Авторские права

Джо Беверли - Зимнее пламя

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Беверли - Зимнее пламя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ-Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Беверли - Зимнее пламя
Рейтинг:
Название:
Зимнее пламя
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ-Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-041265-7, 5-9713-3930-3, 5-9762-2056-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимнее пламя"

Описание и краткое содержание "Зимнее пламя" читать бесплатно онлайн.



Дженива Смит славилась умом и независимостью характера. Но в высшем свете такая особа может найти жениха разве что чудом! Однако чудо случается, и Джениву объявляет своей невестой самый знаменитый повеса и ловелас Лондона — неотразимый маркиз Эшарт. Какую цель преследует соблазнитель? Дженива обязана узнать это раньше, чем окончательно запутается в сетях колдовских чар Эшарта…






— Да послушай же ты! Драгоценности и золото необходимы для королевского двора, а двор необходим, чтобы выжить. Мы на пороге гибели, особенно из-за Молли Керью.

— Тем лучше для нее! — со злостью крикнула Дженива. — Ей ты, наверное, тоже обещал весь мир.

— Нет, черт побери! Я никогда не обещал женщине больше того, что мог дать ей. Ты не исключение. Дженни, милая, — его голос зазвучал мягче, — я надеялся, что ты станешь моей любовницей — постоянной любовницей, с домом, каретой и всем, чего только пожелаешь.

Все в ней взбунтовалось.

— Я желаю, милорд, иметь мужа — верного мужа, надежный дом, спокойный и безопасный мир, чтобы рожать законных детей.

— Я подумал, мы родственные души…

— Ты заблуждался! Пусти меня!

Эш неохотно поднялся, освобождая ее, и Дженива бросилась собирать свою одежду. Натягивая сорочку, она услышала, как звякнули кольца раздвигаемого полога.

— Берберские пираты, — заговорил Эшарт, надевая панталоны. — Чувственные поцелуи. Знание, как выглядит мужская грудь. Смелость в выражениях. Не притворяйся оскорбленной святой!

Боже, да он, кажется, видит в ней еще одну Молли Керью!

Джениве с трудом удалось застегнуть корсет, что оказалось нелегко из-за нераспущенной шнуровки.

— Я уверена, что ты просто заблуждался. Это моя вина, только моя. Помоги мне одеться, чтобы я могла уйти. И можешь не бояться, я не Молли Керью и скорее умру, чем стану удерживать мужчину, которому не нужна.

Эшарт протянул ей нижнюю юбку; она влезла в нее и, сдерживая слезы, завязала тесемки на талии. Одна слезинка все же скатилась по щеке, и Дженива резко смахнула ее.

Расправив платье, она надела его и застегнула пряжку на поясе. Чулки она так и не сняла и поэтому, подобрав туфли, просто сунула в них ноги.

Повернувшись к зеркалу, Дженива увидела растрепанную копну густых спутанных волос и, схватив гребень, стала безжалостно раздирать их.

Медленно подойдя к ней, Эшарт отобрал у нее гребень и взял ее за плечи.

— Я всей душой сожалею, что ввел тебя в заблуждение. Поверь мне, я люблю тебя, люблю даже сильнее, чем следовало бы. Я совершил серьезную ошибку, но я сделаю все, чтобы спасти тебя от беды. А теперь сядь.

Дженива послушно села, у нее и так подгибались ноги. Наклонившись к ней, Эш начал с нежностью распутывать ее волосы, и эта нежность оказалась самым жестоким ударом, он действительно любил ее. Вот только в его хладнокровных расчетах любви места не нашлось.

Впрочем, какое теперь это имеет значение. Она сама пришла сюда — пришла, зная это, и, зажмурив глаза, бросилась навстречу гибели.

Дженива не отводила глаз от своих рук и вертела в пальцах злосчастный бриллиант. Ей хотелось снять его, но, даже испытывая такое потрясение, она понимала, что именно этого не следует делать. Их разрыв должен произойти публично, а не здесь, где они одни.

Она проглотила слезы, смиряясь с мыслью, что сама виновата. Ее свободные манеры производили на людей впечатление излишней смелости. И кто ее дернул за язык говорить об обнаженной мужской груди? Что должен был подумать о ней мужчина? К тому же она с самого начала отвечала на поцелуи Эша, как распущенная женщина, без тени девичьей стыдливости. Он не затащил ее силой в свою постель и не соблазнил обещаниями. Она ушла из бального зала, полная желания отдаться ему, и он это знал.

Эш собрал ее волосы на затылке и закрепил шпильками так умело, как могла бы сделать лучшая из камеристок. Он даже нашел и добавил к прическе брошенную веточку шелковых роз, после чего Дженива встала. Напрягая все силы, чтобы казаться спокойной, она взяла веер и надела его ленточку на запястье, затем огляделась, чтобы убедиться, что не оставила следов своего пребывания. Следы! Смятая постель и сладкий таинственный запах скажут слугам, кто был в этой комнате. Любовница. И этой любовницей могла быть только она!

При этой мысли Дженива чуть не задохнулась. Определенно ей надо поскорее вернуться к гостям и надеяться, что никто не заметил их отсутствия.

— Дженива!

Она была уже у двери.

— Мне очень жаль…

Она знала, что он хочет сказать, но намеренно неправильно истолковала его слова:

— Не беспокойся, пожалуйста, я не допущу, чтобы ты попал в эту ловушку!

Выйдя из комнаты, Дженива торопилась, чтобы поскорее уйти от нее подальше, однако никакая сила воли не могла помочь ей остановить слезы. В конце концов она повернулась и бросилась в свою комнату.

Она рыдала до тех пор, пока силы не покинули ее вместе с болью. Признательная своим гостеприимным хозяевам, она налила себе сладкого ликера, который обожала Талия.

Как хорошо, что это не бренди, вероятно, она больше никогда не сможет сделать и глотка этого напитка!

Чем больше она пила, тем полнее к ней возвращалось болезненное ощущение собственного тела. И тут ее поразила мысль: а что, если у нее будет ребенок? В случае, если она зачала, вина маркиза окажется ничуть не меньше, чем ее, но она не воспользуется этим для того, чтобы привязать его к себе. Он даже никогда не узнает об этом, потому что, узнав, вероятно, будет настаивать на браке, вот только она отнюдь не леди Бут Керью. Мысль о браке по принуждению была Джениве невыносима.

Пока же для нее главное — постараться не вызвать ни малейшего подозрения. Дженива еще раз оглядела себя, затем приложила к глазам холодную салфетку. Она войдет в мягко освещенный бальный зал, где на ее лице отпечатки этой ночи останутся незамеченными, и танцы развеют ее заботы.

Глава 42

Полуодетый, Эш в странной растерянности стоял в своей комнате. Его недавняя радость от освобождения из сетей Молли и от крепнувшей надежды покончить с враждой с Маллоренами развеялась как пыль.

Дженива.

Черт, он потерял ее.

Нет, он выгнал ее.

Прошло всего лишь несколько дней с момента их встречи, а он уже не мог представить жизни без нее, однако его, по-видимому, ждала своя судьба.

Дженива сыграла важную роль в прояснении его ума и возвращении ему доброго имени: без нее он не освободился бы от ненависти, без нее не узнал бы правду о Молли.

Несмотря на обман, он поместил бы ребенка в приходский приют в Хокеме и, конечно, дал бы денег, но вряд ли когда-нибудь потом вспомнил об этом ребенке. К тому же он так бы и не узнал, что Молли никогда не была беременной.

Положа руку на сердце ему следовало бы торжествовать, наконец-то в его жизни наступил порядок, и скоро он сможет приступить к осуществлению своих планов, восстановить права на собственность и власть. Бабушку возмутит примирение с Маллоренами, и она будет во всем препятствовать ему, но он сумеет справиться с ней.

Да, ему следовало бы торжествовать, и тем не менее он находился в крайне подавленном состоянии духа, проще говоря — был несчастен.

Маркиз ударил кулаком по дубовой спинке кровати. Черт бы все побрал! Ну не может он жениться на Джениве Смит!

Она ничего не принесла с собой и не могла принести, кроме себя самой, своего ума и своей храбрости.

Сколько женщин с таким достоинством сумели бы выйти из его комнаты? Он не знал ни одной.

А еще она застрелила человека. Он должен бы благодарить Бога, что у нее под рукой не оказалось пистолета. Впрочем, вряд ли ему следовало бояться, она ценила справедливость, его Дженива.

Его?

Проклятие!

Эш чувствовал аромат ее духов и ее самой, но этот аромат терялся среди запахов плотской страсти, и, черт бы его побрал, когда здесь появится Фитц, это будет уже слишком.

Маркиз дернул за шнурок звонка и сразу почувствовал раздражение от того, что не слышит, как он звонит.

Отвратительная идея. Он дернул снова, и шнур остался в его руке.

— Тысяча чертей! — Маркиз швырнул обрывок в угол. Анри, камердинер, запыхавшись, вбежал в комнату, его одежда топорщилась в беспорядке, а напудренный парик съехал набок.

— Милорд, я думал, вы танцуете! — Он окинул взглядом комнату, и Эш увидел выражение его лица, на котором явственно было написано: «Неужели опять?» — Простыни, их надо поменять, милорд. Я сейчас же позабочусь об этом. Боже, ваша одежда… — Анри повернулся к звонку и в недоумении уставился на оборванный шнур. — Прошу прощения, милорд! — Он попятился к двери и, поклонившись, отправился искать слуг.

Эш не хотел присутствовать в комнате, когда они появятся, и поэтому стал поспешно одеваться, обнаружив при этом на жилете оторванную пуговицу. Ему пришлось расстегнуть остальные, чтобы сделать потерю не такой заметной. Приглаживая и перевязывая волосы, он вспомнил, как совсем недавно причесывал Джениву…

Быстро взглянув на себя в зеркало, Эшарт, не желая кого-либо видеть, отправился в картинную галерею, холодную и тихую, как и в прошлый раз.

«Не деву ли я вижу пред собою?..» Не мог же он объяснить вмешательством каких-то там колдунов тот хаос, в который превращал все, что бы ни делал.

Луна спряталась за облаками, и в тусклом свете портреты с особо разительной отчетливостью, даже большей, чем в прошлый раз, напоминали Эшу призраков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимнее пламя"

Книги похожие на "Зимнее пламя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Беверли

Джо Беверли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Беверли - Зимнее пламя"

Отзывы читателей о книге "Зимнее пламя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.