» » » » Сергей Антонов - 2-Герой-2


Авторские права

Сергей Антонов - 2-Герой-2

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Антонов - 2-Герой-2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк, издательство Армада, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Антонов - 2-Герой-2
Рейтинг:
Название:
2-Герой-2
Издательство:
Армада
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-7632-0826-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "2-Герой-2"

Описание и краткое содержание "2-Герой-2" читать бесплатно онлайн.



«2 – герой – 2» – продолжение романа «Врата Испуганного Бога». Те же герои, та же Галактика. Музыкант Дон Маллиган и компьютерный виртуоз Збигнев Какалов совршают немыслимые подвиги как в реальном мире, так и в виртуальном. Почальон, индеец Малиновое Зерно, идет на смертельный риск, чтобы вручить адресату посылку – сливовый джем, сваренный прабабушкой. Казаки – разбойники бороздят пространство... Да что пересказывать – лучше прочесть самому! И можно ручатся, что читатель разочарован не будет.






Домик родителей маленького Хонэды стоял под сенью невообразимой величины небоскреба; первые несколько лет жизни Тоши воспринимал его как природное явление, и он хорошо запомнил свое потрясение, когда дедушка объяснил ему, что в стеклянной горе живут люди, а еще там живет Земной Бог господин Нагатасакэ, тот самый, что кормит их всех и по ночам думает о них, низких и преданных… Электричества в домике не было, но по ночам небоскреб сверкал невероятной радугой – читать книги, отодвинув стену, можно было без никакого напряжения в этом свете… Затем однажды явился черный человек, необычайно ласковый и необычайно почтительный к родителям, долго с ними беседовал, а затем крепко взял Тоши за руку и увел в Большой Мир – Служить и Защищать. С родителями Тоши больше не виделся, только раз в год говорил с матерью по телефону.

В Другом Доме Тоши угостили сладостями от которых он крепко уснул. Его положили в теплое брюхо медсерва и над его маленьким спокойным лицом вспыхнули красные и синие лазерные иглы. Он никогда прежде не смотрелся в зеркало – в доме родителей не было зеркала – и, после операции впервые увидев свое лицо, с широкими глазами, белой кожей и неприятными, резкими скулами, счел себя уродом. Черный Человек господин Учитель успокоил его, сказав большую и малопонятную речь. Отныне Тоши Хонэда – Тайная Сила и Внутренний Японец, сказал господин Учитель, рука, проводящая Закон господина Нагатасакэ, Отреченный и Обреченный, Будущий Мастер и Вечный Ученик, Добрый и Беспощадный, Подлый и Справедливый, Спокойный и Заходящийся Визгом, сказал господин Учитель, и впервые ударил Тоши маленькой твердой рукой, а затем поцеловал…

Дни Учения тянулись бесконечно, но годы промелькнули нечувствительно… первый враг медленно садится на кожаный диван, стараясь зажать распоротое горло обеими руками… господин Учитель снимает руки с джойстиков управления бота, закрывает глаза и Тоши, впервые увидевший бот несколько минут назад, судорожными рывками сажает его на лесной поляне… в толчее Главной Площади Столицы Учитель исчезает, и восьмилетний Тоши находит его уже на другой планете, не задав никому ни единого вопроса, без копейки денег, без никаких документов… первый звездолет… первые женщины… первый удачный оперативный анализ… первый выход в киберспейс… точный финансовый прогноз… переговоры… ликвидация… боевое охранение… книги… книги… книги… и вот уже мастер Хонэда удостаивается аудиенции у господина Нагатасакэ, и господин Учитель торжественно передает ему свой ритуальный меч, а господин Нагатасакэ угощает чаем… И пылающие иероглифы: "Накамичи"…

Хонэда занимался в основном охраной территории "Накамичи" в киберспейсе, поскольку пользовательские способности его превышали средний уровень. Он отвечал за расходные счета и именно он обезвредил хакера Бистумана, подловив его на копеечной краже… Однако, будучи умен, Хонэда отдавал себе отчет в том, что его пользовательского класса недостаточно для поимки "призрака", которые вдруг за последние годы во-первых, расплодились, а во-вторых, осмелились посягать на деньги якудза – никогда такого раньше не было. Когда главбух подведомственной Тоши финансовой территории не смог объяснить, куда вдруг девались сто девяносто тысяч золотых, а эксперты не смогли найти следов взлома, Хонэда испросил дозволения явиться к господину Нагатасакэ и, предложив господину свою жизнь, после раздраженного отказа сделал отчет и попросил средств для оплаты наемников, киберкиллеров. У господина Нагатасакэ было огромное количество более важных дел, но, как рачительный хозяин, он, конечно, не мог допустить воровства – он дал Хонэде карт-бланш и приказал явиться в следующий раз только с головой вора в мешке, а до тех пор его не беспокоить.

Вором был Какалов. Хонэда ловил его уже четыре года.

Шло время, шли деньги, но дело чести Хонэды и дело клятвы Тычки Егора затягивались. Конечно, награждение Маллигана, Какалова и Нурминена высшими галактическими регалиями могло бы придать поискам барона и мастера новое направление; но опергруппа Аякс, а тем более Волчара-Никто были засекречены и во всеобщих новостях прошли под псевдонимами… Но нельзя сказать, что охотники барон и мастер отчаялись их найти… Они просто ждали; Галактика велика, но мир тесен.

– Я все-таки не понимаю, Джералд, зачем ты пригласил сюда и познакомил нас, – сказал Хонэда. Японец говорил по-английски очень чисто, впрочем, и по-русски тоже. Он и не был похож на японца, низкорослый европеец с нездоровой кожей. – Я очень уважаю барона, и счастлив сделать знакомство, но, насколько я понимаю, никаких общих интересов у якудза и цыган нет. Ничего, барон, что я несколько прямолинеен?

– Ничего, брат Хонэда, – сказал Тычку Егор. – Я тоже удивлен. Однако, послушаем Джералда. Вряд ли он мог так глупо пошутить. Хотя я и рад вас узнать, брат Хонэда, живая легенда.

Японец улыбнулся. Здоровенному толстому барону он был по грудь, хотя никогда бы не рискнул подойти к нему мериться ростом с фронта и вплотную, из опасения выколоть глаза о чудовищную чернющую проволочную бороду барона. Впрочем, чести не убывало у японца и без того: он выглядел очень строго и внушительно, хотя непрерывно и улыбался, и даже хохотал: Хонэда был профессиональным космополитом, работа требовала.

– Пойдемте покушаем, господа, – предложил Суви Сайд. – Я заказал мясорыбу. Я даже не знал, что есть такая дичь.

– А-ла! – сказал барон. Хонэда тоже выразил удовольствие и они одновременно отвалились от перил, оставив пропасть с морем и небом позади. Суви Сайд снял смотровую площадку полностью, кроме галактических злодеев да официанта, на ней не было не души. Столик, прикрытый от ветра силовым покрывалом, стояла в десятке шагов от перил. Официант – живой – заканчивал сервировать завтрак.

– Друг мой, – обратился к нему Суви Сайд. – Не беспокойте нас своим присутствием. Оставьте жаровню, мы будем хозяйничать сами.

Официант моментально пропал.

– Ну, Джералд, не могу, заинтриговал, багарра! – сказал Тычку Егор. – Ну и запах от этого кушанья, клянусь богом! Ох, миленький, как хорошо, что я не поел на корабле!

– Я предпочитаю итальянскую кухню, – промолвил Хонэда. – Но запах на самом деле хорош.

– Я выполнил работу, которую вы мне заказали, – сказал как бы между прочим, Суви Сайд. Японец и цыган переглянулись.

– Объяснись, Джералд, – произнес Хонэда. – Следует ли понимать тебя так, что мы заказали тебе одно и то же? И какой именно заказ ты имеешь в виду?

– И да, и нет, – сказал Суви Сайд, без церемоний наваливая в тарелки резко пахнущее кушанье и расставляя тарелки перед собеседниками. – А заказ один – невыполненный…

– Оп-па, миленький! – сказал Тычку Егор. – Господин брат Хонэда, надеюсь, вы не подумаете…

– И я надеюсь, – сказал японец. – Барон, поверьте, я теряюсь в догадках. Слушай, Джералд, я, конечно, японец, работоголик и все такое, но я еще не совсем свихнулся, совершенствуя свое мастерство; объяснись толком! И не надо делать этих твоих мхатовских пауз, я начинаю от них нервничать.

Представить себе нервничающего Хонэду Суви Сайду не удалось и он рассмеялся, наливая гостям в бокалы напитки – Тычке Егору активированный квас, а Хонэде – водку. Сам Суви Сайд, с устатку и против нервов, решил потребить сто грамм Pervatsch'а. Бокалы соприкоснулись, злодеи осушили их и принялись заедать выпитое жарким. Суви Сайд сказал вдруг – не тратя времени на предисловия:

– Друзья мои убийцы. Три года назад, почти одновременно, вы, Тычку, и ты, Тоши, обратились ко мне с заказом. Требовалось найти некоего человека. Я взял время на раздумье и, через некоторое время, сообщил тебе, Тоши, и вам, Тычку, – я нарочно объединяю вас, не переглядывайтесь, – я сообщил тогда, что задание по определению точного местонахождения неких названных лиц представляется мне невыполнимым. И что я отказываюсь от предложенной работы. А ведь я очень не люблю отказывать друзьям. Но я отказал. Насколько я понимаю, я был прав, и вы до сих пор не нашли их. А если и нашли – то не достали.

Что же это были за люди? Не беспокойтесь, барон, никаких имен. Это абсолютно разные люди, и они интересовали цыган и якудза по абсолютно разным поводам. Но тогда я умолчал – ради сохранения источника информации – о том, что препятствием к выполнению заказа стало одно и то же. Поскольку аванса я не брал, я счел возможным не давать подробных объяснений, а просто отказался от работы. Правильно? Правильно. Но времени минуло, и кое-что изменилось.

Друзья мои. Я выполнил задание, я выяснил, кто эти люди и выяснил где, примерно, их искать. И я немедленно вызвал вас на беседу.

Почему я позволил себе – с вашего разрешения – устроить общий завтрак? Очень просто. Интересующие вас люди – неразлучны, и цыгане и якудза неизбежно столкнулись бы. Я ответственно заявляю, что всесторонне обдумал сложившееся положение и вычислил, что лучше вам познакомиться и обсудить кое-какие аспекты сейчас, чем потом разбираться между собой в боевой обстановке, с применением огнестрельного и холодного оружия. Мне дорого знакомство и с вами, барон, и с тобой, самурай. Печальное недоразумение, могущее произойти, обременило бы мою совесть несказанно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "2-Герой-2"

Книги похожие на "2-Герой-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Антонов

Сергей Антонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Антонов - 2-Герой-2"

Отзывы читателей о книге "2-Герой-2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.