» » » » Энид Блайтон - Тайна голубой лагуны


Авторские права

Энид Блайтон - Тайна голубой лагуны

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Тайна голубой лагуны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энид Блайтон - Тайна голубой лагуны
Рейтинг:
Название:
Тайна голубой лагуны
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна голубой лагуны"

Описание и краткое содержание "Тайна голубой лагуны" читать бесплатно онлайн.



Четверо друзей и попугай отправляются на летние каникулы вместе со своим другом, секретным агентом Биллом, на маленький остров на севере Англии. Они решили просто отдохнуть и понаблюдать за птицами. Но приключения настигают их и на затерянном островке…






– Эти типы тебя не мучили? – дрожащим голосом спросила Люси.

Не отвечая на ее вопрос, Билл продолжил свое повествование:

– Конечно, они меня допросили, но не смогли выудить ничего существенного. И тут начинается самое интересное. Выяснилось, что мы нарвались на ту самую банду, от которой я должен был скрываться, потому что она устроила на меня настоящую охоту. Оказалось, что здесь, на этих островах, она как раз и занимается своей преступной деятельностью. А я все время ошибочно полагал, что она обретается в Уэльсе, потому что им удалось навести меня на ложный след.

– Вот это да! – воскликнул Джек. – Надо же было такому случиться, что мы собрались проводить свои каникулы именно на тех самых Богом забытых островах, на которых бандиты как раз и устроили свой притон. Они, конечно, решили, что тебе удалось выйти на их базу и ты специально прибыл сюда, чтобы навести тут шороху.

– Естественно, – сказал Билл. – Они подумали, что их выдал один из своих людей, и всячески пытались выяснить у меня его имя. Потому-то они и возились со мной столько времени вместо того, чтобы избавиться от меня раз и навсегда.

– Избавиться! Избавиться! – попытался вмешаться в беседу Кики. Но никто не обратил на него внимания. Слишком захватывающей была история, которую рассказывал им Билл.

– Бандиты прежде всего хотели выяснить, что я знаю и от кого получаю информацию, – продолжал Билл. – Но поскольку мне, в принципе, было мало что известно и никто мне ничего не рассказывал, бандиты продолжали оставаться в неведении. Ну и, конечно, страшно бесились по этому поводу.

– Ты и в самом деле ничего не знал? – удивленно спросил Филипп.

– Ну как тебе сказать. Вообще говоря, я понимал, что банда занимается чем-то противозаконным и получает откуда-то кучу денег. Кроме того, я предполагал, что все это может быть связано с торговлей оружием. После того как мне пару раз удалось подложить им свинью, они вычислили, что я веду за ними слежку. В ходе расследования мне удалось разоблачить несколько их махинаций, хотя главным виновникам преступлений каждый раз удавалось скрыться. Вот тогда-то они меня и невзлюбили.

– И они решили тебя изловить и нейтрализовать, – вмешался Джек. – Ты получил приказ лечь на дно… и приплыл сюда…

– Чтобы угодить прямо к ним в руки, – закончил за него Билл. – Ну и конечно, вся эта история не могла обойтись без вас. Это просто уму непостижимо. Стоит мне только сойтись с вами, как тут же начинается разная чертовщина, которую нам приходится расхлебывать объединенными усилиями.

– Да, это в самом деле удивительно, – задумчиво протянул Джек. – Рассказывай дальше, Билл! Что случилось потом?

– А потом ко мне в хижину неожиданно приволокли Теобальда Стилла, – продолжил Билл. – Они, очевидно, решили, что он мой сотрудник, посланный, как и я, шпионить за ними. Он был в полубезумном состоянии и никак не мог понять, что на него свалилось. Признаться, я и сам не сразу смог разобраться с его историей. Только когда мы остались вдвоем, он поведал мне о ваших подвигах. И тогда мне удалось кое-что связать воедино. Судя по всему, вы повели себя с ним не очень почтительно.

– Это точно. – Джек почувствовал угрызения совести, вспоминая, как они обошлись к ничего не подозревавшим Теобальдом. – Но понимаешь, мы же решили, что он член банды и только прикидывается эдаким придурковатым орнитологом, чтобы усыпить нашу бдительность, а потом повязать нас и…

– И потому решили опередить его и запихнули беднягу в пещеру, – вмешалась Дина.

– И каждый раз, когда он осмеливался высунуть голову наружу, вы лупили его по голове дубинкой, так, что ли? – поинтересовался Билл. – Такого я от вас не ожидал. Он сказал, что даже девочки принимали участие в его избиении.

– Чего он врет! С ума сошел, что ли? Мы его ни разу не тронули! – закричали ребята, перебивая друг друга. Билл покачал головой.

– Я так и думал. Я бы еще поверил, что парни врезали ему пару раз, решив, что его заслали бандиты, чтобы захватить вас. Но то, что в этом могли принимать участие наши нежные барышни, этого я просто не мог себе представить. Он заявил, что самой отвратительной из всех была Люси.

– Я? – возмущенно крикнула Люси. – Да я никогда в жизни не смогла бы его ударить.

– Ну, ладно, как бы то ни было, вы ему устроили райскую жизнь, – сказал Билл. – А потом вы еще захватили его лодку и уплыли на ней с острова. Должен признаться, я внутренне хохотал, когда Стилл рассказывал мне о ваших подвигах. Ну а потом бандиты приволокли его на свой катер. Они не поверили ни единому его слову о том, что какие-то дети ввергли его в пещеру и не выпускали оттуда. Они были убеждены, что мы с ним – одна компания. И я им, естественно, все время поддакивал, утверждая их в мысли, что вся эта история с детьми на острове – чистейшей воды вранье. А то неровен час бандиты смотались бы на остров и захватили и вас в плен. Но про себя я не переставал думать о том, куда вы могли податься на лодке Теобальда. Он поведал мне, что, когда бандиты приволокли его на берег, лодки там уже не было.

– Терпеть не могу этого Теобальда, – сказала Люси. – Пусть ему хорошенько достанется от этих бандитов! Он трус и дурак, да еще и лгун впридачу.

– А если бы он сегодня ночью не поднял такой крик, когда я открыл каюту, мы бы спокойненько увели у бандитов шикарный большой катер и наверняка были бы уже в полной безопасности, – заметил Джек. – Какой идиот – так вопить!

– Да, это было не умно, – согласился Билл. – Ну, рассказывайте – теперь ваша очередь!

Ребята, перебивая друг друга, принялись возбужденно рассказывать о том, что им довелось пережить за последнее время. Билл внимательно их слушал. Когда они дошли до рассказа о лагуне и ее тайне, он изумленно воскликнул:

– Так вот где, значит, они прячут оружие! Спускают его на парашютах в потайную лагуну, чтобы потом, когда придет время, выудить его оттуда и переправить на гидросамолетах по назначению. Контрабанда оружия с большим размахом и выдумкой!

– Мы просто обалдели, когда обнаружили все это, – сказал Джек.

– Могу себе представить, – ответил Билл. – Совершенно невероятная история! А вы, детки, как всегда, – в самом эпицентре событий. Если бы я только мог отправить сообщение в штаб-квартиру! Тогда мы захватили бы банду с поличным.

– Обалденная история! – сказал Филипп. – Можешь мне поверить, страху мы натерпелись – будь здоров.

– Вы вели себя молодцами, – сказал Билл. – Вот только одного не могу понять. Почему вы, захватив лодку Теобальда, не сделали отсюда ноги? За каким чертом вы пустились болтаться на ней между этими гнусными островами?

– Ну, видишь ли, – сказал Джек, – у нас, конечно, был выбор: сделать ноги, как ты выразился, или же попытаться найти тебя. Мы подумали и решили поискать тебя. Кстати, Люси первой проголосовала за это предложение.

Молчание. Потом Билл обнял своими сильными руками сбившихся в кучку ребят и сжал их с такой силой, что они едва не задохнулись.

– Ну что тут скажешь? – Билл откашлялся. – Хоть вы еще только дети, но уже успели стать лучшими товарищами на свете. Вы понимаете, что такое верность, и не оставляете товарища в беде, даже когда вам самим угрожает опасность. Я горжусь вами.

– О, Билл! – Сердце Люси чуть не разрывалось от радости оттого, что человек, которого она любила и уважала, так говорил с ними. – Это ты наш самый-самый лучший друг и останешься им навсегда.

– Навсегда, – торжественно подтвердила Дина.

Мальчики промолчали, но щеки их пылали. Дружба – верность – стойкость в минуту опасности – это были вещи, ради которых стоило жить! Они знали, что и Билл думает так же, и чувствовали в этот момент полное единение с ним.

– Светает! – сказала Люси и посмотрела на восток. – Скоро солнце взойдет. Ах, Билл, что ждет нас сегодня?

НАХОДКА БИЛЛА

У восточного края горизонта, там, где небо сливается с морем, засияла прозрачная серебристая полоска. Потом небо вспыхнуло багряным шелком, и золотое сияние разлилось по беспредельной, подернутой молочной дымкой глади просыпающегося моря.

Почти одновременно с первыми лучами солнца воздух наполнился звонким многоголосьем птичьего хора. Кайры, олуши, бакланы, тупики и чайки взвились в утреннее небо, чтобы приветствовать наступающий день. Вскоре вся водная поверхность вокруг лодки покрылась сотнями птиц, дружно устремившихся в погоню за рыбой. Где-то среди них затерялись и Воркун с Курлыкой.

Джек огляделся по сторонам.

– Но это не тот остров! – удивленно воскликнул он. – Там не было на берегу никаких утесов. Видимо, мы слегка заблудились.

– Точно, – сказал Филипп. – Здесь мы вообще никогда не были. Интересно, куда это нас занесло?

– Может быть, это Крылатый остров, который мы тогда, вначале, нашли на карте? – предположила Люси. – Какое безумное количество птиц! Столько птиц сразу мы еще никогда не видели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна голубой лагуны"

Книги похожие на "Тайна голубой лагуны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Тайна голубой лагуны"

Отзывы читателей о книге "Тайна голубой лагуны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.