокойной ночи, приятель. Попробуй поискать деньги где-нибудь в другом месте.
Лицо Сэма покрылось красными пятнами.
– Что за намеки? Где ты научился так разговаривать?
– Разве ты гоняешься за Полли не потому, что тебе нужны деньги? Я только что понял это, догадался – все говорят, что у меня хорошая интуиция.
Сэм нахмурился. Он сжимал и разжимал кулаки.
– Кто он тебе, малышка?
– Ее зовут Полли, мы с ней друзья, очень хорошие друзья.
– Насколько хорошие?
– Достаточно хорошие. Давай, Сэмми, начистоту. Ты попал в беду, не так ли? Кто-то собирается отшлепать тебя, если ты не заплатишь?
Полли зажала ладонью рот.
– Не слушай его. – Краснота исчезла с лица Сэма, оно стало серым. – Ты нужна ему только для одной цели. Он в любой момент может бросить тебя.
Нэсти рассмеялся. Его смех прозвучал как угроза.
– Да, я хочу кое-что получить от Полли, – сказал Нэсти, снова касаясь пальцами своей груди. – Но я хочу и отдать ей то же самое. Вот это и отличает меня от тебя. Позволь, я открою тебе дверь.
Сэм обратился к Полли:
– Скажи ему, чтобы он ушел, малышка. Скажи, что мы созданы друг для друга. Он не понимает этого.
– Вон! – сказал Нэсти.
Сэм подошел к Полли:
– Скажи ему, что он не смеет мне приказывать.
Как она могла когда-то настолько увлечься этим человеком, что делала все, о чем бы он ни попросил? Вот только от их общего ребенка не захотела избавиться…
Не дождавшись ответа Полли, Сэм повернулся к Нэсти:
– Ты не смеешь мне приказывать.
– Я только советую. А ты можешь решать сам: либо ты сразу поймешь меня, либо я помогу тебе понять мои слова.
– Я не боюсь тебя.
– Убирайся отсюда и никогда не возвращайся. И будь уверен, я заставлю тебя держаться от Полли подальше.
Сэм шагнул к Полли, но потом, взглянув на Нэсти, двинулся в противоположном направлении.
– Угрозы? Ты угрожаешь мне? Ради Бога, Полли, разве ты не видишь, чего он хочет? Такие парни, как он, не проводят время с женщинами вроде тебя.
Полли промолчала. Судорожно сглотнула. И этот человек был отцом Бобби, человек, с которым Бобби хотел жить и которого уважал! Что бы она ни сделала, что бы ни произошло, в любом случае ее мальчик будет разочарован, по крайней мере, когда станет достаточно взрослым, чтобы понять, что собой представляет Сэм Додж на самом деле. А что потом? Поймет ли Бобби потом, что, будь у него такой никчемный отец, он и сам вырос бы таким же?
– Ты слышала, что я сказал, Полли?
– Она слышала, – ответил за нее Нэсти. – Полли может распознать дерьмо, когда чувствует его запах. Она понимает, что я хочу проводить с ней время, потому что она милая, искренняя, забавная и умная. Кроме того, она еще и прекрасна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Запретные удовольствия"
Книги похожие на "Запретные удовольствия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стелла Камерон - Запретные удовольствия"
Отзывы читателей о книге "Запретные удовольствия", комментарии и мнения людей о произведении.