» » » » Мэри Бакстер - Сладкое возмездие


Авторские права

Мэри Бакстер - Сладкое возмездие

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бакстер - Сладкое возмездие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бакстер - Сладкое возмездие
Рейтинг:
Название:
Сладкое возмездие
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-018440-9, 5-9578-0297-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкое возмездие"

Описание и краткое содержание "Сладкое возмездие" читать бесплатно онлайн.



Кто поверит, что под маской бесстрастного судьи холодная, гордая Кейт Колсон скрывает боль и одиночество женщины, сердце которой много лет назад разбил циничный плейбой?!

Но теперь наконец пришло время отомстить, и Кейт, намеренная «стереть обидчика с лица земли», нанимает частного детектива Сойера Брока. Она и предположить не могла, что в этом жестком крутом парне встретила не только верного друга и союзника, но и НАСТОЯЩЕГО МУЖЧИНУ. Мужчину, хорошо знающего, как пробудить в женщине подлинную СТРАСТЬ.






– Фу, Энджи!..

– Скажешь, не так? Любо-дорого было смотреть!

Кейт опять помрачнела.

– Ну, не знаю. Вся эта история настолько грязная, настолько отвратительная… В ней сосредоточилось все, что мне ненавистно, против чего я всю жизнь восставала.

Энджи искоса посмотрела на Кейт:

– Ты, случаем, не раскаиваешься?

– Нет, я ни о чем не жалею.

– Даже если тебя из-за этого не изберут на должность?

– Даже если не изберут.

– Но ты, конечно, проявила невероятное мужество. Я бы так не смогла.

После недолгой паузы Кейт сказала:

– Надеюсь, Уэйд Джексон тоже от судьбы не уйдет.

– Любопытно, что ты именно сейчас его вспомнила.

Кейт удивленно раскрыла глаза:

– А в чем дело?

– Я только что звонила маме. В наших краях поговаривают, будто он занимался торговлей наркотиками в Майами, на побережье, и что-то не поделил с воротилами наркобизнеса.

– Если его отделали, то так ему и надо.

– Подожди, ты еще не слышала самое главное. Ходят слухи, что он прикарманил львиную долю барышей и ему за это отхватили оба уха, а потом перерезали горло.

Кейт содрогнулась.

– Энджи, типун тебе на язык!

– А что такого? За что купила, за то и продаю. Тело его так и не нашли.

– Нельзя ли поговорить о чем-нибудь другом? – Кейт даже побледнела.

– Конечно, можно. У меня есть и другие новости.

– Ну?

– Я уезжаю из города.

– Ни с того ни с сего?

– Ну почему же?.. – Энджи отвернулась. – Я давно подыскивала другую работу. С тех самых пор, как мы с Дэйвом… разбежались.

– Извини…

– Он оказался подонком. Кстати, ты слышала о нем последние новости?

– Нет, а что случилось?

– Сейчас расскажу. – Энджи засмеялась. – Я сегодня заменяю и радио, и телевидение: «Прослушайте сводку последних известий».

– И в самом деле, – улыбнулась Кейт.

– Так хочешь узнать, что слышно про моего отставного дружка?

– Конечно, хочу. Надеюсь, он получил по заслугам.

– Да уж, можешь мне поверить.

Кейт подняла брови.

– Вы же расстались. Откуда ты все про него знаешь?

– Пришлось наведаться к нему на работу. У него в квартире осталось кое-что из моих вещей, и я никак не могла получить их обратно. Звонила ему круглые сутки: дома никто не подходит, а в конторе отвечают, что его нет на месте. Вот я и решила: пойду прямо в фирму «Джонс и Страссберг» и буду там его караулить. Короче говоря, хожу я взад-вперед по коридору – и тут он вылетает из кабинета мистера Джонса. Ругается на чем свет стоит, весь бледный как смерть, просто ужас. Можно было подумать, что это ему перерезали горло и выпустили всю кровь.

– Господи, Энджи, ты сегодня меня доконаешь своими кровавыми подробностями.

Энджи рассмеялась:

– Слушай дальше. Оказалось, босс ему дал пинка под зад. В смысле, уволил.

Кейт не поверила своим ушам.

– Серьезно?

– А как ты думаешь?! Джонс каким-то образом дознался, что именно Дэйв распускал о тебе грязные сплетни. А босс таких вещей терпеть не может. К тому же стало известно, что Дэйв использовал в работе неэтичные методы.

Кейт тихо охнула:

– Поделом ему! Он мне много крови попортил за последнее время.

– Теперь как противника его можно сбросить со счетов. Когда станет известно, за что его уволили, его карьере придет конец.

– Если бы так… Дэйв Нильсен не из тех, кто долго отлеживается в норе и зализывает раны.

– Так или иначе, а из фирмы его вышибли.

– Ну и что? Не удивлюсь, если он где-нибудь возникнет снова. – Кейт задумалась. – Вполне возможно, он откроет собственную адвокатскую контору и будет являться ко мне со своими клиентами.

Энджи расхохоталась:

– Не видать ему больше клиентов как своих ушей. И вообще, забудь о нем. Бери пример с меня.

– А разве ты его забыла?

– Почти. Надо признаться, в постели с ним было очень даже неплохо. Но это дело прошлое. – Энджи слабо улыбнулась.

Теперь засмеялась Кейт:

– Энджи, ты ненормальная, но я тебя люблю.

– И я тебя тоже.

– Расскажи, куда ты уезжаешь?

– В Даллас. Мне там предложили отличное место.

– О, Энджи, я так рада за тебя!

– Может, хоть в этот раз не наделаю глупостей.

– У тебя все будет хорошо, вот увидишь.

Энджи смутилась:

– Прямо не знаю, как мне тебя…

– Оставь, пожалуйста! – перебила Кейт.

Энджи встала.

– Я уезжаю в конце этой недели, но когда ты победишь на выборах, не забудь пригласить на торжество.

– Не когда, а если. Какое же торжество без тебя?

У самой двери Энджи обернулась:

– Ты сейчас меня, наверное, убьешь, но я все равно скажу.

Ты будешь последней дурой, если от него откажешься.

Кейт нахмурилась:

– О чем ты?

– Ты прекрасно знаешь: о Сойере.

– Это пройденный этап. – Кейт побледнела.

– Все зависит от тебя.

– Нет, с ним все кончено, – упрямо сказала Кейт, и ее лицо стало непроницаемым.

Энджи вздохнула:

– Ну что с тобой делать? Уперлась, как мул. Кто бы ко мне так относился, как Сойер к тебе относится!

Энджи захлопнула за собой дверь. Кейт осталась стоять с раскрытым ртом.

Глава 51

Томас Дженнингс вышел из здания миссии и сразу попал в кольцо репортеров.

– Воронье проклятое, – прошипел он, пытаясь увернуться.

У него ничего не вышло. Они действительно готовы были рвать его на части, словно падаль.

– Дайте пройти, – отмахивался Томас.

Бойкая журналистка сунула ему под нос микрофон:

– Святой отец, кому из женщин сейчас принадлежит ваше сердце?

– В самом деле, святой отец, кто она?

– Как ее зовут?

– Что теперь говорит ваша паства, святой отец?

– Святой отец, как вы могли бросить ребенка? Кем же надо быть, чтобы дойти до такого зверства?!

Тяжело дыша, Томас пробивался сквозь толпу:

– Прочь с дороги! Отстаньте. Я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы.

Проклятие! Надо было отсидеться в офисе. С другой стороны, не будешь же всю жизнь прятаться от людей.

Впрочем, не исключено, что именно это его и ждет – по ее милости. Он готов был оторвать ей голову своими руками.

Работая локтями, Томас едва добрался до машины, торопливо отпер переднюю дверцу и включил зажигание.

– Убирайтесь с дороги, не то всех передавлю! – в бессильной злобе кричал он сквозь стекло.

Он был способен на все. Его душил гнев. И страх. Кровь пульсировала во всех жилах.

Наконец Томасу удалось выехать со стоянки. Одежда намокла от пота. Он чувствовал, что зажат в тиски. После бесстыдного заявления Кейт его телефон не умолкал. Паства пришла в бешенство, все пожертвования немедленно прекратились.

Телевизионные спонсоры отказали ему – все, кроме двоих, но это был только вопрос времени.

Он с такой силой сжал руль, что хрустнули суставы пальцев. Всю дорогу он так и просидел, втянув голову в плечи, и, только когда зарулил на подъездную дорогу, позволил себе распрямиться. Тишина. Сюда репортеры еще не добрались.

Томас вылез из машины и с облегчением взглянул на свой дом. Потом вытер лицо платком, достал портфель и направился к входу. Очутившись в холле, он споткнулся о какой-то тяжелый предмет и чуть не упал.

– Это еще что?

– Разве не понятно?

Томас в бешенстве уставился на чемоданы (его чемоданы!), а затем поднял глаза на Аннетту, которая остановилась на середине винтовой лестницы.

У Томаса дернулся кадык.

– Это мой дом, черт побери!

Она засмеялась холодным, пронзительным смехом:

– Построенный на деньги моего папы!

– Он записан на мое имя, ясно тебе?

– И на мое тоже. Только это уже не важно. Ни один судья ни в каком штате не присудит его тебе.

– Убирайся к черту.

– Сам убирайся. Будешь корчиться в адском пламени, а я полюбуюсь. Видеть тебя не могу. Катись к своим потаскухам. – Аннетта запрокинула голову и опять зашлась хохотом. – Здорово она тебя припечатала, ничего не скажешь! На вид милая судейская дамочка, а какие острые зубки, прямо клыки, да и только. Прискорбно, конечно, что это и по мне ударило. – Ее глаза смотрели жестко и беспощадно. – Хватит, я столько лет была женой чудовища.

– Тебе не удастся меня выставить!

Тут на верхней галерее появился огромного роста человек с седой шевелюрой и мощными бицепсами. У Томаса душа ушла в пятки. Это был его тесть, Райли Холкомб, с которым у него не было ни малейшего желания связываться.

– Если ей не удастся, так я подсоблю, – пообещал он, не повышая голоса. – Ты осрамил нашу семью, весь штат, святую церковь. – Он посмотрел на часы. – Сейчас как раз слесарь врезает новые замки в помещении миссии.

– Что? – завопил Томас. – Не имеете права!

– Здание принадлежит мне. Я имею право делать там все, что захочу. Забирай чемоданы и езжай отсюда, слышишь? – Видя, что Томас прирос к полу, старик оглушительно гаркнул: – Вон отсюда!

Томас сорвался с места, как настеганный, и засуетился вокруг чемоданов. Он смог дотащить их до крыльца, но тут силы оставили его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкое возмездие"

Книги похожие на "Сладкое возмездие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бакстер

Мэри Бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бакстер - Сладкое возмездие"

Отзывы читателей о книге "Сладкое возмездие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.