» » » » Инга Берристер - Прощаю и люблю


Авторские права

Инга Берристер - Прощаю и люблю

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Прощаю и люблю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прощаю и люблю
Издательство:
Панорама
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прощаю и люблю"

Описание и краткое содержание "Прощаю и люблю" читать бесплатно онлайн.



Профессиональные интересы связывают Шерон Доул и Герри Салливана. Заключению между ними обоюдовыгодной и общественно полезной сделки мешает темный городской делец — личность низкая и аморальная. Противостояние его грязным замыслам и домогательствам сплачивает Шерон и Герри. Они прониклись взаимной симпатией, а потом и полюбили друг друга. Однако Шерон одолевают противоречивые чувства: не за горами тридцатилетний рубеж, пора бы обзавестись семьей, но ее увлекает прежде всего работа, карьера. А любовь, считает она, это ловушка, попав в которую, потеряешь свободу и независимость, право на собственное «я»…






— Нет еще. — Шейла вздохнула. — Видно, придется выделить день и съездить в Сомервилл, а то и в Бостон. — Она поморщилась. — Терпеть не могу ходить по магазинам в большом городе.

Женщины еще некоторое время непринужденно беседовали, рассказывая друг другу о своих делах. Наконец Роберт спустился вниз и присоединился к ним. В этот момент с подъездной дорожки донесся гул мотора подъезжающего автомобиля.

— Наверное, это Герри Салливан! — воскликнул Роберт, торопясь открыть дверь.

Шерон отошла в дальний угол прихожей, рассчитывая получше рассмотреть своего спутника на предстоящий вечер. Мужчина поднялся по ступенькам, и у Шерон замерло сердце. Она зажмурилась и снова открыла глаза. Нет, ей не померещилось: в дверях стоял тот самый прохожий, на которого она налетела сегодня днем. Герри обменялся рукопожатием с Робертом, тепло улыбнулся Шейле.

Оправившись от замешательства, Шерон присмотрелась к гостю. Герри был в элегантном смокинге, выгодно подчеркивающем его атлетическое сложение. Свет лампы отбрасывал блики на его густые темные волосы. А глаза… серые глаза оказались точь-в-точь такими же проницательными, какими они остались в памяти Шерон после первой случайной встречи.

— Шерон, иди сюда, познакомься с Герри, — позвал отец.

Пришлось ей выйти вперед, подать руку и изобразить на губах улыбку — как надеялась Шерон, спокойную улыбку уверенной в себе светской женщины. Рукопожатие Герри Салливана было коротким, но энергичным.

— На самом деле мы с мистером Салливаном уже встречались.

— Прошу вас, зовите меня Герри.

— Как, вы уже знакомы? — В голосе Роберта сквозило любопытство. — Но ты не говорила…

— Мы случайно встретились сегодня днем. Тогда ваша дочь спасалась бегством, потрясенная удручающим зрелищем осквернения старого дома. — Герри улыбнулся Шерон, насмешливо вскинув брови. — Она была… гм, немного не в настроении, и я посчитал неразумным представиться.

— О да, Шерон — одна из активисток комитета охраны памятников архитектуры.

К ужасу своему, Шерон почувствовала, что краснеет.

— Дело обстоит не настолько плохо, как вам показалось, — заметил Герри Салливан, по-прежнему улыбаясь. — И я могу это доказать, если вы дадите мне такую возможность. Хотите, я покажу вам план реконструкции здания?

Не сдержавшись, Шерон презрительно фыркнула.

— Составленный Седриком Уэбстером?

Я ведь предчувствовала, что предстоящий вечер обернется сплошным кошмаром! Надо же было такому случиться! Неужели Герри Салливан с самого начала знал, кто я такая?.. Нет, это невозможно.

— Нет, не Уэбстером.

Шерон недоуменно посмотрела на Герри, но тут же пожалела об этом, вновь испытав поразительное воздействие его проницательных серых глаз. Встретиться с их взглядом было все равно что со всего размаху налететь на что-то большое и крепкое. Или на кого-то. Сердцебиение ее участилось, Шерон приходилось делать над собой усилие, чтобы дышать как обычно, — она испытывала легкое головокружение и далеко не легкое изумление. Почему он так на меня действует? Это никуда не годится, так не должно быть!

— Уверен, Шерон будет рада на них взглянуть, правда, Шэри? — словно издалека услышала она голос отца.

Взглянуть? На что? Слишком захваченная собственными ощущениями, Шерон потеряла нить разговора и совершенно не представляла, о чем речь. На всякий случай она быстро кивнула и слабо улыбнулась.

— Я очень рад, Герри, что вы смогли к нам присоединиться! — воскликнул Роберт. — В клубе собирается довольно много народу.

Стоя за спиной отца и думая, что ее никто не видит, Шерон состроила гримасу… и тут же почувствовала на себе чей-то внимательный взгляд. Обнаружив, что Герри Салливан наблюдает за ней, Шерон вспыхнула.

— А вы играете в гольф, Шерон? — вежливо поинтересовался гость.

— Только не Шэри, — сказал Роберт с усмешкой. — Ей не хватает терпения для гольфа. Зато она играет в теннис.

— В теннис? Сейчас это очень модно. Казалось бы, незначащее замечание в духе светской болтовни, но, услышав его из уст Герри, Шерон насторожилась. В его глубоком голосе ей послышались пренебрежительные нотки.

— Я играла в теннис еще в школе, — с некоторым вызовом заявила она. И на случай, если до него не дошло, добавила: — Задолго до того, как этот вид спорта вошел в моду.

Все стали рассаживаться по машинам. Шерон одолевали противоречивые чувства: смущение и раздражение одновременно. Насколько же реальность отличалась от ее грез! В мечтах она представляла себе загадочного привлекательного незнакомца, которого влекло к ней так же, как ее к нему. Но действительность даже отдаленно не напоминала мечты. Герри не только не выразил к ней симпатии, в нем чувствовалась скрытая враждебность, вызывавшая у Шерон неловкость и потребность защищаться.

Во всем виновато ее неосторожное высказывание о доме, которое прозвучало только потому, что Шерон не хотелось признаться, что она и впрямь от кого-то убегала, а именно от Седрика Уэбстера с его нелепыми приставаниями. Она поступила необдуманно, но теперь поздно об этом сожалеть. Откуда ей было знать, кто он, случайный прохожий, на которого она нечаянно налетела на улице?

Когда отец впервые упомянул Герри Салливана, Шерон почему-то представила невысокого тщедушного мужчину в очках. Типичный образчик человека, проводящего долгие часы за письменным столом в своей конторе. Реальный же Герри Салливан выглядел так, словно проводил больше времени на свежем воздухе, нежели в офисе, хотя серые глаза светились недюжинным умом.

— Думаю, нам стоит поехать всем вместе в моей машине, — предложил Роберт.

Прежде чем Шерон успела возразить и настоять на том, чтобы ехать отдельно, Герри Салливан уже услужливо распахнул перед ней заднюю дверцу отцовского «форда». Девушке ничего не оставалось, как сесть. Герри обошел вокруг машины и сел на заднее сиденье с другой стороны. Шерон непроизвольно напряглась. Но винить за это следует не Герри, а мою неконтролируемую реакцию на него, нехотя призналась себе Шерон. Она была недовольна собой. Этого только не хватало: можно ли придумать что-то более нелепое, чем физическое влечение к мужчине, который — Шерон уже решила это для себя — совершенно не нравится ей как человек!

В том, что она поставила себя в дурацкое положение, нет вины Герри, — Шерон признавала это разумом, но чувства ее отказывались с этим смириться.

Зачем нужно было упоминать при отце и при Шейле то, что я наговорила про дом? Кто его тянул за язык? Достаточно и того, что он сам знает о моей бестактности. Что же касается плановперестройки дома… Шерон запоздало сообразила, что уже приняла предложение Герри ознакомиться с чертежами. Поделом мне, нечего было витать в облаках, а следовало получше слушать, о чем говорят окружающие! Не зря же учителя ругали меня за рассеянность на уроках.

Учителя? При чем тут учителя, я давно не школьница, а взрослая женщина, независимая деловая женщина. Шерон усмехнулась. Где это видано, чтобы «независимая деловая женщина» грезила наяву о незнакомом мужчине? Она прикусила губу, равно досадуя и на себя, и на молчаливо сидящего рядом Герри. Вечер не сулил ничего хорошего, но Шерон уверяла себя, что ей это даже пойдет на пользу: послужит хорошим уроком, к чему приводят глупые мечты о таинственных незнакомцах.

Если бы я знала, с кем столкнулась на улице… Шерон, нахмурившись, отвернулась к окну и стала смотреть в темноту. Но последняя мысль не давала ей покою. Если бы она тогда знала, что видит перед собой Герри Салливана, было бы его воздействие на ее самообладание таким же разрушительным? Она уже не девочка и понимает: чтобы люди понравились друг другу, у них должны быть совместимые вкусы, привычки, взгляды на жизнь. Если человек способен поручить реконструкцию прекрасного старинного здания такому субъекту, как Седрик Уэбстер, его взгляды на жизнь никак не могут совпадать со взглядами Шерон. Может, оно и к лучшему. В конце концов, до сих пор Герри ничем не проявил своего ответного интереса к ней, скорее наоборот. Отсюда напрашивается вывод, что с ее стороны разумнее всего — да что там, просто жизненно необходимо! — забыть о чувствах, которые он пробудил в ней при первой неожиданной встрече, и думать только о том, каким человеком он оказался.

Очень зрелое и разумное решение. Шерон понимала, что может поздравить себя с тем, как хорошо ей удалось разложить все по полочкам. Но в голову почему-то лезли совсем неуместные мысли: вопреки всякой логике и здравому смыслу закрадывалось сожаление, что она не оделась чуть более элегантно, чуть более женственно… Может, все-таки нужно было не полениться съездить в Бостон и купить новое платье?

Новое платье ради одной вечеринки в гольф-клубе? Придет же такое в голову! Она давно решила не тратить лишнего и копить деньги, чтобы летом отправиться в путешествие по Европе. Что со мной происходит? — ужаснулась Шерон. И сама себе решительно ответила: ничего особенного. Со мной ничего не происходит и не произойдет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прощаю и люблю"

Книги похожие на "Прощаю и люблю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Прощаю и люблю"

Отзывы читателей о книге "Прощаю и люблю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.