» » » » Мэри Бакстер - Сладкое возмездие


Авторские права

Мэри Бакстер - Сладкое возмездие

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Сладкое возмездие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Сладкое возмездие
Рейтинг:
Название:
Сладкое возмездие
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-018440-9, 5-9578-0297-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое возмездие"

Описание и краткое содержание "Сладкое возмездие" читать бесплатно онлайн.



Кто поверит, что под маской бесстрастного судьи холодная, гордая Кейт Колсон скрывает боль и одиночество женщины, сердце которой много лет назад разбил циничный плейбой?!

Но теперь наконец пришло время отомстить, и Кейт, намеренная «стереть обидчика с лица земли», нанимает частного детектива Сойера Брока. Она и предположить не могла, что в этом жестком крутом парне встретила не только верного друга и союзника, но и НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНУ. Мужчину, хорошо знающего, как пробудить в женщине подлинную СТРАСТЬ.






– Так чем я могу быть вам полезен? – Дэйв всячески обуздывал себя, чтобы его голос не выдал торжествующего восторга, но знал: это ему не удалось.

– Можешь вытащить свою задницу из постели и двигать ко мне в контору.

Дэйв чувствовал приток адреналина – и секс не имел к этому никакого отношения.

– Прямо сейчас? – спросил он бессмысленно.

– Да, сейчас, – отрезал Харлен, теряя терпение. – Что, есть проблемы?

– Нет, сэр, никаких проблем, – торопливо заверил его Дэйв.

– Ладно. Жду тебя как можно скорее.

Дэйв сидел с трубкой в руке, прислушиваясь к пронзительным коротким гудкам; все у него внутри дрожало от напряжения. Энджи снова подобралась к нему поближе и гладила его плечо.

– Нет, – объявил он, отстраняя ее. – Мне надо ехать. Одевайся и уматывай.

Энджи опустила глаза.

– Ты позвонишь мне?

– Конечно, очень скоро, – пообещал Дэйв, хотя мысли его уже были заняты другим: не идет ли ему в руки тот заветный шанс, которого он так долго дожидался? И все же в глубине души он знал: шансы на вторую попытку редко достаются даром – за них приходится платить. Стоя под душем, он гадал, какова же будет цена на этот раз.

Впрочем, какая разница? Он заплатит с радостью, чего бы это ни стоило.

Что ни говори, а Харлен Мур сидел в луже. Казалось, судьба ополчилась против него. Неудачи сыпались градом. Но он придумал, как поправить дело.

Было бы, конечно, заманчиво свалить всю вину на Кейт Колсон, но он понимал несбыточность такого варианта. Кое-какие шаги он, разумеется, мог предпринять и не собирался упускать эти возможности. Хотя, по правде говоря, он намеревался в первую очередь уложить ее в свою постель.

Сердце Харлена глухо заколотилось, на лбу выступила испарина. Он не имел ни малейшего представления, как ему удастся совершить этот подвиг, но твердо решил добиться своего. А все способы следовало тщательно осмыслить и спланировать.

Где же, черт возьми, Дэйв Нильсен? Харлен подошел к выходу из кабинета. Открыв дверь в приемную, он обратился к секретарше, которая стояла у стеллажа с документацией, держа в руке стопку бумаг:

– Как только появится Нильсен, пусть немедленно зайдет ко мне. Если будут звонки, со мной никого не соединяйте.

– Хорошо, сэр.

Вернувшись в кабинет, он сел за стол, но тут же поднялся снова. Он был слишком взбудоражен, чтобы усидеть на месте, хотя множество дел требовало его внимания – таких дел, которые нельзя было перепоручить даже толковому помощнику.

Он только успел плеснуть порцию виски в стакан кофе, как раздался стук в дверь.

– Войдите.

Харлен пристально посмотрел на Дэйва и заключил, что тот выглядит несколько встрепанным, как будто одевался в спешке. Потом сообразил, что так оно и было, поскольку сам же вытащил его из постели. Галстук слегка съехал на сторону, волосы уложены небрежно. Костюм, однако, был наивысшего качества и сидел безупречно, словно сшитый на заказ.

– Я рад, что вы позвонили.

– В самом деле, рад?

Уверенности у Дэйва слегка поубавилось – так вытекает воздух из проколотого воздушного шарика. Однако он сумел хорошо замаскировать свое состояние, Харлен был вынужден отдать ему должное.

– Честное слово, – подтвердил Дэйв.

Тем не менее было очевидно, что Дэйв чувствует себя не в своей тарелке. Вот и прекрасно, думал Харлен. Дэйв сейчас именно в таком состоянии, как нужно ему, Харлену, – на грани. Он не простил Дэйву потерянных по его милости денег, но Дэйву незачем было об этом знать. Дэйв в долгу перед ним, и Харлен твердо решил заставить его расплатиться. За долгие годы он убедился, что верно найденное слово – приманка послаще меда. Харлен кивком указал на стул:

– Садись.

Дэйв сел, как ему было сказано, напряженно ожидая развития событий, но не выдавая волнения.

– Как ты смотришь на то, чтобы снова поработать у меня? – спросил Харлен.

Глаза Дэйва загорелись.

– Вы серьезно?

– Я не делаю несерьезных предложений, – холодно ответил Харлен.

Дэйв покраснел.

– Конечно, конечно. Я был бы только рад. Но почему… я имею в виду… – Дэйв осекся.

– Во-первых, мне не очень подходит Райли. Он недостаточно голодный, рвения в нем маловато.

– Понимаю.

– Мой партнер и я расстаемся. Вернее, мы уже расстались.

Дэйв поразился:

– Но почему?

– Как оказалось, хлопот от него больше, чем пользы.

– А какую работу вы собирались поручить мне? – Дэйв сидел на краешке стула.

– Отсуди у него для меня все до последнего. Я не желаю, чтобы этому ублюдку достался хоть один ржавый цент.

– Сделаю все, что смогу.

– Этого недостаточно.

– Ну ладно, я его без штанов оставлю.

– Вот так сойдет. С расходами не считайся.

– Можете на меня положиться. На этот раз я не подкачаю.

– Да, я бы не советовал.

Дэйв судорожно сглотнул.

– Я вам очень благодарен за то, что вы даете мне этот шанс.

Харлен коротко кивнул; он был не в настроении выслушивать излияния Нильсена.

Дэйв встал, почувствовав, что аудиенция окончена.

– Я приступлю к делу, как только получу от вас необходимую информацию.

Харлен махнул рукой:

– Обратись к моей секретарше. Она даст тебе все, что нужно.

– Тогда я буду держать вас в курсе.

Дэйв неторопливо зашагал к двери.

– Да, между прочим…

Дэйв обернулся и вопросительно взглянул на Харлена:

– Как ты относишься к Кейт Колсон?

Лицо Дэйва предательски покраснело; он осторожно поинтересовался:

– Почему вы об этом спрашиваете?

– Хочу подпортить ей праздник.

У Дэйва язык отнялся от неожиданности. На лице у него читалась такая растерянность, что Харлена это позабавило. Он усмехнулся:

– Ты-то воображал, что я на стороне Кейт, верно? Дескать, после того как она мне сэкономила кучу денег на налогах, я так и буду на нее молиться?

– Именно так я и думал.

– Ну так ты ошибался.

Дэйв пожал плечами:

– Я тоже особой симпатии к ней не питаю.

Харлен услышал то, что хотел. Но ему вовсе не улыбалось поставить себя в зависимость от услуг этого ничтожества. Раздобыть материалы, компрометирующие эту Кейт Колсон, должен был Сойер. Пока что работа Сойера не удовлетворяла Харлена. Харлен усмехнулся про себя: он знал, что есть и другие способы ободрать кошку. Как видно, у Дэйва Нильсена тоже давно руки чешутся.

– Значит, сможешь мне посодействовать?

Этот вопрос Харлен умышленно задал самым небрежным тоном, будто поинтересовался, который час.

Но Дэйв даже и не пытался ничего скрывать. Он шагнул вперед, и глаза его странно заблестели.

– И смогу, и все устрою.

– Каким образом?

– Я только что встречался с ее лучшей подругой.

Харлен поднял брови:

– Это где же?

– В постели.

– Ах вот как, это уже лучше, – с улыбкой прокомментировал Харлен. – Думаешь, она тебе все расскажет?

Дэйв не колебался.

– Не думаю, а знаю. Само собой вышло так, что именно сегодня утром разговор у нас зашел о Кейт.

Харлен потер подбородок.

– Любопытно.

– Сейчас я могу из Энджи веревки вить.

– Держи меня в курсе.

– Непременно, – кивнул Дэйв.

Когда дверь за ним закрылась, глаза Харлена сузились, а мысли уже перескочили с Кейт на его партнера, которому в скором будущем предстояло стать его экс-партнером.

Никто не посмеет безнаказанно встать поперек дороги Харлену Муру. Никто.

Глава 31

Нервы у Кейт были взвинчены до предела. Ей предстояло встретиться с Сойером. Он должен был о чем-то ей сообщить.

Пытаясь успокоиться, она несколько раз глубоко вздохнула. Это помогло, и она сумела подправить косметику и заново уложить волосы. В конце концов, уже готовая выйти из дома, она помедлила перед высоким – во весь рост – старинным зеркалом в спальне и вгляделась в свое отражение.

Недурно, подумала она, усмехнувшись, особенно если учесть, что встала она сегодня очень рано и весь день провела за работой. Для этого случая она выбрала полотняное платье ярко-розового цвета и подходящий к нему по цвету жакет. Волосы были завиты, собраны на затылке и скреплены золотой заколкой.

Она снова вздохнула. С чего бы это ей так беспокоиться о том, как она выглядит? Твердо решив не заниматься больше всякой ерундой, она вышла из дома и уселась в машину; только тут она осознала, что у нее влажные руки. Тем не менее она завела машину и задним ходом выехала по подъездной дороге на шоссе.

Когда Кейт припарковала машину на пустой стоянке рядом с нужным ей зданием, возбужденное состояние, в котором она пребывала, уступило вдруг место смутным опасениям. Что, если новости, которые припас для нее Сойер, окажутся совсем не благоприятными? Что, если… Нет! Она не позволит разыграться своему воображению. Вечно она преувеличивает свои страхи.

Едва выйдя из машины, Кейт заметила, что небо затянуто темными тучами. В последнюю минуту она схватила зонтик, лежавший на переднем сиденье, и успела добраться до стоящего в некотором отдалении кафе, которое когда-то облюбовал Сойер. К тому времени, когда Кейт открыла дверь и перешагнула порог, губы ее были сухими, как бумага.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое возмездие"

Книги похожие на "Сладкое возмездие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Сладкое возмездие"

Отзывы читателей о книге "Сладкое возмездие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.