» » » » Леона Арленд - Любовь всегда риск


Авторские права

Леона Арленд - Любовь всегда риск

Здесь можно скачать бесплатно "Леона Арленд - Любовь всегда риск" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леона Арленд - Любовь всегда риск
Рейтинг:
Название:
Любовь всегда риск
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1522-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь всегда риск"

Описание и краткое содержание "Любовь всегда риск" читать бесплатно онлайн.



Детектива Джессику Спайк интересует лишь работа. И еще ей очень хочется доказать всем, что она ни в чем не уступает коллегам мужчинам. Могла ли Джессика предполагать, что появление в ее жизни черноволосого красавца Джастина изменит все? А совместное удачное расследование станет толчком для более глубоких отношений, нежели деловое сотрудничество?..






Джастин рванулся к двери, и тут Айне снова окликнула его. Она стояла на одной ноге, поджав другую, и протягивала ему что-то блестящее.

— Возьмите. Это может вам пригодиться. В руках она держала один из двух хрустальных башмачков.

Джессика откинулась на сиденье такси, изо всех сил стараясь не разрыдаться. Мисс Хайбридж… Какой она поначалу казалась доброй, пробудила в ней тоску по материнскому теплу. А теперь повела себя так, будто это Джессика в чем-то виновата перед ее драгоценным племянником.

Ее использовали низко и подло, как это только возможно. Почему она всегда проигрывает? Почему весь мир не ценит ее ни в грош? Может, потому, что она в самом деле ничего не стоит. Глупая девчонка, скверный детектив… Неудивительно, что ее мать, бросив взгляд на нее, новорожденную, собрала вещи и в тот же день ушла навеки. Так и Джастин теперь уходит из ее жизни.

Но в памяти Джессики всплыли слова отца. «Боже, да ты настоящая моя дочь» — вот как он сказал. И она намеревалась доказать себе и всему миру, что она действительно настоящая дочь Бартлми Спайка, сильная и несгибаемая.

— Я не подведу тебя, папа, — прошептала молодая женщина, глотая слезы.

Она радовалась, что таксист смотрит на дорогу, а не на нее. Может быть, он ничего не заметил.

К черту слезы! Ей есть чем гордиться: раскрыты два дела за один день: история с лотерейным выигрышем и «Хрустальный башмачок». Оба заслуживают отдельных полос в газете — «Старушки против богачей» и «Одинокая тетушка устраивает племянникам брачное состязание»! Роскошные заголовки… Только почему ей так невыносимо больно?

Джастин выругался сквозь зубы. Звонок дребезжал, отдаваясь эхом в пустой квартире Джессики. В сердцах молодой человек ударил в дверь кулаком. Дверь квартиры напротив распахнулась, из нее выглянул негодующий пожилой джентльмен.

— Что вы делаете, мистер? Я вызову полицию!

Джастин поглядел на него безумным взглядом — и старичок поспешил скрыться, наверное приняв его за сумасшедшего. Джастин с ненавистью посмотрел на закрытую дверь и пошел вниз по лестнице. Он не знал, что делать, где искать Джессику. Разве что усесться здесь, на ступенях, и ждать до глубокой ночи. В голове рождались мысли одна глупее другой. А вдруг она уехала к отцу, в Бирмингем? Вдруг он ее больше никогда не увидит? Она могла решить, что не желает больше его видеть, и исчезнуть навсегда…

Но здравый смысл подсказывал Джастину, что Джессика так не поступит. Такая амбициозная молодая женщина, как она, не могла упустить свой шанс, когда дело касалось карьеры, даже если личная жизнь потерпела крах. Поэтому куда разумнее вернуться в агентство и ждать ее там.

Но Джастину снова не повезло. Стоило ему выехать на магистраль, как тут же его автомобиль угодил в ужасную пробку. Машины протянулись в обе сторону не меньше чем на километр. Джастин, бледный от раздражения, опустил ветровое стекло и высунулся наружу. То, что он увидел, заставило его застонать от отчаяния.

Идут съемки, догадался Джастин! Черт побери, это же на несколько часов!

Вдоль огороженного пространства разъезжали конные полицейские. Джастин вгляделся в ближайшего — и узнал его. Это был тот самый Ричард Кроу, который приезжал арестовывать Айне.

— Ричи! — во весь голос закричал Джастин, высовываясь из автомобиля по пояс. — Ричи, слышишь меня?

Полицейский оглянулся, приставил руку к козырьку шлема. Джастин нажал на клаксон, чтобы привлечь его внимание.

Ричард наконец узнал его и подъехал ближе, приветственно улыбаясь.

— Хайбридж? Как поживаешь, старина?

— Отвратительно, — признался Джастин, выходя из машины. — И все из-за вас. Нужно срочно ехать, а всю улицу перегородили!

— Мы-то тут при чем? Просто исполняем, что скажут. Не мы затеяли эту дурацкую… Даже толком не знаю, что снимают — репортаж или фильм какой-нибудь.

— Слушай, мне нужна твоя помощь, — сообщил Джастин, потирая переносицу.

— Что угодно, парень. Для друзей мы, полицейские, просто ангелы.

— Дай мне твою лошадь. На пару часов.

За что Джастину нравился Ричард Кроу, так это за то, что он не задавал лишних вопросов.

Вот и сейчас он, хотя и удивленно подвигал бровями, спешился и потрепал высокого гнедого коня по холке.

— Ты хоть ездить-то умеешь?

— Приходилось пару раз. Справлюсь.

И Джастин, занимавшийся верховой ездой с детства, птицей взлетел в седло, не коснувшись стремян.

Ричи присвистнул.

— Здорово, я так не умею.

— Придет нужда — всему научишься, — невесело усмехнулся Джастин и послал коня вперед, через море блестящих автомобильных крыш. Владельцы машин взирали на него не без зависти.

Джессика стояла перед мисс Метьюз, глядя широко раскрытыми от ужаса глазами.

— Что значит Айвен раскрыл это дело? Когда он успел?

— Я действую быстро, мисс Спайк. — Айвен Ричардсон засунул пальцы за ремень брюк и невинно улыбнулся. — Мгновенно сориентировался и допросил свидетельницу. Просто не верится: туфли воровала компания старых уборщиц!

В глазах у Джессики потемнело.

— Эту свидетельницу нашла я. И я привезла ее сюда.

— Во-первых, и нашел, и привез ее мистер Хайбридж, фотограф, — лениво заметил Айвен. — А во-вторых, я давно уже шел по следу. Не далее чем сегодня я собирался добраться до бабушки этой девицы, только внучка успела явиться первая. И хорошо сделала. Мне не пришлось кататься за ней в Ист-Энд. Она сообщила, что хотела войти в контакт с кем-нибудь из агентства, лучше всего с тем, кто ведет это дело. Просила одного: защитить их семейку от полиции. Я обещал ей, конечно.

— Где мисс Финниган? — стараясь держать себя в руках, спросила Джессика. — Давайте узнаем у нее, как было дело. Я уверена, что вы лжете. Вы перехватили мою свидетельницу и наврали ей что-нибудь. Например, что вы мое непосредственное начальство и к вам-то ее и везли.

По неприязни, промелькнувшей в бледных глазах Ричардсона, Джессика поняла, что не ошиблась.

— Где мисс Финниган? — с вызовом повторила она. — Давайте расспросим ее!

— Я отправил бедняжку домой, — сообщил Ричардсон. — Она и без того переволновалась. Мы же не полицейское отделение, чтобы держать человека у себя сколько вздумается! Я лично посадил мисс Финниган в такси, даже сам свел по лестнице. У нее, видите ли, порвался ремешок на сандалии, ей было трудно идти.

— Айне и так была напугана, а вы ее напугали еще сильнее и заставили выложить все… без малейшего на то права! — яростно выпалила Джессика. — Знаете, как называется то, что вы сделали? Обыкновенное воровство. Бедные старушки крали туфли у богатых, а вы ограбили своего коллегу… Меня!

Она в отчаянии повернулась к мисс Метьюз.

— И вы ему верите? Это я раскрыла дело! Это я привезла свидетельницу!

— Я должна полагаться не на устные заявления, а на факты, — сухо отозвалась начальница. — Вы говорите одно, мистер Ричардсон —другое. И он в отличие от вас вел это дело с самого начала, но…

— Да и какая, в сущности, разница? — подхватил Айвен, стоящий за ее спиной. — Главное, дело раскрыто. Деньги мы получим, и кражи прекратятся. Разве не стоит друг друга с этим поздравить? Все внесли посильную лепту — и я, и вы.

Джессика смотрела на него молча. Если бы она произнесла хоть слово, то наверняка разрыдалась бы, а слез на сегодняшний день было уже довольно. Она сама презирала себя за слабохарактерность. Что скажет отец, когда узнает, что Джессика упустила дело? Не стоит долго ломать голову. «Я так и знал» — вот что скажет он и будет абсолютно прав. Отец в самом деле знал, что его дочь ни на что не годится.

И тут Джессика вспомнила про фотографии.

— У меня есть не только устное заявление, но и доказательства, — сказала она, прижимая сумочку к груди, словно боялась, что Айвен попытается ее стащить. — Фотографии. Возможно, они убедили бы вас, что я занимаюсь этим делом столько же времени, сколько и мистер Ричардсон. Но вы предпочитаете мне не верить… Ладно, я ухожу.

Джессика сделала несколько шагов к двери. Пол под ее ногами раскачивался, как палуба корабля.

— Постойте, мисс Спайк, — окликнула ее мисс Метьюз, не повышая голоса. — Может, все-таки дослушаете меня до конца?

Джессика повернулась и, с трудом разлепив побелевшие губы, сказала:

— Я увольняюсь, мисс Метьюз. По собственному желанию. Попробую себя в другом агентстве, а если и там не получится — значит, займусь цветоводством. Мой отец будет просто счастлив.

— Цветоводство не достойное занятие для такого талантливого детектива, как вы, — так же ровно ответила мисс Метьюз. Джессика подумала было, что ослышалась. — Вы раскрыли очень сложное дело и достойны повышения. В отличие от мистера Ричардсона, который показал свою полную несостоятельность.

И без того длинное лицо Айвена вытянулось еще сильнее.

— Мистер Хайбридж и мисс Финниган до того, как встретиться с вами, вкратце посвятили меня в ход дела, — сообщила своему подчиненному начальница, затем она обратилась к Джессике: — Мне было бы интересно посмотреть ваши фотографии, мисс Спайк. Но если вы решите сохранить их для прессы и не посвящать меня во все тонкости дела, я вас прекрасно пойму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь всегда риск"

Книги похожие на "Любовь всегда риск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леона Арленд

Леона Арленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леона Арленд - Любовь всегда риск"

Отзывы читателей о книге "Любовь всегда риск", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.