» » » » Марси Беннет - Счастье найдет тебя


Авторские права

Марси Беннет - Счастье найдет тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Марси Беннет - Счастье найдет тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марси Беннет - Счастье найдет тебя
Рейтинг:
Название:
Счастье найдет тебя
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0512-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье найдет тебя"

Описание и краткое содержание "Счастье найдет тебя" читать бесплатно онлайн.



В романе «Счастье найдет тебя», предлагаемом читателю, героиня, Стефани Керр, девушка с несколь­ко авантюрным складом характера, ловко втирается в богатую семью. Ею выбран и кандидат в женихи. Но жизнь распоряжается по-своему. Девушку разобла­чают как «охотницу за богатым мужем» и выпрова­живают из поместья богачей. Пережив немало боли и трудностей, героиня находит в конце концов свое счастье. Не с тем, с кем искала, но находит.






Марси Бэннет

Счастье найдет тебя

Пролог

В Испании осень еще не давала основания разжигать камин – и без того вполне тепло. Но игра огня завораживала. Пламя становилось жи­вой частью интерьера богатой гостиной огромно­го красивого палаццо – почти королевского дворца. Беседа двух пожилых людей текла не­спешно. Со стороны и не скажешь, что спокойные фразы, с почтением высказываемые негромкими голосами, являются аргументами в споре двух непримиримых строптивцев. Хозяин дома, величавый старик, отстаивал мысль о безответствен­ности мужчин, приводящей нередко к излому женских судеб. За предельно вежливыми репликами его оппонента угадывалась ирония практика, уже, правда, слабеющего, но еще крепкого по сравнению с человеком, волей возраста вынужденным перейти исключительно к теории любви.

Судя по всему, я не убедил вас, полковник, – констатировал теоретик. – Использую еще один аргумент, хоть и предчувствую, что он покажется вам несколько странным. Мы уже говорили о той беде, в которую попала моя внучка. Муж-сладострастник стал причиной серьезной моральной травмы. К счастью, встреча с человеком, который понял и полюбил ее, залечила рану. А до этого девочка была в ужасном состоянии: то пробовала заглушить тоску в великосветской круговерти, то замыкалась в себе. Перестала интересоваться искусством, перестала читать. А раньше читала запоем. Однажды порадовал­ся – застал ее с книгой. Подглядел, чем это она увлечена? И опешил: любовные романы! После серьезных произведений – и вдруг чтение на порядок ниже…

Старик подложил поленца в камин и с удовле­творением убедился, что огонь воспринял пода­рок с горячим одобрением. Теоретик неспешно продолжил:

– Вас, милый полковник, удивит мой даль­нейший шаг. Я стал читать романы с игривыми картинками на обложке. Я хотел разгадать тайну книжек, врачующих мою бедную девочку.

Полковник усмехнулся: неизвестно, у кого эта сексуальная травма была больнее – у внучки или у дедушки? Только представить, как тайком листал книжечки глава винодельческой империи.

– Ну и…

– Ну и, думаю, разгадал. Авторы в большин­стве своем женщины. Адресаты – тоже женщи­ны, и те и эти говорят на одном языке и прекрас­но понимают друг друга. Читательнице предла­гается перепроверить свою судьбу судьбой ге­роини романа. Героиня чаще всего перенесла по вине мужчины серьезное потрясение. И только новая счастливая встреча с достойным человеком сулит выздоровление. Почему высок спрос на подобные книги? Да потому, что читательницы в той или иной мере или жертвы, или возможные жертвы таких же, как и мы, мужчин, торопящихся к удовлетворению своих желаний и мало озабоченных мыслями об удовлетворении жела­ний своих подруг. Вас не обижает это «мы», пол­ковник?

Тот промолчал. Не исключено, что одну из своих любовных побед практик подвергал анали­зу с подсказанных собеседником позиций. Ста­рик продолжал:

– Зря мужчины избегают подобного чтения. Если для женщин любовный роман – полезное развлечение или лечение, то для мужчин это учебник, своего рода наставление. Да, да, пол­ковник, не смейтесь.

А тот и не думал смеяться. Он слушал, и не без внимания.

– В каждой такой книжке мужчины получа­ют по крайней мере два совета: как не надо вести себя с женщиной и как надо себя вести, чтобы сделать любимую счастливой.

– У вас не завалялось ни одного из этих наставлений? – небрежно спросил полковник.

– Как же, как же… – Старик потянулся к массивным резным стеллажам и, взяв скромно­го вида книжечку, протянул ее собеседнику:

– Вот, прошу вас убедиться лично.

1

Многочисленные гости съезжались на тор­жественный банкет под открытым небом по случаю двухсотлетия испанской винодельческой фирмы Дом Баго. Банкетом открывалась недельная­ серия юбилейных мероприятий, а в завершение планировался грандиозный бал.

До начала банкета гости собрались на зеленой лужайке чудесного парка, в центре которого вы­силось великолепное палаццо в стиле барокко ­родовое гнездо семьи Баго, неподалеку от города Ла-Барро.

Уже прибыли полторы сотни гостей, не счи­тая одной особы, пробравшейся зайцем, без при­гласительного билета. Почти все приглашенные имели то или иное касательство к виноделию или виноторговле – оптовые закупщики из мно­гих стран, судовладельцы – перевозчики вина, администраторы и специалисты, поставщики сырья.

Больше всего народу толпилось вокруг главы клана Конрада Невилла Баго – Конрада-стар­шего, как все называли его. Группа гостей обсту­пила его внука и наследника – Конрада-млад­шего; он управлял огромным семейным бизнесом.

Девушка – высокая стройная блондинка в ярком, огненного цвета наряде – выглядела на фоне темных деловых костюмов как охваченное пламенем дерево. Отойдя от гостей, она шагнула к одному из официантов и взяла с подноса бокал портвейна со льдом.

Ее примеру последовал мужчина лет тридца­ти, тоже высокий, поджарый и с худощавым ли­цом, пленяющий изысканным шармом, выдавав­шим в нем француза. Он сказал что-то спутнице и покровительственно положил ей руку на плечо, но она сбросила руку и направилась к группке явно заскучавших гостей. Тепло им улыбнувшись и бросив несколько слов, она в один момент слов­но сдула с них скуку. Звали ее Белинда де Джу­лио. Это была внучка старого Конрада. Красави­цу сопровождал французский граф, который, по слухам, собирался стать ее новым мужем.

Присутствовали тут и представители другой ветви семейства Баго – те, что занимались вин­ным бизнесом на одном из средиземноморских островов, но Стефани интересовала только пер­вая троица – оба Конрада и внучка. Незваная гостья поднялась по ступеням на дворцовую тер­расу и сверху наблюдала, как по ярко-зеленой траве газона прогуливаются приглашенные. Де­вушка уже многое знала о знаменитом семей­стве. Перед тем как проскочить сюда зайцем, она две недели просидела в библиотеке, усердно изучая биографии этих винных королей. Газеты и журналы щедро печатали разнообразную ин­формацию о семействе Баго. Особое внимание журналы уделяли Белинде. Ее шумная свадьба с итальянским графом и еще более громкий раз­вод с ним дали обильную пищу авторам колонок великосветских сплетен и особенно – шустрым фоторепортерам.

Стефани наблюдала за Белиндой, с завистью разглядывая ее ослепительный брючный костюм. Но особенно в облике молодой графини ее при­тягивали самоуверенность, гордое достоинство, фундаментом которых являлось богатство. Ну, еще бы – такие красотули не киснут от тоски, им не нужно беспокоиться, где раздобыть деньги. Все у них есть, причем самое лучшее – образование, одежда, даже мужики у них самые инте­ресные.

Конрад-младший держал себя так же, как и кузина, – слегка надменно выпятив подбородок и высоко подняв голову. Даже не будь он величе­ственным ярким блондином, мужчина все равно выделялся бы в толпе. Все Баго блондины, бла­годаря существовавшей в их династии традиции жениться на белокурых женщинах – «английских розах», как назвал их один романтически настроенный журналист, статейку которого Сте­фани проштудировала в числе прочих. Хотя она не закончила факультет журналистики, ей все же удалось тиснуть в одном журнальчике парочку материалов – легких, специально предназначен­ных для женского чтения. И тогда один знако­мый местный журналист, понимая, что англичан­ке легче проникнуть в цитадель Баго, попросил Стефани написать для журнала очерк об истории этой семьи, уделив особое внимание молодому Конраду. В иных обстоятельствах Стефани отка­залась бы – копаться в чужой жизни не достав­ляло ей особого удовольствия. Но согласилась по двум причинам. Естественно, первой были деньги, точнее, почти полное их отсутствие. Она так давно сидела без работы, перебиваясь с хлеба на воду, что уже начинала впадать в отчаяние. Журналист предложил ей изрядную, по ее мер­кам, сумму, если она сумеет втереться в дружбу к Конраду и выудить у него какое-нибудь скан­дальное признаньице. «Такой симпатичной блон­диночке, как вы, это труда не составит, – настой­чиво убеждал он. – Попробуйте вызнать, что происходит за благополучным фасадом, который эта семейка демонстрирует публике. Никакого вреда вы этим не причините – они любят, когда их упоминает пресса, даже если и говорят, что им это не по душе».

Стефани хорошо разбиралась в людях и по­тому не совсем поверила журналисту. Несмотря на свою бедность, она все же отказалась бы от его предложения. Но тут, помимо денег, сработа­ла вторая причина – у нее был зуб на семейство Баго. Прежде всего, из-за них девушка потеряла работу. Нет, лично с ними она не общалась и близко к ним, конечно, не подходила. Для этого она была слишком мелким винтиком в огромной корпорации, где фирма Баго была главным ин­вестором. Когда начался экономический спад, Баго первыми дали задний ход и вышли из дела. За ними поспешили другие вкладчики, помельче. В результате предприятие рухнуло, а Стефани осталась без средств к существованию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье найдет тебя"

Книги похожие на "Счастье найдет тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марси Беннет

Марси Беннет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марси Беннет - Счастье найдет тебя"

Отзывы читателей о книге "Счастье найдет тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.