» » » » Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника


Авторские права

Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника
Рейтинг:
Название:
Дитя понедельника
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2006
ISBN:
5-17-039395-4, 5-9713-3298-8, 5-9762-1135-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дитя понедельника"

Описание и краткое содержание "Дитя понедельника" читать бесплатно онлайн.



Что делать, если подступает отчаяние и жизнь представляется беспросветной чередой унылых будней?

Как быть, если окружающим ты кажешься дурнушкой и серой мышкой, хотя на самом деле талантов у тебя хоть отбавляй?..

И тут сама судьба протягивает Анне Браун счастливый билет — она знакомится с известным режиссером Марком Суоном, незаурядной и яркой личностью…

Сумеет ли Анна поверить в любовь и сделать шаг навстречу счастью?






— На пикник за город? — На мгновение взгляд Лили стекленеет, затем она встряхивается и обольстительно улыбается Генри. — Дорогой, ты такой затейник. Как романтично! Пикник на природе! Он душка, правда, Анна?

— Это уж точно, — киваю я. — Уверена, вечер преподнесет тебе немало сюрпризов, дорогуша.

— Ладно, пошли, — говорит Генри.

— Возьмем такси или ты на машине?

— Лучше на метро, это быстрее.

— На метро? — Видно, что Лили изумлена, но старается не подать виду. — Отлично! Сто лет не пользовалась общественным транспортом.

— Пока! — Я весело машу обоим рукой. — Желаю отлично отдохнуть!

Генри и Лили выходят из квартиры, его рука лежит на ее талии, Лили жеманно поводит бедрами. Генри очень отличается от всех ее предыдущих поклонников. Вот только интересно, как отреагирует Лили, когда узнает, насколько сильно он от них отличается. Как бы она не покалечила беднягу!

Со вздохом снимаю трубку, чтобы позвонить родителям. Проклятие, автоответчик сообщает мне, что мама с папой будут отсутствовать до следующих выходных. Ах да, они же каждый год в это время ездят в Грецию! Снимают скромный домик в черте города. На крыше дома есть терраса, где можно загорать, не выходя на пляж. Всякий раз родители возвращаются страшно обгоревшими, ничего не повидав, кроме нескольких крыш соседних домов, да еще с каким-нибудь пищевым отравлением, но это нисколько не омрачает их впечатлений от отдыха.

Что ж, придется взять запасные ключи от дома у соседки, миссис Уатли. Но я тут же отбрасываю эту идею. Соседка не отпустит меня из своей тесной прихожей до тех пор, пока не выпытает все подробности моей личной жизни, а я сейчас не готова к таким жертвам. Значит, придется еще неделю просидеть в Лондоне.

Слава Богу, что сейчас я в квартире одна. Делаю себе чашку ржаного кофе и стараюсь думать о чем-то приятном, что удается довольно плохо.

Что я стану делать после того, как отсижусь у родителей? Конечно, всегда можно пойти в уборщицы, но такая перспектива отчего-то не радует.

Я звоню Ванне и коротко рассказываю о разрыве с Чарлзом. Причину разрыва (Суона) я не называю, чтобы не выставлять себя еще большей дурой. Ванна предлагает приехать ко мне и поддержать меня, но я отказываюсь. Прошу ее отослать обратно все подарки, присланные по случаю помолвки и будущей свадьбы, — сама я не смогла бы этим заниматься.

— Ни о чем не волнуйся, дорогая. Я обо всем позабочусь.

— Спасибо, подружка. Я так тебе благодарна. Мне только жаль, что тебе пришлось потратить уйму денег на ту вечеринку.

— Какая глупость! Вечеринка вышла чудесная, так что жалеть совершенно не о чем. Нам, богатеям, нужен лишь повод для пирушки, так что не надо расстраиваться из-за денег. У меня каждую неделю вечеринки, если ты помнишь. Кстати, скоро намечается еще одна. Придешь? Как раз и развеешься.

О Боже, нет! Я и о прошлой-то вспоминаю с ужасом!

Глаза наполняются влагой. Схватив какую-то смятую салфетку, валяющуюся на полу, торопливо сморкаюсь и промокаю ресницы.

— Нет, Ванна, но все равно спасибо.

— Кстати, ты не хотела бы работать под моим началом? Я верю в твои возможности. Будешь моим… экстра-ассистентом. Я не стану заставлять тебя варить кофе и буду прилично платить. Знаешь, издательское дело очень увлекает. Ты многому научишься, и, если будешь справляться, получишь повышение.

— Ух ты! Это… такое щедрое предложение…

— Значит, решено? Как видишь, Анна, на друзей всегда можно положиться. Ты не одинока.

Немного помолчав, я отвечаю:

— Ванна, дорогая, я… не могу. По крайней мере пока…

— Почему? Плюнь ты на гордость! Свою первую должность я тоже получила по протекции. И только будущее покажет, заслуживаешь ты своего места или нет.

— Спасибо, но… я не чувствую интереса к издательскому делу. Мне ближе… в общем, я хочу быть сценаристом.

— Ну как знаешь. Но если передумаешь — милости прошу.

После разговора с Ванной на душе становится не так муторно. Что ж, по крайней мере я не останусь без работы и мне не придется идти в уборщицы. Как здорово иметь преданных друзей, таких как Ванна и Джанет. И Чарлз…

Настойчивая просьба Чарлза снова начинает вертеться у меня в голове, хотя я и пытаюсь от нее отмахнуться.

Я не могу сказать Марку Суону о своей любви. Если честно, то я не смогу даже взглянуть ему в глаза. Мне невыносимо будет увидеть его лицо.

Прекрати! Нужно думать о чем угодно, только не о Суоне. Даже о беспросветном будущем, что тоже не слишком воодушевляет.

Что ж, время покажет, способна ли я чего-то добиться. Сама, без протекции Ванны и покровительства Суона. Может, подобное упрямство покажется кому-то глупым и недальновидным, но мне плевать.

Мою и укладываю волосы, наношу макияж и облачаюсь в костюм из магазина «Зара» — удобные черные брюки со стрелками и белоснежную майку-поло с маленькими кнопочками по вороту. И пусть у меня нет никаких планов на вечер и я не собираюсь никуда выходить, я должна выглядеть на все сто. Именно так следует начинать новую жизнь — быть всегда ухоженной и готовой к бою.

Я стою возле зеркала и разглядываю свое отражение. Должна признать, я сбросила не меньше восьми килограммов, и хотя это далеко не предел мечтаний, результат обнадеживает. Пусть мое сердце разбито, у меня нет денег и обеспеченных тылов, но почему-то стержень внутри меня вовсе не надломлен. Пожалуй, он только стал крепче.

Я верю в себя, и это самое главное. Я только теперь поняла, как много это значит.

Я открываю свой старенький ноутбук с полустертыми буковками на клавишах. Идеи нового сценария, зревшего во мне последние дни, начинают изливаться на клавиши с пальцев.

«Пробуждение» — вот как я его назову.

Глава 14

Несколькими днями позже Джанет нашла новую квартиру. Еще до ее переезда Лили успела выяснить, как богат Эд, и зависть буквально съедала ее изнутри. Она вообще прекратила общаться с Джанет, зато одного за другим водила в наши комнаты новых квартирантов. Причем Лили выбирала моменты, когда Джанет или я были в душе, и начинала ломиться в дверь, требуя впустить ее и посетителей для осмотра помещения. Этот фарс совершенно не трогал меня, вызывая разве что легкую брезгливость. Правда, чужие люди, болтающиеся по гостиной, изрядно мешали моей работе, но когда я погружаюсь в работу с головой, рядом со мной можно сверлить дыры дрелью, абсолютно меня этим не тревожа.

Если бы вы видели, какой скандал устроила Лили Генри! О, это был настоящий девятибалльный шторм! Лили кричала и визжала. Помню, на ней было красное платье с тоненькими лямочками на плечах и спине и красный же шарфик. Так вот, когда она начала вопить, ее лицо сравнялось цветом с платьем. В гневе она оказалась отвратительной. Помню эту сцену как сейчас…

— Как ты думаешь, чего ради я с тобой встречалась?! — вопит Лили, ворвавшись в квартиру.

Генри тихо входит за ней и прикрывает дверь. Я сижу на диване и прячу лицо за какой-то газетой, названия которой даже не заметила.

— Понятия не имею, — ледяным тоном заявляет Генри. — Я только вижу, что ты очень хочешь меня в чем-то обвинить.

Лили упирает руки в бока и сверлит его гневным взглядом. Я как раз решаюсь высунуть нос из-за газеты.

— Подлец!

— Анна, прости нас за эту безобразную сцену, — извиняется Генри.

— Не обращайте на меня внимания, — торопливо киваю я, притворяясь, будто увлечена чтением. Конечно, я могла бы почитать и у себя в комнате, но пропустить сцену скандала не могу.

— С чего это он должен обращать на тебя внимание?! — переключается Лили на меня. — Ведь ему даже на мое мнение начхать! Ему плевать на меня! Я пришла в ресторан, а его там не было!

— Я ждал тебя больше получаса.

— Пробки! Или ты не слышал, что здесь такое бывает? Генри вздыхает.

— У тебя есть номер моего мобильного. Ты должна была позвонить, если задерживалась.

— Я забыла. — Л или встряхивает волосами, словно речь идет о пустяках.

— Ладно, допустим. Мы можем сходить в ресторан и в другой раз, — примирительно произносит Генри.

— Ты должен был меня дождаться! — визжит Лили. Нет, она не просто визжит, она еще и топает ногами! — Ты просто свинья и женофоб!

— Неужели? — холодно спрашивает Генри. — Мы трижды договаривались о свидании, и все три раза ты опаздывала. Ты всегда так себя ведешь с мужчинами?

В точку!

— Конечно, нет, — шипит Лили. — Но в любом случае ради меня можно было бы и подождать полчаса.

— Мне так не кажется, дорогая. — Генри устало вздыхает. — Пока.

Лили тупо смотрит ему в спину, пока он не доходит до двери. Поняв, что это не просто показной жест, она бросается за ним, хватает за плечи и грубо разворачивает к себе.

— Ты не имеешь права так со мной разговаривать! Я — Лили Винус! Я известная модель, мужчины умоляют меня о свидании! Кто ты, черт тебя возьми, такой, чтобы вести себя подобным образом?!

— Просто мне неинтересно тратить время на испорченную девицу, которая играет в детские игры. К тому же не слишком умную, судя по этому разговору. — Генри задумчиво обводит Лили взглядом, словно удивляясь тому, как он мог в ней что-то найти. — Даже жаль. Под маской избалованного ребенка ты не так уж и плоха, Лили, вот что обидно. Но я не собираюсь превращать тебя из куколки в бабочку помимо твоей воли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дитя понедельника"

Книги похожие на "Дитя понедельника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Бэгшоу

Луиза Бэгшоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Бэгшоу - Дитя понедельника"

Отзывы читателей о книге "Дитя понедельника", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.