» » » » Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)


Авторские права

Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)

Здесь можно скачать бесплатно "Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)
Рейтинг:
Название:
Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)"

Описание и краткое содержание "Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)" читать бесплатно онлайн.



Сьюзи, сестре Джека, заграничный дядюшка прислал игрушечный самолет, и Тайная семерка в полном составе отправилась помогать ей его запускать. Но, как назло, самолет терпит аварию в саду одного из домов. Джек было лезет туда, но его выгоняет злой садовник. При второй же попытке, ребята натыкаются на очень странное обстоятельство – в этом доме не живут уже очень давно, но в одной из комнат зажжен газовый камин…






– Согласен, – одобрил Джек; он немного приободрился. – Мы пойдем с тобой, Питер. Так, сколько времени? Ага, почти двенадцать. Скорей. Хотелось бы вернуться домой не позже половины первого.

Питер и Джек побежали по узкой тропинке к дороге. Свернув налево, они очутились перед большими решетчатыми воротами усадьбы «Каштановая роща». Немного поодаль находилась маленькая калитка, ведущая в парк.

– Иди туда, а я останусь здесь. Мы же не знаем, откуда выйдет садовник, – произнес Питер. – Попробуй спрятаться где-нибудь за деревом и постарайся, чтобы он тебя не заметил. Он наверняка успел тебя запомнить, пока ты сидел на стене, и теперь, если узнает, может схватить тебя и поколотить своей лопатой.

– Не бойся, я превращусь в невидимку. Впрочем, готов поспорить, что я бегаю быстрее него, – ответил Джек, направляясь к калитке.

Неподалеку находился павильончик автобусной остановки. Спрятавшись за ним, Джек все видел, но сам при этом оставался незамеченным. Питер перешел через дорогу и укрылся в кустах, словно специально для этой цели выросших прямо напротив ворот. Теперь оставалось только вооружиться терпением и ждать.

Прошло минут десять; наконец ворота, за которыми следил Питер, распахнулись. Джек просигналил другу, тот ответил ему кивком головы. Вышедший из ворот человек был долгожданным садовником. Узнав его кряжистую фигуру, Джек втянул голову в плечи и затаился за своим павильончиком.

Садовник удалялся быстрым шагом. Едва он завернул за угол, как Питер свистнул. Джек выскочил из своего укрытия, и оба мальчика помчались по тропинке сообщить друзьям об уходе садовника.

Ребята ждали их на лужайке и, чтобы скоротать время, играли в мяч. Решив отомстить за потерянный самолет, Сьюзи отпускала в адрес Тайной Семерки ядовитые шуточки. Колин, Джордж и девочки не отвечали, однако было ясно, что терпению их скоро придет конец.

– А вот и мальчики! – воскликнула Дженет. – Что нового, Питер?

– Садовник, как мы и рассчитывали, ушел обедать, – ответил Питер.

– Сейчас самое время попытаться отыскать самолет Сьюзи.

– Я тоже пойду с вами, – неожиданно заявила сестра Джека.

– Нет, – решительно ответил Джек. – Никаких девчонок.

– Но это же мой самолет! – настырно заверещала Сьюзи. – И я имею право пойти с вами искать его. Вот я и пойду.

– Нет! – сурово отрезал Питер.

Члены Тайной Семерки хорошо знали, что если Питер начинал говорить в таком тоне, значит, он принял решение, с которым остается только согласиться.

Но Сьюзи не собиралась слушаться Питера.

– Я буду делать то, что мне нравится, – заявила она, презрительно вскинув голову. – А значит, я тоже полезу через забор.

– Это не так-то просто, – заметил Питер. – Я запрещаю членам Семерки помогать тебе.

Джордж и Колин подсадили Джека и Питера, и те быстро взобрались на стену. Надувшись, Сьюзи наблюдала за ними. Затем она повернулась к обоим мальчикам.

– А теперь поднимите меня, – повелительным тоном произнесла она.

– Никак нельзя, – насмешливо ответил Колин. – Ты же знаешь, Питер наш командир. А он приказал не помогать тебе. Не упрямься, Сьюзи.

– Раз так, я и без вашей помощи заберусь, – заявила Сьюзи.

И она принялась яростно штурмовать стену, хватаясь за каждый выступающий камень и ставя ногу в любое углубление кладки. Ошеломленные ребята молча наблюдали за ней. Однако, к всеобщему удовольствию, ей не удалось достичь верха. Одно неверное движение, нога соскользнула – и девочка кулем плюхнулась на траву.

– С тобой все в порядке? – забеспокоилась Дженет.

Выдержки у Сьюзи было впору любому мальчишке, она никогда не жаловалась. Вот и сейчас, вместо ответа, она лишь скорчила рожу Дженет, а потом быстро вскочила на ноги и отряхнула юбку. Отойдя в сторону, она прислонилась к стене и принялась насвистывать, недвусмысленно давая понять Семерке, как глубоко она их всех презирает.

К этому времени Питер и Джек уже давно скрылись за стеной. Им повезло: возле стены высилось раскидистое дерево. Облюбовав одну из веток, ту, которая потолще, они вцепились в нее руками и повисли; некоторое время они раскачивались, а потом, разжав пальцы, спрыгнули на землю, сумев при этом ничего себе не повредить.

Очутившись в саду, они тут же нырнули в кусты и сквозь просветы в листве принялись тревожно озираться по сторонам. Но кругом не было ни души, а так как про дом было известно, что он необитаем, то они, почувствовав себя в полной безопасности, решили отправиться на поиски самолета.

– Надеюсь, что самолет не разбился вдребезги, – бурчал Джек, направляясь к широкому, давно не стриженному газону. – Если он разбился, и попадет же мне! Сьюзи долго меня не простит.

Не теряя времени, мальчики приступили к поискам. Они обследовали росший вдоль газона кустарник, но безрезультатно. Парк был огромен. Садовнику явно приходилось трудиться в поте лица, чтобы поддержать его в мало-мальски ухоженном состоянии: высокая трава на газоне свидетельствовала о том, что у него уже давно не доходили руки до газонокосилки. Питер шарил в кустах, Джек осматривал кроны деревьев: небольшой летательный аппарат вполне мог застрять в ветвях высоких каштанов, которых в парке было множество.

– Ничего не понимаю, – наконец произнес Джек. – Самолет просто растворился в воздухе. Послушай, а может, садовник уже нашел его в спрятал?

– Нисколько не удивлюсь, если так оно и есть, – ответил Питер. – Похоже, этот неприятный тип еще и не на такое способен.

За разговором они незаметно дошли до главной усадьбы. Закрытые ставни придавали дому угрюмый вид. Внезапно Питер издал радостный вскрик.

Он увидел самолет: тот приземлился прямо на широкие каменные перила балкона третьего этажа.

– Вот он! Наконец-то мы его нашли, – воскликнул Питер, размахивая руками. – Теперь, если нам удастся забраться вон на тот кедр, что растет перед домом, мы легко снимем его оттуда. Кажется, он совсем не пострадал. Во всяком случае, на вид он совершенно целый.

– Давай лезь, а я покараулю, – сказал Джек. – Не знаю почему, но мне вдруг стало страшно. Только бы садовник не вернулся!

ПИТЕР ДЕЛАЕТ НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ

Питер полез на дерево; огромный кедр оказался очень удобным и вполне безопасным для подъема. Джек остался внизу и то и дело оглядывался по сторонам, желая убедиться, что страшный садовник не застанет их врасплох.

Через несколько минут Питер уже был на уровне балкона третьего этажа. Спрыгнуть с ветки на балкон было делом одной минуты. Едва достигнув цели, он принялся внимательно осматривать самолет, не сломалось ли у него что-нибудь при посадке?

Нет, крылья самолета по-прежнему горделиво сверкали на солнце, и весь он был такой новехонький, словно его только что вынули из коробки. Он очень удачно приземлился, выбрав для посадки самое удобное, какое только было возможно, место. Питер поспешил обрадовать Джека.

– Самолет цел. Вот повезло, правда? Но я не знаю, что мне теперь делать, вернее, как спустить его с балкона. Взять его я не могу, потому что тогда у меня будут заняты обе руки и я не сумею слезть с дерева.

– У тебя есть веревка? – крикнул Джек. – Привяжи ее к хвосту самолета и осторожно опускай его ко мне.

– Отличная мысль, – похвалил друга Питер. В карманах предводителя Семерки всегда было полно всякой всячины, как, впрочем, и у всех остальных членов этой тайной организации. 0ни считали, что в любой момент должны быть готовы ко всему. И уже не раз они имели право похвалить себя за такую мудрость и предусмотрительность! Ибо приключения Семерки начинались именно в тот самый миг, когда члены ее меньше всего об этом думали.

Питер размотал веревку, желая убедиться, что она достаточно длинная и достает до Джека. Затем, не переставая восхищаться великолепным летательным аппаратом, он привязал один конец веревки к хвосту самолета. Он прекрасно понимал Сьюзи, которая страшно гордилась своей новой игрушкой. И все же какая жалость, что такой самолет достался девчонке!

Осторожно, стараясь не задеть стену, Питер начал опускать самолет Джеку; тот, счастливый столь быстрой и благополучной развязкой их опасного предприятия, стоял и ждал, устремив вверх руки, чтобы как можно скорее подхватить самолет. Теперь Сьюзи не в чем будет его упрекнуть.

– Поймал! Спасибо, Питер! – воскликнул он. – Пошли отдадим его Сьюзи. Скорей спускайся ко мне.

Питер оглядел балкон, пытаясь сообразить, не забыл ли он случайно чего-нибудь. Оконные ставни, запертые на задвижки, неплотно прилегали друг к другу; занавески на окнах также были задернуты не до конца, и через образовавшуюся щель из комнаты наружу пробивался свет.

Питер, успевший уже перекинуть ногу через перила, так и застыл от изумления. Можно было подумать, что в комнате, окна которой выходили на балкон, горел свет, точнее, целый костер. Но это же невозможно! Дом заперт, а владельцы его – вот уже несколько месяцев путешествуют в далеких краях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)"

Книги похожие на "Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энид Блайтон

Энид Блайтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энид Блайтон - Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)"

Отзывы читателей о книге "Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.