» » » » Уильям Арден - Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]


Авторские права

Уильям Арден - Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Арден - Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Арден - Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]
Рейтинг:
Название:
Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]"

Описание и краткое содержание "Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]" читать бесплатно онлайн.



Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.

Юп, Боб и Пит ищут сокровище Багрового Пирата.






— Меня зовут майор Карнес! Добро пожаловать! Вас приветствует Общество «За справедливое отношение к пиратам, разбойникам, бандитам и бродягам». Мы проинтервьюируем всех, но вас собралось сегодня слишком много, и поэтому нам придется ограничить наши интервью и пригласить только тех, кто пришел из самых дальних районов. Сегодня мы побеседуем только с теми, кто живет за пределами города Роки-Бич, остальные могут идти домой. Приходите в любой другой день.

Над толпой поднялся гул разочарования. Подростки, расталкивая толпу, стали пробираться вперед. Отступая, майор Карнес ударился о высокие деревянные двери, случайно захлопнув их за своей спиной! Прижатый спиной к воротам, он пытался заговорить, но подростки его перекричали:

— Эй, в чем дело?

— Значит, мы шли сюда, чтобы остаться ни с чем?

— Тебе придется плохо!

Майор Кариес размахивал стеком перед галдевшими подростками.

— Прочь от меня, вы, молокососы!

Толпа становилась все больше угрожающей. Какой-то подросток, ухватившись за стек, чуть не вырвал его из рук коротышки. Майор Карнес побледнел.

— На помощь! Хьюберт!

Разъяренная толпа продолжала напирать.

Обман!

— На помощь! — продолжал кричать майор Карнес. А полукольцо разъяренных подростков неумолимо сжималось. — Хьюберт! На помощь! Пит быстро повернулся к Юпитеру.

— Эй, дело плохо. Нужно помочь майору скрыться за дверью.

С этими словами Второй Сыщик проворно вспрыгнул на крышу стоявшего поблизости автомобиля.

— Полиция! — закричал он, рукой указывая в конец улицы.

Подростки отхлынули от ворот, испуганно глядя на Пита.

Боб с Юпитером тем временем пробрались сквозь толпу к майору.

— Уходим! — закричал Пит. — Пошли отсюда! Он спрыгнул с автомобиля и побежал в сторону дальнего конца улицы. Некоторые подростки сразу же помчались за ним следом, другие еще колебались. За их спинами Бобу удалось приоткрыть тяжелые деревянные ворота

— Сюда, сэр, — пригласил майора Юпитер и подтолкнул его внутрь. Через несколько мгновений среди рассеившихся подростков появился Пит. Он проскользнул за ворота вслед за майором Карнесом, Юпитером и Бобом. Мальчики общими усилиями снова закрыли тяжелые ворота, а задыхающийся майор бессильно прислонялся к внутренней стене.

— Хьюберт! — кричал он. — Сосунки! Полиции следует всех их бросить за решетку!

Внутренний двор был вымощен крупными булыжниками еще в давние времена, и в промежутках между ними проросли джакаранда и перец. По всей окружности двора высилась стена, почти сплошь скрытая кустарником с яркими цветами, а в дальнем конце виднелся недлинный ряд магазинов. Казалось, они пустуют. Перед одним из них одиноко стоял небольшой грузовичок.

Майор достал из кармана пиджака красный носовой платок и вытер лоб.

— Спасибо за помощь, мальчики, но я хотел бы посмотреть, как полиция расправится с этим сбродом!

Пит рассмеялся.

— Там нет никакой полиции, сэр. Я решил, что надо что-то придумать, отвлечь их внимание, чтобы они про вас забыли.

— И чтобы дать нам возможность открыть ворота, — добавил Боб.

Майор разинул рот от изумления.

— Ей-богу, быстро ты сообразил. Ну, хорошо. За это вы будете первыми, независимо от того, где живете! Хьюберт, идиот ты этакий! Сейчас же иди сюда!

— Вот здорово, спасибо, сэр! — разом воскликнули Пит с Бобом.

— Это всего лишь справедливо.

Юпитер нахмурился.

— Боюсь, что собравшаяся за воротами толпа сочтет это недопустимой привилегией.

— Меня не пугает кучка школяров! — выкрикнул майор. — Хьюберт, осел ты этакий! Где ты?

Наконец дверь одного из пустующих магазинов распахнулась, и к маленькому майору заспешил огромный, неуклюжий гигант. Круглое лицо нового персонажа, похожего на слона в серой шоферской форменной одежде, которая была ему явно мала, могло принадлежать человеку любого возраста. На густых рыжих волосах торчала небольшая смешная шоферская фуражка, а в голубых глазах стоял испуг.

— В… в… виноват, г… г… осподин майор.

— Идиот! Они там меня чуть не убили! Где ты околачивался?

— Я… я чинил магнитофон. Карл кричал на меня, и я ничего не слышал…

— Ну, ладно! — прикрикнул майор. — Выйди за ворота и скажи им, что мы откроем их через десять минут. Пусть выстроятся тебе в затылок, да предупреди, что я не буду разговаривать ни с кем из живущих в черте города.

Хьюберт покорно заковылял к ворогам. Как только он их открыл, раздался вой собравшейся снова толпы. Люди рванулись вперед, но, увидев гиганта, остановились, как вкопанные. Майор ухмылялся, глядя на то, как Хьюберт выстраивает очередь.

— Это просто удивительно, как Хьюберт останавливает беспорядок одним своим появлением!

— Он мог бы остановить танк! — заметил Пит.

— Наверное, да, — фыркнул майор. — Если, конечно, у него не заплетутся ноги, и он не упадет! Ну, ладно, мальчики, следуйте за мной.

Майор повел мальчиков в центральный магазин. Там они оказались в маленькой комнате. Ее окна выходили на заросший задний двор. Ровно гудел кондиционер. Кроме письменного стола, телефона да нескольких складных стульев, в комнате ничего не было. Какой-то толстый темноволосый человек копался в стоявшем на столе магнитофоне. На нем была грубая спецовка.

— Пока Карл заканчивает регулировку магнитофона, мальчики, я расскажу вам об Обществе «За справедливое отношение к пиратам, разбойникам, бандитам и бродягам». — Майор присел на угол стола. — Это Общество было основано моим очень богатым двоюродным дедом в результате проведенного им подробного изучения Жизни нашего предка — капитана Ганнибала Карнеса, более известного под именем Карнес-Барракуда, капера, бороздившего Карибское море в колониальные времена.

— Черт возьми, — заметил Боб, — я никогда не слышал о Карнесе-Барракуде.

— И я тоже, — задумчиво вторил ему Юпитер. — Единственным знаменитым пиратом во всем этом регионе, насколько я знаю, был Жан Лаффит.

— Правда?! — вскричал майор. — Но Барракуда был настолько же знаменит, насколько и патриотичен, во времена Освободительной войны, тогда как Жан Лаффит гремел во время войны тысяча восемьсот двенадцатого года. Но история забыла Барракуду. Ни Лаффит, ни Карнес не были пиратами — они были каперами, людьми, отправляющими на съеденье рыбам корабли врагов своей страны. Карнес во время Революции подстерегал британские суда и переправлял колонистам снятые с них грузы, в которых те очень нуждались. Лаффит был контрабандистом, грабил только испанские корабли и объединился с Эндрю Джексоном против британцев в войне тысяча восемьсот двенадцатого года. Никто не знает, почему о ком-то помнят, а кого-то забывают, но мой двоюродный дед был полон решимости исправить эту несправедливость. Он использовал свои миллионы для того, чтобы основать Общество, которое публиковало бы книги и статьи, доказывающие, что многие так называемые пираты, бандиты с большой дороги и воры в действительности были героями и патриотами, — такими, как Лаффит и Робин Гуд!

— Но… — с сомнением начал Юпитер.

— Вы удивитесь, молодой человек! — заявил майор. — Многие годы мой двоюродный дед раскапывал по всему миру подробности жизни таких исторических разбойников. Когда он умер, я решил продолжить это благородное дело. Я ожидаю, что Калифорния может оказаться очень урожайной в смысле открытия имен героических бандитов. Ну а теперь, если мой друг Карл готов?.. — Тот кивнул, и майор пригласил: — Ну, кто же первый?

— Я! — крикнул Пит. — История бандита Дьявола!

Юпитер, уже открывший было рот, уселся на стул рядом с Бобом и с надутым видом стал слушать рассказ Пита о мексиканском бандите, нападавшем на американских захватчиков после Мексиканской войны. Но едва Пит заговорил о том, кем был Дьявол, майор его прервал.

— Великолепно! Дьявол — идеальный кандидат на публикацию. Кто следующий?

Юпитер не заставил себя ждать.

— У меня два кандидата, майор! Французский капер Ипполит де Бушар и его соратник Уильям Ивенс, много позже превратившийся в Пурпурного пирата! Де Бушар был французским капитаном на аргентинской службе, когда Аргентина воевала с Испанией в тысяча восемьсот восемнадцатом году. Его послали с тридцативосьмипушечным фрегатом «Аргентина», двадцатишестипушечной «Санта-Розой» и с двумястами восемьюдесятью пятью матросами из десяти стран для нападения на испанские корабли и колонии. Он был намного сильнее колонистов Старой Калифорнии, сжег Монтеррей, разгромил губернатора Пабло Сола и готовился к нападению на район Лос-Анджелеса, когда…

— Хорошо! Очень хорошо! — прокричал майор Карнес и повернулся к Бобу. — А что у вас, мой мальчик?

Прерванный так грубо, Юпитер с недоверием поглядел на маленького майора. Они переглянулись с Питом, когда Боб приступил к рассказу о солдатах генерала Фримонта, пытавшегося выкрасть шпату Кортеса у дона Себастьяна Альваро.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]"

Книги похожие на "Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Арден

Уильям Арден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Арден - Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]"

Отзывы читателей о книге "Тайна багрового пирата. [Тайна пурпурного пирата]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.