» » » » Шарон Берри - Репетиция брака


Авторские права

Шарон Берри - Репетиция брака

Здесь можно скачать бесплатно "Шарон Берри - Репетиция брака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Репетиция брака
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Репетиция брака"

Описание и краткое содержание "Репетиция брака" читать бесплатно онлайн.



Полиция небольшого американского города приглашает частного детектива Олдена для охраны молодой женщины и опекаемого ею мальчика, которого пытаются выкрасть и увезти. Чтобы предотвратить киднэппинг, Олден и Джейн поселяются в маленьком в домике под видом семьи – муж, жена и ребенок.






Как бы почувствовав направление ее мыслей, Джек улыбнулся:

– Олден не сможет помочь тебе. А теперь убирайся от кроватки!

Она не двинулась с места, ее охватывал ужас.

– Где Чарльз?

Сделав шаг вперед, Джек схватил ее за руку, и Джейн вздрогнула. Она вспомнила, насколько зол был Чарльз, когда она объяснила ему происхождение своего синяка.

Она попыталась вырваться.

– Убери свои руки от меня, ублюдок! Я спрашиваю тебя, где Чарльз?

– Забудь о своем дружке! – сказал Джек, отталкивая ее. – Я уже позаботился о нем!

Позаботился о нем?.. Все закружилось к нее в глазах.

Он посмотрел на нее, потом наклонился и, приблизив к ней вплотную свое лицо, сказал, нагло ухмыляясь:

– Да, я застрелил этого сукина сына и разбрызгал его кровь по смятой постели, где он и ты занимались любовью. – С этими словами он оттолкнул ее в сторону, заставив споткнуться, так как его слова врезались в нее беспощадной реальностью.

Она не могла примириться с этим. Ее разум просто отказывался поверить в это, страх медленно уступал место жестокой ярости, не оставляя сомнений, что она могла бы убить этого мерзавца.

Джек потянулся к Томми, но прежнее спокойствие малыша исчезло.

– П-плохой д-д-дядя! – заплакал ребенок, потянувшись ручонками к Джейн.

– Ш-ш-ш, крошка Томми, я твой папа! Ты и я должны узнать друг друга! – тихо говорил он, пытаясь успокоить мальчика и унять его слезы.

У нее перед глазами проплыло лицо Чарльза. Кровь там, где они занимались любовью! Кровь на его теле, о Боже… Джейн в ужасе тряхнула головой. Томми! Она должна защитить хоть его!

Безумными глазами она искала что-нибудь, чем могла бы ударить Джека, но все вокруг было мягким, все, кроме…

Она незаметно нагнулась и потянулась рукой к грузовику, который Чарльз купил Томми, а сегодня оттолкнул с дороги в сторону, чтобы он не мешал. Ее пальцы крепко сжали твердый металлический корпус машины. Она медленно выпрямилась и замахнулась.

Он неожиданно обернулся и понял, что она собирается сделать.

– Сука, – прорычал он, а затем ударил ее наотмашь тыльной стороной руки. Грузовик пролетел по воздуху, разбил оконное стекло и оказался на улице.

Джейн с шумом повалилась на детскую кроватку, голова ее гудела. Оглушенная, она обхватила руками стенки кроватки, борясь с подступающей тошнотой и головокружением. В оставшемся ясном уголке ее сознания билась мысль: он убегает! Он уносит Томми!

В каком-то безумии, собрав остатки своих сил, подталкиваемая страхом, Джейн, пошатываясь, вышла из комнаты. Она увидела, что Джек стоит в проеме раздвижной стеклянной двери на веранду. В его руках, стараясь освободиться, извивался Томми. В конце концов Джек засунул малыша под мышку. Ребенок пронзительно кричал.

Джейн почувствовала отчаяние. Она должна остановить Джека. Когда она двинулась вперед, чья-то рука сзади схватила ее. На какой-то безумный миг Джейн почувствовала, что ее душа расстается с телом.

– Отойди назад, – раздался голос Чарльза. Он притянул Джейн к стене, ближе к ее спальне, где стоял сам. В руках у него был пистолет, направленный прямо на Джека.

– Он сказал, что ты мертв, – вымолвила Джейн с облегчением.

– Не совсем, – тихо произнес он. Она смогла разглядеть кровь на его лице, которая струилась из отвратительной раны сбоку на голове. – Опусти мальчика на пол, Грэм!

Джейн схватила Чарльза за руку с пистолетом.

– Ради всего святого, не стреляй! – безумно прошептала она. – Ты можешь промахнуться и ранить Томми!

– Спасибо за доверие! – сухо отозвался Чарльз. В этот момент повернулся Джек, освещенный лунным светом. Томми слабо барахтался, его плач перешел в хныканье. Джек угрожающе помахал своим пистолетом.

– Я должен был прикончить тебя, Олден!

– Да, ошибки дорого стоят! Теперь не делай главной! Отдай ребенка Джейн!

Однако Джек еще крепче прижал к себе малыша. Затем, к ужасу Джейн, он направил дуло пистолета в грудь Томми.

– Он мой! Черт возьми, он мой!

Голос Чарльза прозвучал настолько спокойно, что Джейн была ошеломлена его самообладанием. Ее глаза были прикованы к пистолету Джека.

– Я понимаю, – сказал Чарльз, – он твой сын, Грэм! Часть тебя, но ты причиняешь ему боль!

– Нет! – выкрикнул Джек, выпрямляясь. – Я никогда не причиню ему боли! Я люблю его! Я хочу, чтобы и он любил меня. Я хочу быть ему отцом!

Глаза Джейн были полны слез от страха за Томми. Лицо малыша покраснело. Она взмолилась:

– Джек, ты задушишь его! Пожалуйста… – Она хотела броситься к Тому, но Чарльз держал ее.

– Грэм, послушай меня, – сказал Чарльз успокаивающе. – Ты его отец. Этого никогда не изменишь!

– Она сказала, что я не смогу больше его увидеть! Я должен был это сделать. Она вынудила меня! – произнес он, запинаясь. – Она вынудила меня…

– Но это не путь, приятель! Если ты хочешь ему добра…

– Я люблю его!

– … То ты должен сделать все, чтобы ему было хорошо!

Джек все еще держал пистолет слишком близко от Томми, и Чарльз не мог хорошо прицелиться. Джейн боялась дышать, она слышала каждое всхлипывание малыша. Джек ногой оттолкнул раздвижную дверь. Он отступал на веранду. Каждые несколько секунд он оборачивался, чтобы видеть ступеньки.

– Спрячься за меня! – тихо приказал Чарльз Джейн. Он двигался вперед, держа палец на спусковом крючке пистолета.

– О Боже, нет! Чарльз, пожалуйста… – проговорила она.

Чарльз вступил на веранду. Он делал шаг вперед синхронно с шагами Джека назад. Томми обмяк у него под мышкой.

Голосом, в котором сквозил страх, Джейн взмолилась:

– Джек, прошу тебя! Ты же убиваешь собственного сына!

Джек вздернул голову, затем опустил вниз и посмотрел на обмякшее тельце. Он остановился как раз перед ступеньками, у ворот, которые Чарльз раньше закрыл.

Именно это и нужно было Чарльзу.

– Джек! Берегись!

Джек оглянулся и, потеряв равновесие, опрокинулся на ворота. Испугавшись, он взмахнул рукой, и пистолет угрожающе мелькнул в воздухе. Неожиданно раздался выстрел, который прогремел в тишине безветренной ночи. Сердце Джейн ушло в пятки.

Чарльз отбросил свой пистолет и прыгнул на Джека, с силой толкая его еще дальше назад. Ворота сорвались с петель, когда бросок Чарльза увлек весь клубок из трех сплетенных тел вниз по ступенькам на мягкий песок. Пистолет Джека выпал из его руки и отлетел на несколько футов. В последнюю секунду Чарльзу удалось схватить Томми и ослабить удар падения. Джейн бросилась к упавшим.

Чарльз освободил ребенка, а потом вскочил на ноги, тяжело дыша.

– О, Томми! – плакала Джейн. – Чарльз, с ним все в порядке?

– Немного перепугался и взбудоражен, а в остальном все в порядке, да, тигренок? – проговорил Чарльз, стряхивая песок со щеки малыша.

Томми жадно глотнул воздух и потянулся к Джейн. Его хныканье перешло к громкий плач. Она взяла малыша на руки, крепко прижала к себе. От его слез ее глаза засветились счастьем.

Наблюдая за ними обоими, Чарльз был рад, что они живы и вне опасности. Неожиданно он вспомнил, почему он согласился взяться за это дело, вспомнил, что ему было необходимо расплатиться за Анну и за собственного ребенка. В борьбе с убийцей жены он сделал то, что призван был сделать. Его должно было бы наполнять чувство отмщения и умиротворения, но все, что он ощущал, – это холодное предчувствие очень унылого и пустого будущего.

Отсутствующим взглядом смотрел он на радостную картину, которую представляли собой Джейн и Томми, и на побежденного Джека, который корчился на боку, тихо стонал и сжимал одной рукой другую.

Сейчас Чарльз чувствовал себя скорее как зритель. С их ролями было покончено. Нет никакой необходимости продолжать эту комедию, думал он, ощущая почти болезненную досаду. Она должна быть окончена ясно и определенно, в театре упал финальный занавес. Наступило время возвращения к реальной жизни в Харборе.

– Давай, Джек, вставай, нечего валяться! – сказал он, наклоняясь к нему.

– Мне следовало нанести тебе удар посильнее! – прорычал тот, выплевывая песок изо рта.

– Как я говорил раньше, ошибки могут стоить дорого! – сказал Чарльз, у которого болела голова после внезапной тупой боли, которую он почувствовал, когда рукоятка пистолета Джека врезалась сбоку в его голову, едва лишь он вошел в спальню Джейн. В течение каких-то тысячных долей секунды перед ним промелькнула самодовольная физиономия Джека, но этого Чарльзу оказалось недостаточно, чтобы увернуться и не допустить удара пистолетом по виску. Он не знал, сколько времени пробыл без сознания, но вернул его в сознание звук разбиваемого стекла. К тому времени, когда он нашел свой револьвер в кожаном «дипломате», Джек уже взял в руки Томми.

Слава Богу, Чарльзу удалось удержать Джейн от того, чтобы она бросилась на Джека. Как бы это ни выглядело безумным, но Чарльзу было жаль Джека. Он был тяжелее Джейн по крайней мере на девяносто фунтов, у него в руках был Томми и у него был пистолет. И все же Чарльз был уверен, что она готова вступить с Джеком в чертовски опасную борьбу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Репетиция брака"

Книги похожие на "Репетиция брака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарон Берри

Шарон Берри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарон Берри - Репетиция брака"

Отзывы читателей о книге "Репетиция брака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.