» » » » Андрей Белый - Московский чудак


Авторские права

Андрей Белый - Московский чудак

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Белый - Московский чудак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Советская Россия, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Белый - Московский чудак
Рейтинг:
Название:
Московский чудак
Издательство:
Советская Россия
Год:
1990
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Московский чудак"

Описание и краткое содержание "Московский чудак" читать бесплатно онлайн.



Романы Андрея Белого "Московский чудак", "Москва под ударом" и "Маски" задуманы как части единого произведения о Москве. Основную идею автор определяет так: "…разложение устоев дореволюционного быта и индивидуальных сознаний в буржуазном, мелкобуржуазном и интеллигенстком кругу". Но как у всякого большого художника, это итоговое произведение несет много духовных, эстетических, социальных наблюдений, картин.






Тогда начинался холодный обвой городов…

***

Вот и площадь: лавчонки, кирпичный чай в плитках; и – вывеска: «Белоцерковски й-Г усятинский – Овощи».

Моську едва не зашиб; тут какая-то дама обиделась:

– Экий нахал: куда прете?

Хотя и надел он кота, над собой подшутивши, – какие там шутки; и шел с разгромленьем во взгляде, с разгрязом в сознанье средь течи людской, многорылой, ошибшись од-в переулком и думая, что – Табачихинский (шел Гнилозубовым); дом шоколадный, лицованный плитами, с глянем с подъездом из тесаных серых камней и с абаками желтых колонн; да, и – дворик квадратный; квадратные теНы; квадратные пространства сознанья; как их осознать? Ведь сознание – круг; квадратура – поверхность фигуры, в квадрат обращенной; задача, увы! – не решенная; да-с; осознать обстоянье – решить не решенное; и – в квадратурах запутался; не осознал обстоянья:

– Кого вам?

И дворник с метлой – перед ним; не на тот двор попал, хотя то же проделал он: по переулочку счетом пятьсот сорок девять шагов; лишь одно – в переулок не тот он свернул; тут – чужое; у тумб разыгрались мальчишки; потаск между ними веселый пошел; ворошился людьми переулок; дождило пустым пустоплюем кропившего жолоба; клок из тумана висел в нависающем исчерна-сизом и исчерна-синем прихмурьи, откуда рвануло струей ледяною.

В чем дело?

Мандро!

***

Если б мог осознать впечатленье от звука «Мандро», то увидел бы: в «ман» было – синее: в «др» – было черное, будто хотевшее вспомнить когда-то увиденный сон; «ман» – манило; а «др» – ? Наносило удар.

***

– Да, удар – над Москвой!

Что такое сказал он, совсем неожиданно; и – осмотрелся: проперли составы фасадов: уроды природы; дом – каменный ком; дом за домом – ком комом; фасад за фасадом – ад адом; а двери, – как трещины.

Страшно!

Свисает фасад за фасадом под бременем времени: время, удав, – душит; бремя – обрушится: рушатся старым составом и он, и Москва, провисая над Тартаром.

– Poe-рой… Роется… Старое-старое… тартарараровое…

Тарта-мантор… мандор… Командор… – грохотала пролетка.

А все выходило:

– Мандро!

***

Вдруг припомнился случай, с ним бывший, когда он звонился, забыв, что звонится к себе; и на голос прислуги, кто там, отозвался вопросом, к себе самому обращенным.

– А что, барин дома?

Услышав, что «барина» нет, он куда-то пошел: очевидно, домой; и тогда только понял, что был уже он у себя и что нечего было ему вопрошать «барин – дом а», когда этот «барин», – он сам (между нами, – какой же – он «барин»; смотрите, пожалуйста, – «барин»: ха-ха! Так какое-то, старое: роется в шубе под собственной дверью)

– Рой-pфe-po-po – дроботала пролетка. Звонился.

Играло вверху морозяной гирляндой созвездий; посмотришь – покажется: звездочка катится светленьким следц. ком; падает над головою; так небо овчинкой падет; так падет под ударом.

– Др-дро!

Черноротый подъезд съел его.

– Вы бы, Дарьюшка, – знаете ли – не снимали б цепочки, а то, говоря рационально, – там всякие, воры ща. таются…

– Слушаюсь!

– С фомками…

– Да-с.

. – Без цепочки пропустите, «он» – дело ясное – цап-царап: по голове.

И – пошел в кабинет.

Нашел шлёпы: стал шлёпой; и вздевочным взором глядел в потолок; не обрушится ль; все – под ударом!

***

Да, да!

Переставить тома, переспрятать бумажки, следы замести; он над сваленем книг призадумался горько. Как муха в сетях паука, зажундел сам с собою, устроил пихели бумажек в набитые ящики; снова их вывалил, затрескотал дверцей шкафа.

Кой-как распихал по томам.

Быстроногое время совалось во все, точно Томочка-песик; теперь собиралось просунуться резким звоночком во входную дверь.

Что-то – будет!… Наверное – что-то огромное, – вот-вот-вот-вот: подошло!

***

Он надел на себя не кота, а – терновый венец.

ПРИМЕЧАНИЯ

«Московский чудак» – роман, первая часть романа «Москва» Печатается по изд.: Белый А. Московский чудак. М.: Круг, 1926. Изданию романа предпослано предисловие автора, представленное в начале книги.

Примечания

1

Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646 – 1716) – немецкий ученый, великий математик, философ-идеалист.

2

Фавн – в древнеримской мифологии – бог полей, гор и лесов, покровитель стад.

3

Лагранж Жозеф Луи (1736 – 1813) – выдающийся французский математик и механик, член Парижской Академии наук.

4

Фортеция – военное укрепление, часть крепости или самостоятельный опорный пункт.

5

Канаус – плотная шелковая ткань, тафта.

6

Гермафродит, двуполый.

7

Что вы говорите, да… Колоссально, гениально… Господин профессор Коробкин… С его открытием… Мы будем… Это дело, да… В будущей войне, знаете ли вы…

8

Да, это его сын.

9

Спенсер Герберт (1820 – 1903) – английский философ и социолог один из основателей позитивизма.

10

особый сорт тонкого сукна, буквально: дамское сукно.

11

Тютюн (укр.) – табак

12

Арпеджио – музыкальные аккорды, в которых звуки извлекаются в быстрой последовательности один за другим.

13

стихотворение, в котором начальные буквы строк составляют какое-нибудь слово.

14

Аллитерация – поэтический прием, состоящий в повторении одинаковых согласных.

15

Акватинта – способ гравировки с оттенком, близким к работе кистью, тушью.

16

Конвент – высший законодательный орган Франции в период буржуазной революции конца XVIII в.

17

Бастилия – крепость и государственная тюрьма Парижа; была разрушена 14 июля 1789 г. в результате народного восстания, положившего начало французской буржуазной революции.

18

Сен-Жюст Луи Антуан (1767-1794) -выдающийся деятель французской буржуазной революции.

19

Кантилена-старинная лирико-эпическая французская народная песня.

20

Царь-миротворец – Александр III, русский император 1881 – 1894 гг. Сторонник сближения с Францией, один из создателей русско-французского союза.

21

Возможно, речь идет об убийстве генерал-губернатора Москвы великого князя Сергея Александровича 4 февраля 1905 г. в Московском Кремле.

22

Конт Огюст (1798-1854) -французский буржуазный философ и социолог, основатель так называемого позитивизма.

23

Пуанкаре Анри (1854-1912) – французский математик, физик, философ.

24

Пошли, Коробкин, на бульвар. Там весело. (фр.).

25

Кадеты – конституционно-демократическая партия – к.-д., главная партия либерально-монархической буржуазии в России. Оформилась в октябре 1905 г.

26

«Русская мысль» – научный, литературный и политический журнал либерального направления, издавался в Москве с 1880 по 1918 г., редактор Гольцев В. А.

27

«Вестник Европы» – русский буржуазно-либеральный журнал, издавался с 1865 по 1918 г.

28

«Miserere» – религиозный служебный мотив католической церкви.

29

Духовой деревянный музыкальный инструмент, род упрощенной флейты.

30

Архитрав (архит.) – брус, нижняя часть опоры.

31

Трип – шерстяная ворсистая ткань, шерстяной бархат.

32

Кутафья – неуклюже одетая женщина.

33

Я же вам сказал, что это горничная (фр.).

34

Сольнес, Боркман – герои драмы Г. Ибсена «Строитель Сольнес».

35

Альмантин-драгоценный камень.

36

Боа – огромная змея тропической Африки; женский шарф из меха или перьев.

37

от ферлакур – ухажер, донжуан.

38

Мюссе Альфред де (1810-1857)-знаменитый французский писатель, поэт, драматург.

39

Чосер Джефри (1340-1400) -английский поэт.

40

Франс Анатоль (1844-1924) -французский писатель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Московский чудак"

Книги похожие на "Московский чудак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Белый

Андрей Белый - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Белый - Московский чудак"

Отзывы читателей о книге "Московский чудак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.