» » » » Хейди Бетс - Злачное местечко


Авторские права

Хейди Бетс - Злачное местечко

Здесь можно скачать бесплатно "Хейди Бетс - Злачное местечко" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хейди Бетс - Злачное местечко
Рейтинг:
Название:
Злачное местечко
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006390-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злачное местечко"

Описание и краткое содержание "Злачное местечко" читать бесплатно онлайн.



Скромная сотрудница библиотеки в день рождения решает сделать себе весьма своеобразный подарок. Она отправляется в популярный ночной клуб, чтобы познакомиться там с каким-нибудь мужчиной и провести с ним ночь…






Гвен открыла рот, хватая воздух, как рыба, вытащенная из воды. Она услышала тяжелое дыхание и поняла, что это ее собственное.

Она взглянула на Этана, предполагая увидеть, что он сузил глаза и нахмурился. На его месте она бы просто пришла в ярость. Но вместо этого его темные глаза сверкали, а губы улыбались.

– Правда? Надеюсь, она не сообщила тебе, что мы делали с шоколадным соусом? Это было бы слишком, и я полагаю, что об этом лучше никому не рассказывать.

Люси захихикала, как школьница, а у Питера брови поползли вверх. Гвен похолодела.

Ну и вечер, хуже не придумаешь!

Сначала ей пришлось нарядиться и притворяться, что она та самая женщина, какой была на свой день рождения, хотя та женщина была только воображаемой.

Потом приятель Этана расстроил ее, заставив думать, что ее, вероятно, воспринимают как его подругу.

А теперь они сидят за столом, обсуждая причудливые любовные игры, которых не было и в помине.

– Вообще-то я пошутила, – сказала Люси, – но если вы хотите развлечь нас историей с шоколадным соусом, я с удовольствием послушаю. Нам с Питером всегда хотелось попробовать что-то новое в спальне.

– Хватит, хватит, – перебил Питер, замахав руками. – Довольно. Я не собираюсь заводить разговор о сексе за ужином в обществе своей беременной жены и симпатичной молодой женщины.

Гвен захотелось поцеловать его. А потом захотелось вскочить и расцеловать всех официантов, которые вошли через секунду, неся для начала четыре тарелки с зеленым салатом и креветками.

После того как расправленные салфетки были положены на колени, а перед Люси поставили еще и тарелку со свеклой, все приступили к ужину. Гвен даже немного расслабилась, решив, что еда отвлечет их от того разговора, который они вели несколько минут назад.

Но не тут-то было.

– Сожалею, если мы привели вас в смущение, – сказала Люси, нарушив тишину, и, приветливо улыбнувшись Гвен, промокнула губы. – Мы просто пошутили, как это принято у добрых друзей, но нам не следовало шутить на ваш счет. Вы знаете нас не настолько хорошо, чтобы понять, что за этим ничего не стоит.

– Все в порядке, – успокоила ее Гвен. – Я нисколько не обиделась.

Она смутилась, но только от собственной неуверенности, чувствуя себя не в своей тарелке. Делиться друг с другом сексуальным опытом не было принято у тех библиотекарш среднего возраста, с которыми она работала. Они все больше обсуждали, какие книги пользуются сейчас наибольшим спросом.

– Но давайте сменим тему, – предложила Люси.

Да уж, пожалуйста, с отчаянием подумала Гвен.

– Мы пришли сюда сегодня, чтобы познакомиться с вами, а не смущать. Так что расскажите нам немного о себе, Гвен.

О, нет! Только не это!

– Где вы работаете?

О господи! Что делать?

Ей удавалось избегать этой темы в разговоре с Этаном до сих пор, но, похоже, больше не удастся. Люси даже не представляла, о чем спрашивает… или как лихорадочно Гвен пытается найти приемлемый ответ.

– Я… я занимаюсь закупками.

Такая работа ведь существовала. Гвен выпалила это, не успев даже осознать, что открыла рот, и была уверена, что слышала по телевизору о такой профессии. Разумеется, это было в какой-то популярной программе, а не в новостях, но…

– Правда? Как интересно, – проговорила Люси, набрав полную вилку салата.

– А что вы закупаете? – поинтересовался Питер.

Этан, как заметила Гвен, хранил странное молчание. Уголком глаза она видела, что он пристально смотрит на нее.

Тут не было ничего удивительного. Для него это тоже являлось новостью, и ему, вероятно, не меньше, чем другим, не терпелось услышать подробности о ее так называемой работе по закупкам. Конечно, он не мог сам задавать вопросы, чтобы его друзья не удивились, почему он еще не знает всего о ней – его предполагаемом нынешнем увлечении.

– Одежду, – охотно ответила Гвен на вопрос Питера. – Я закупаю модную одежду для нескольких универмагов и пары бутиков.

Ей пришлось позаимствовать это из той же популярной программы. Но разве она виновата, что проводила почти все вечера одна, сидя с книгой перед телевизором? Или что та программа нечаянно помогла ей?

– О, теперь понятно, почему у вас такое необыкновенное платье! – с энтузиазмом воскликнула Люси.

Гвен взглянула на свой наряд.

– Да, – солгала она. – Я закупила коллекцию моделей для одного из бутиков в центре города, и все закончилось тем, что в конце концов приобрела одну из них для себя лично.

– Может быть, когда-нибудь сходим в магазин вместе? Правда, придется подождать, пока родится малыш, – добавила Люси, поглаживая свой живот, – потому что я не хочу пополнять свой гардероб красивыми туалетами, пока не смогу снова в них влезть.

Гвен улыбнулась, обрадовавшись тому, что разговор перестал крутиться вокруг нее.

– А когда это произойдет?

Люси вздохнула.

– Еще через два месяца. Не могу дождаться.

Она сжала руку мужа, и они обменялись такими взглядами, от которых у Гвен сжалось сердце. Их привязанность друг к другу была очевидной и вызывала почти болезненное чувство у Гвен, поскольку она никогда не испытывала ничего даже близкого к этому.

– Питер очень нервничает, хотя старается этого не показывать, – продолжала Люси, – а я мечтаю о материнстве и о том, чтобы моя фигура стала прежней.

– Ничего себе нервничает, – проворчал Питер с набитым креветками ртом. – Да я просто в ужасе.

Люси несколько секунд успокаивала мужа, утверждая, что ему незачем волноваться и что из него получится прекрасный отец.

Этан закатил глаза. Он уже все не раз видел и слышал. Ему это надоело до тошноты, и он решил немного подшутить над своими друзьями.

Он наклонился к Гвен в тот момент, когда принесли основное блюдо.

– Прошу прощения за такие разговоры, – произнес он наигранным шепотом. – Видимо, мне следовало пригласить кого-то другого составить нам сегодня компанию, а не этих старых супругов.

– Эй, – вполне искренне возмутился Питер. – Подожди, пока наступит твоя очередь. Когда ты будешь суетиться и волноваться по поводу надвигающегося рождения твоего первенца, я напомню тебе, каким черствым ты был по отношению к нам. Хотя это, черт возьми, вряд ли случится скоро.

– Как знать. – Этан пошевелил бровями и уткнулся носом в шею Гвен. – Я недавно запустил несколько пробных шаров, чтобы проверить, не захочет ли кто-то произвести на свет следующее поколение Банксов.

Этан и сам не понял, зачем это сказал. Боковым зрением он увидел, что Питер и Люси обменялись удивленными взглядами, но ему было интересней посмотреть, как прореагировала Гвен на такое ужасное заявление.

И он, надо сказать, не был разочарован. Румянец вспыхнул на ее щеках.

Этану стало приятно. Ему нравился окружавший Гвен ореол невинности.

Может быть, ее смущение в этот вечер являлось попыткой произвести впечатление на его друзей, что ему было, безусловно, приятно.

Вероятно, не следует дразнить ее… во всяком случае, так, чтобы это заметили Люси и Питер.

Но были и другие способы… О да, были.

Официанты убрали освободившиеся тарелки и подали следующее кушанье, от которого исходил легкий пар. Это были тонко нарезанная свекла в винном желе, слегка подсоленная молодая картошка и хрустящие бобы с чесночным маслом, посыпанные миндальной крошкой.

– Все выглядит очень аппетитно, Этан, – проговорила Люси. – У тебя талантливые повара.

– Спасибо. Я сам их нашел, – насмешливо сказал он.

Питер толкнул жену локтем.

– Разве я тебе не говорил, что он умнее, чем кажется?

– Какие вы насмешники. Не слушайте их, – обратился Этан к Гвен, слегка придвигая к ней свой стул. – Я вообще-то умею готовить, хотя, конечно, не так. И я пытался, – он бросил на друзей уничтожающий взгляд, – произвести на вас впечатление.

Гвен прожевала картошку и проглотила.

– О, на меня это произвело неизгладимое впечатление. Должно быть, у вас онемели пальцы, пока вы, сняв трубку, обзванивали фирмы и договаривались с ними об обслуживании на сегодня.

– Ха-ха-ха! – расхохотался Питер. – Будь осторожен, Этан. Она тебя уже раскусила.

– Простите, – сказала Гвен, опуская глаза и рассеяно кладя ладонь ему на бедро. – Это было не очень вежливо с моей стороны.

Этан почувствовал жар ее пальцев. Такую возможность он, черт возьми, упустить не мог.

Он поспешно, прежде чем она успела отдернуть руку, накрыл ее своей ладонью.

– Ничего подобного, – тихо произнес он. – Но поскольку спорное чувство юмора моих друзей, похоже, задевает вас, а я виноват в том, что по ошибке пригласил их, я не позволю им задевать вас. Кроме того, вы правы. Я всего-навсего снял трубку и нанял этих ребят, чтобы они обслужили вечеринку. Придется вам позволить мне когда-нибудь продемонстрировать мои собственные кулинарные таланты. – Он бросил сердитый взгляд на Питера и Люси. – В моем доме. Когда мы останемся одни и не будем вынуждены слушать ничьи комментарии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злачное местечко"

Книги похожие на "Злачное местечко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хейди Бетс

Хейди Бетс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хейди Бетс - Злачное местечко"

Отзывы читателей о книге "Злачное местечко", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.