» » » » Элизабет Адлер - Страсть без жалости


Авторские права

Элизабет Адлер - Страсть без жалости

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Адлер - Страсть без жалости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Адлер - Страсть без жалости
Рейтинг:
Название:
Страсть без жалости
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-006452-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страсть без жалости"

Описание и краткое содержание "Страсть без жалости" читать бесплатно онлайн.



Молодая красавица адвокат, одержимая жаждой приключений, и блестящий частный детектив, умеющий раскрывать сложнейшие дела. Самая отчаянная пара влюбленных и самая невероятная пара сыщиков… Итак, без вести пропала удачливая бизнес-леди. Недоразумение? Нелепость? Или – сложное, запутанное преступление, в котором убийства, шантаж, страсть и наслаждение переплелись столь тесно, что различить их практически невозможно?..






– Будем надеяться, что в следующий раз больше повезет.

– Доверьтесь мне, Стив. Я вас не подведу.

Она смотрела многозначительным взглядом. Стив почувствовал, как все тело обдало жаром. Промелькнула мысль о жене. Наверное, обедает сейчас вместе с детьми. Почему-то в эту минуту показалось, что Вики так далеко… за тридевять земель.

Глава 4

Прошло еще две недели. Однажды вечером Марла лежала в ванне с пеной «Роберт Изабел Калла» и ароматическими свечами, с розовыми бигуди «Велкро» в волосах и зеленой очищающей маской, туго стягивавшей лицо. Остается надеяться, что ее мучения не напрасны и что эта маска действительно подтянет все, что нужно.

Сегодня вечер «головомойки». Под этим подразумевалось, что один вечер в неделю она занимается собой, то есть всеми процедурами, необходимыми женщине, желающей держаться в отличной форме. В такие вечера Марла расхаживала по квартире в одном только белом махровом халате и старых-престарых шлепанцах, которые носила с четырнадцати лет и с которыми не собиралась расставаться. Они как-то сочетались с бигуди и в то же время напоминали о временах школьных вечеринок и девичьих сплетен. Этим она и сейчас занималась по телефону, попивая полезное для здоровья молоко вместо мартини с водкой и заедая чипсами.

Хороший вечер. Мало того, что доставляет наслаждение, он еще и заставляет Эла Жиро сильнее тосковать по ней. Эл звонил уже несколько раз. Сказал, что скучает, что сидит с клиентом в баре «Шато-Мармон», что собирается обедать в ресторане мистера Чо и не пойдет ли она с ним. Позвонив в последний раз, он сказал, что передумал. Не хочется сидеть у мистера Чо в одиночестве. Он в «Ла Скала», на Каньон-драйв, в Беверли-Хиллз, на тот случай если она все же решит к нему присоединиться. Когда-то там часто бызали ее родители.

В противоположность Элу, у которого и дома, и в машине всегда гремела музыка, Марла любила слушать телевизионные новости. Во всех комнатах, даже в ванной, у нее стоял телевизор, чтобы ничего не пропустить. Хотя ничего особо важного, как правило, не происходило. Все те же перестрелки, землетрясения, наводнения, пожары, дорожные происшествия, время от времени бракосочетания знаменитостей, сообщения о кинопремьерах да иногда сплетни, чтобы подсластить пилюлю.

Сейчас взгляд ее остановился на фотографии женщины, появившейся на экране.

– Лори Мартин, агент по продаже недвижимости, – говорил диктор, – исчезла из дома в прошлую пятницу, и с тех пор ее никто не видел. Когда она не явилась на работу, с ней попытались связаться дома, после чего начальник Лори сообщил в полицию. Ее машина – «Лек-сус-400» цвета золотой металлик – также исчезла. Полиция просит всех, кто видел эту женщину или ее машину, сообщить по такому-то номеру.

В последний раз Лори Мартин видели, когда она уходила из офиса в пятницу во второй половине дня. Она договорилась встретиться с клиентом, которому собиралась показать дом. Когда полиция прибыла на место, дверь дома была открыта. Ключи могли быть только у мисс Мартин, следовательно, она туда приезжала. Сейчас допрашивают клиента, которому она, как предполагают, показывала этот дом.

Марла резко приподнялась, отчего пузырьки душистой пены полетели на мраморный пол, выскочила из ванны, обернула тело полотенцем и схватила телефонную трубку.

Когда раздался звонок радиотелефона, Эл жевал телячью колбаску с болонскими спагетти. Хорошая старомодная итальянская еда, как раз для мужчины, вынужденного обедать в одиночестве.

– Да. Эл Жиро.

– Эл Жиро, – произнесла Марла, с трудом разжав губы: она совсем забыла о маске на лице. – Послушай… это она… по телевизору. Она исчезла! Наверное, это он…

Эл почувствовал, что она взволнованна, но больше ничего не мог понять.

– Успокойся, Марла, и говори внятно. И вообще, что с тобой? У тебя как будто челюсти не двигаются.

– Так и есть. Это маска. Послушай, ты, олух, сейчас ее показывали по телевизору. Эту агентшу по недвижимости, ну ту, которая сидела в «Ритце» и потом в Ла-Холла, помнишь? Ну вот, она исчезла. Полиция разыскивает ее. Они сейчас допрашивают того человека, с которым она встречалась перед самым исчезновением. Это его рук дело, на что поспорим?

Эл едва не застонал. Опять она разыгрывает из себя детектива!

– Марла, я обедаю. И не могу понять, о чем ты говоришь. Что все-таки произошло?

В полной растерянности он накрутил спагетти на вилку, прижимая трубку к уху другой рукой.

– Да я же тебе говорю! Та агентша по недвижимости, которую мы с тобой видели… исчезла!

Эл проглотил спагетти.

– То есть ты хочешь сказать, исчезла с тем клиентом? От шумного вздоха Марлы трубка загудела.

– И ты еще называешь себя частным сыщиком! Да ты просто болван! Она исчезла одна, вместе с машиной. Клиента допрашивают в полиции. Она вроде бы показывала ему дом в тот день.

– Интересно. – Отрезав кусочек телячьей колбаски, Эл положил его в рот. – И что же, по-твоему, я должен делать?

– О-о-ох! – Она-то думала, он не станет задавать такие вопросы. Ведь это Эл, частный сыщик. – Я полагала, нам следует… пойти в полицию… рассказать им… то, что мы знаем.

– И что же это мы такое знаем, радость моя? Марла задумалась, словно остановилась на бегу.

– Что мы видели их вместе… в ту, первую, встречу. Что видели их еще раз двумя неделями позже. И что на этот раз они уже не рассматривали фотографии домов. Это было свидание.

– Этот бедняга, может быть, вовсе не причастен к ее исчезновению. А ты хочешь, чтобы я навлек на него неприятности.

– Эл! Эта женщина исчезла. Ее похитили. Может быть, убили. – На этом слове голос Марлы дрогнул. – Мы должны что-то сделать.

«Может быть, она и права», – подумал Эл.

– Знаешь что? У меня есть один знакомый детектив в Лагуне. Я позвоню ему, выясню все детали и тогда уже решу, что делать.

– Эл…

– Да?

Он глотнул ледяного «Перони», своего любимого итальянского пива.

– Ты мне сразу же перезвонишь? В течение десяти минут?

Он вздохнул. Марла в своем репертуаре. Настроена – решительнее некуда.

– Обязательно перезвоню, радость моя.

– Эл…

– Да?

– Почему-то я не доверяю тебе в те моменты, когда ты называешь меня своей радостью?

Он ухмыльнулся.

– Может быть, это инстинкт, моя прелесть? «Моя прелесть» тебе больше нравится?

Марла отключилась. Смеясь, Эл набрал номер следователя Лайонела Булворта из полицейского отделения в Сак-Диего.

Детектив Булворт, крупный мужчина ростом шесть футов и восемь дюймов, телосложением напоминал быка. Рубашку он носил пятидесятого размера, обувь – семнадцатого. В полиции Булворт проработал двадцать лет, характером отличался легким и дружелюбным, за исключением тех случаев, когда встречался с людьми, виновными в преступлениях. В такие моменты он становился самым злобным существом на всей планете.

Булворт сам ответил на звонок Эла, откинувшись на спинку стула, положив огромные ноги на стол и слегка раскачиваясь. Этот трюк он освоил много лет назад.

– Как дела, Эл?

– Нормально, Лайонел. А как жена и дети?

Эла несколько раз приглашали к Булвортам на воскресные пикники с жареным мясом. Он считался другом семьи.

– Все хорошо. Зак, кажется, проваливает экзамены, Джилл тоже занимается кое-как, ну а Тод еще слишком мал. В остальном все прекрасно. Ну а ты как? Все еще с красоткой Марлой?

– Да, с ней. Так скоро она меня с крючка не отпустит. Беда в том, что я так толком и не пойму, что ей нужно – моя работа или мое тело.

Трубка загрохотала от громкого смеха. Эл даже поморщился.

– Что, все еще намерена стать детективом?

– Ни за что не отступит. Вот послушай, что она раздобыла. Только что услышала по телевизору в программе новостей о пропавшей женщине из Лагуны, Лори Мартин. Дело в том, что мы ее… немножко знаем. То есть не то чтобы знаем. Просто видели пару раз. С одним и тем же мужчиной.

Булворт, разумеется, знал о Лори Мартин. Теперь, похоже, все о ней уже знали. В рафинированной дорогостоящей Лагуне люди исчезают не так уж часто. И молодых преступников там практически нет. В основном живут пожилые и хорошо обеспеченные люди.

Булворт расспросил Эла кое о каких деталях, касавшихся девушки и ее клиента.

– Как он выглядит?

– Среднего роста, темный шатен, карие глаза, лет около сорока, худощавый. Выглядел, как мне показалось, усталым… утомленным.

– Жиро, ты сейчас описываешь нашего главного подозреваемого.

– Черт, значит, Марла права. Может, мне все-таки следует дать ей эту работу…

– Может быть. Клиент Стив Маллард позвонил нам и рассказал, что Лори Мартин подыскивала для него дом, связалась с ним в пятницу, сказала, будто нашла именно то, что нужно, и это очень срочно, поскольку кто-то в этом очень заинтересован и, значит, надо действовать не откладывая. Они договорились встретиться там, на месте, в половине шестого, после его рабочего дня. Когда Стив приехал, Лори там не оказалось. Ни ее, ни автомобиля. Он подождал с полчаса, потом на всякий случай толкнул дверь. Она оказалась открытой. Стив осмотрел дом. Ему все понравилось, и он попытался связаться с ней из машины по радиотелефону. Не удалось – наткнулся на автоответчик. Попробовал пейджер – тоже безуспешно. Вот что рассказал нам Стив Маллард.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страсть без жалости"

Книги похожие на "Страсть без жалости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Адлер

Элизабет Адлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Адлер - Страсть без жалости"

Отзывы читателей о книге "Страсть без жалости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.