Синнамон Берк - Благородная разбойница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Благородная разбойница"
Описание и краткое содержание "Благородная разбойница" читать бесплатно онлайн.
Агент Дрю Джордан получает ответственное задание — внедриться в высшие круги космической пиратской империи, чтобы разрушить ее изнутри. Поначалу все складывается удачно, но неожиданно Дрю попадает в трудную ситуацию: он должен завоевать сердце дочери главаря пиратов — утонченной красавицы Айвори, мечтающей о чистой любви, или распрощаться с жизнью.
— Входи, — предложила она, поманив его рукой — Я как раз дописываю последние детали. Иди сюда и скажи, что ты об этом думаешь.
Чейз подошел поближе и не задумываясь заявил:
— Я думаю, что ты самая невероятно талантливая из всех женщин, которые только жили на этом свете.
Айвори недовольно взглянула на него, и он быстро поправился:
— Мне нужно было сказать: людей, а не женщин, по тому что ты превосходишь и большинство мужчин.
— Ты судишь необъективно, — сказала Айвори протестующе. — Сомневаюсь, что ты можешь беспристрастно оценить мою работу. Но все равно взгляни на это, пожалуйста.
Ее щека была измазана краской. Чейз осторожно поцеловал ее и перевел внимание на картину:
— Она показалась мне прелестной еще в первый раз, когда я ее увидел. Теперь она еще замечательнее. Твой отец ее видел?
Айвори с величайшей осторожностью подбавила тени в складки возле босых ног ангела и ответила:
— Нет. Он слишком ее любил, Чейз. Это только причинит ему боль.
Чейз протянул руку, чтобы убрать с ее глаз непослушную прядь.
— Разве мужчина может слишком любить женщину?
— Я думаю, это становится ясно, только когда он теряет ее.
Мысль о том, что он тоже может скоро потерять ее, причинила ему боль, и он быстро отмел ее.
— Да, я понимаю. Куда же ты собираешься повесить этот шедевр, когда закончишь его?
— В свою комнату. Отец вряд ли ее там увидит, и мне так будет удобнее.
— Как ее звали?
— Уиллоу (ива). Я знаю, это кажется странным именем для женщины, но, по-моему, оно красивое.
Чейз медленно повторил его.
— Да, это верно. Уиллоу, Спайдер и Айвори. У вас всех необычные имена, но это неудивительно, потому что вы сами такие необычные люди. Мне понравилась песня, которую ты пела. Ты когда-нибудь поешь для гостей?
Айвори отступила на шаг, чтобы оценить общий эффект последних мазков. Довольная результатом, она отложила в сторону палитру и кисти.
— Когда я была маленькой, я часто сидела у отца на коленях и пела, но теперь я обычно стараюсь дать нашим гостям возможность проявить свои таланты, а не показывать свои собственные. Думаю, на этой неделе у нас опять будут гости, но я не помню, кто именно. В этом ты виноват, знаешь? Ты все время меня ужасно отвлекаешь.
— И ты тоже, — ответил Чейз. — Спайдер послал меня спросить, придешь ли ты к нам на ленч. Но когда я увидел, как ты стоишь у своего мольберта, я совершенно забыл, зачем сюда пришел.
— Уже время ленча?
— Сейчас час дня.
— Тогда я немного приведу себя в порядок и приду. — Айвори пошла к себе в комнату.
— Я подожду тебя. — Обернувшись вновь к замечательной картине, Чейз опять поразился идеальной цветовой гамме, однако поза ангела все-таки настораживала его.
«Ангел, спасающийся бегством» — так бы он назвал эту картину. Он подумал, не помнила ли Айвори о своих родителях на самом деле больше, чем ей казалось.
Айвори вернулась очень скоро, одетая в просторную блузку и брюки, которые очень шли к ее голубым глазам. Ответив улыбкой на ее улыбку, Чейз больше не заговаривал о ее матери, но решил, что однажды узнает все, что может, о Уиллоу Даймонд. Айвори унаследовала ее красоту, но ему было интересно также узнать, какой была та женщина, которая могла полюбить Спайдера Даймонда и пробудить такую большую ответную любовь.
Спайдер приветствовал их, нетерпеливо помахав рукой:
— Садитесь. Сначала давайте поедим, а потом обсудим некоторые планы.
— Относительно свадьбы? — спросил Чейз, усаживаясь на стул напротив Айвори.
Спайдер в ответ грубовато рассмеялся:
— Нет, меня не интересует ваша свадьба, разбирайтесь с этим сами. У меня есть одна идея относительно нашего бизнеса, но, как я сказал, сначала поедим в свое удовольствие.
— У меня такое чувство, будто я приговорен. Не знаете, почему бы это? — заметил Чейз шутливо.
Айвори вздохнула: в этом доме такое замечание казалось неуместным.
— Это совсем не смешно.
— Извини. — Чейз молча ждал, пока Андре внес подогретые булочки и чашки с мучным острым соусом.
Чейз съел три булочки, и Андре появился снова, неся блюдо с овощами и макаронами. Чейз потянулся за следующей булочкой.
— Хочешь чего-нибудь еще? — задумчиво спросила Айвори.
— Нет, для ленча это вполне сойдет. — Чейз подмигнул Андре и подумал, что нужно не забыть сказать ему, чтобы на обед он подал бифштекс. — Овощи еще никому не повредили. — Он подцепил на вилку брокколи и постарался изобразить, будто ему действительно этого хочется.
Довольный трапезой, Спайдер спросил Айвори, как продвигается ее работа.
— Хорошо, — ответила она, не распространяясь о том, в чем именно она состоит. — Я сделала несколько набросков в «Райском приюте» и теперь могу поработать над парой картин. Но я не собираюсь забывать и о керамике. Я еще не закончила свою серию с игуанами.
— Можно ли вообще закончить заниматься такими замечательными вещами?
Хотя это замечание было шутливым, Айвори ответила серьезно:
— Любым предметом можно заниматься бесконечно.
Главное — иметь воображение и смотреть на знакомые вещи с творческой точки зрения.
— Ты это хорошо умеешь, — заметил Спайдер.
Несмотря на их легкое подтрунивание друг над другом, Чейза не покидало неприятное чувство, что Спайдер просто не желает раньше времени раскрывать тему предстоящего разговора. Чейзу становилось все любопытнее, что же это такое, и он поспешил поскорее расправиться со своей едой, но Спайдер с Айвори ели неторопливо и спокойно, оттянув разговоры о делах по крайней мере на час.
— Нужно отвезти «астральные пушки», — объявил наконец Спайдер. — Обычно я поручаю эту работу Стоксу и Вику, но теперь хочу, чтобы ты поехал с ними, Данкан.
— Мне кажется, не надо этого делать, — возразила Айвори прежде, чем Чейз успел ответить. — Стокс все еще злится оттого, что Чейз разбил ему нос, и он просто воспользуется поездкой, чтобы как-нибудь с ним расквитаться. А если он будет заниматься своими планами мести, он не сможет эффективно провести операцию — можно на это даже и не рассчитывать. Лучше я поеду с Чейзом. Мы сможем доставить оружие так же легко, как собрали деньги.
Холодные серые глаза Спайдера слегка прищурились.
— Я уже решил, кто будет заниматься доставкой, Айвори. Не спорь со мной.
В яростной вспышке неповиновения Айвори посмотрела на отца:
— Если ты пошлешь Чейза, он вернется обратно один. Ты действительно хочешь принести в жертву Стокса и Вика ради этого странного конкурса, кто из них сильнее? У Чейза больше мозгов, чем у Стокса и Вика, вместе взятых, и он, несомненно, победит, но в следующий раз он не ограничится только лишь разбиванием носов.
Чейза поразило, как сильно верит в него Айвори, но он понимал и ее отца. Осторожно подбирая слова, чтобы не обидеть ее, он заговорил, и его тон был мягким и примирительным:
— Как я понял, ни ты, ни Спайдер раньше никогда сами не сбывали оружие, и я согласен с такой политикой. Это слишком опасно, и нет никакой необходимости рисковать твоей жизнью просто ради того, чтобы составить мне компанию. Я один справлюсь с этой работой.
Сильно удивленный самоуверенностью Чейза, Спайдер откинул голову и рассмеялся:
— Ты действительно думаешь, будто я такой дурак, что позволю тебе нагрузить судно «астральными пушками», поцелую тебя на прощание и буду ждать, что ты отвезешь их Мордекаю Блэку, а не продашь сам где-нибудь в другом месте.
Рассерженный подозрением Спайдера, которое в данном случае было совершенно несправедливым, Чейз потерял терпение.
— Неужели вы действительно думаете, будто я такой дурак, что подставлю вас, — ответил он. — Я не хочу закончить жизнь разрезанным пополам, как Сони Дьюран.
Усмешка немедленно сползла с лица Спайдера, он повернулся к дочери:
— Ты рассказала ему про Сонни?
— Я столько раз слышала, как ты рассказывал, эту историю. Нет никакой причины держать ее в тайне от Чейза, — ответила она. — Я собираюсь выйти за него замуж, папа, и я доверяю ему семейные секреты.
Спайдер был очевидно недоволен, но не сделал попытки наказывать ее. Вместо этого он твердо посмотрел на Чейза:
— Я не пошлю тебя одного. Это совершенно исключено, но, я думаю, вместе с Виком ты справишься. Я сомневаюсь, что ты нравишься ему больше, чем Стоксу, но он не будет решать этот вопрос силой, как стал бы это делать Стокс. Товар уже погружен на корабль без опознавательных знаков. Спланируй так, чтобы уехать завтра утром. Я скажу Вику, чтобы он встретил тебя у дока номер двенадцать.
— Я тоже хочу ехать, — повторила Айвори. Недовольная тем, что Чейз не принял ее сторону в споре, она обращалась к отцу. — У нас же никогда не было никаких проблем с доставкой.
— Это потому, что я знаю, кого послать, — ответил Спайдер. — Кроме того, завтра вечером у нас гости, и ты нужна мне здесь. Здесь будет скрипач, который тебе так нравится, Пол Годвин, вместе со знаменитым баритоном, Серджио Леонетти, и еще этот чудесный поэт Бэзил Дэнби. Они все пожелают снова тебя увидеть, и я знаю, что ты не захочешь их разочаровать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Благородная разбойница"
Книги похожие на "Благородная разбойница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синнамон Берк - Благородная разбойница"
Отзывы читателей о книге "Благородная разбойница", комментарии и мнения людей о произведении.