» » » » Элизабет Бойл - Утро с любовницей


Авторские права

Элизабет Бойл - Утро с любовницей

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Бойл - Утро с любовницей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Бойл - Утро с любовницей
Рейтинг:
Название:
Утро с любовницей
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-047810-1, 978-5-9713-6548-8, 978-5-9762-5148-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утро с любовницей"

Описание и краткое содержание "Утро с любовницей" читать бесплатно онлайн.



Кто бы мог поверить, что однажды скромная старая дева Шарлотта Уилмонт станет самой знаменитой куртизанкой Лондона?

Меньше вех – она сама.

Однако теперь Лотти – спутница всех безумств беспечного повесы Себастьяна Марлоу, виконта Трента, королева полусвета, осыпанная драгоценностями и блистающая в роскошных столичных гостиных.

Счастлива ли она?

О нет!

Счастлива Шарлотта будет, когда Себастьян назовет ее однажды своей женой...






«Заниматься любовью. В постели. Нагими. Сплетясь вместе». В общем, делать то, чего ей с трудом удалось избежать в это утро. Господи, неужели то, что ей не удавалось даже произнести что-либо подобное, вместо того чтобы краснеть и бессвязно лепетать, не служило достаточным доказательством того, что она вовсе не эта Таунсенд?

– О, послушать вас, так ваша жизнь уже кончена, когда на самом деле у вас есть все, чего вы желали. – Куинс, казалось, ничто не трогало. – Шарлотта, вы не глупая девушка. Это ваш шанс получить все, что вам хочется.

– Но...

– Никаких «но». Конечно, вы немного потрясены... Потрясена? Она стала падшей женщиной, пользующейся дурной славой. Любовницей Себастьяна Марлоу, виконта Трента.

Шарлотта сжала губы.

О, этот так изменившийся лорд Трент, бесстыжий, нагой, совершенно не тот благоразумный человек, к которому она много лет питала неразделенную любовь!

– А он? – спросила Шарлотта. – Что вы сделали с лордом Трентом?

– Виконта я ничуть не изменила. – Куинс непреклонно покачала головой. – Это все сотворили вы!

– Я? Как я могла вообще что-либо сделать? Вчера вечером я просто легла спать, а проснулась с... – Шарлотта уже была готова даже закончить предложение, но в этот момент неподалеку от них появилась няня с двумя маленькими детьми, и ей пришлось подождать, пока строгая дама со своими воспитанниками пройдет мимо, и только после этого она решилась сказать, понизив голос: – Он распутник. Лорд Трент, которого я знала, – «любила» – следовало бы сказать ей, но она совсем не хотела признаваться в этом Куинс, – никогда не был бы таким... таким... – Она старалась подобрать слово, которое наиболее точно охарактеризовало бы Себастьяна.

– Похотливым? – со вздохом предложила Куинс. – Чувственным? Искусным?

– Нет! – Шарлотта покраснела. – Вы ошибаетесь. Он совсем не такой. Лорд Трент достойный, уважаемый, благородный человек.

– Он был таким. – Куинс махнула на нее рукой. – Но, как я уже сказала, вы его изменили.

– Я? – Шарлотта снова сжала руками виски и зажмурилась. Это полное безумие.

– Да, вы, – ответила женщина. – И должна заметить, просто поразительно изменили. Онбыл немного скучным человеком, до того как попал в ваше блистательное общество. Ныне же стал предметом злобных сплетен, так как без всякого стыда демонстрирует свою любовь к вам.

– Я не желаю этого слушать. – Шарлотта закрыла, руками уши. – Я этому не верю. Я бы никогда... Он бы не...

– И вы – да, и он – да, – возразила ей Куинс. – Только представьте себе, Шарлотта, на что была бы похожа его жизнь, если бы он не встретил вас и не влюбился бы.

– Он влюблен в нее, а не в меня, – В свою очередь, возразила Шарлотта. – До сегодняшнего утра он почти не знал о моем существовании.

– А теперь знает, – хмыкнула женщина.

– Несколько больше, чем следовало бы. – Все это изрядно раздражало Шарлотту. Одно дело – желать любви мужчины и совсем другое – ее иметь, особенно если этот мужчина принимает ее за кого-то другого.

– Значит, вы хотите вернуть все, как было прежде? – спросила Куинс со зловещей интонацией. – Чтобы он путал ваше имя и преподносил цветы другой?

Шарлотта даже не поинтересовалась, откуда этой женщине известны такие подробности, потому что возникший в ее сознании образ мисс Берк напугал ее больше, чем привидение.

– Вы освободили его душу, Шарлотта, – тихо добавила Куинс. – И заодно нашли свое сердце.

– Я просто не могу в это поверить. – Шарлотта взглянула в светлые глаза женщины.

– Верьте, во что хотите, – отозвалась Куинс и, встав на ноги, взяла на бедро корзину с цветами, – но это ваше желание, и вам стоит использовать его наилучшим образом. – Она собралась уйти, но Шарлотта, вскочив с места, схватила ее за локоть.

– Вы не можете вот так оставить меня. Я не помню ничего из своей новой жизни. И я совершенно не знаю, что делать.

– Позвольте ему любить вас, а остальное, ну... – Морщинистое лицо Куинс смягчилось, и ее странные зеленые глаза засветились. – И не нужно все время так переживать. Скоро воспоминания о вашей прежней жизни сотрутся, и у вас останется только любовь, которой вы хотели больше всего на свете. В таких вещах я редко ошибаюсь.

И это должно служить утешением?

– Конечно, всегда нужно чем-то жертвовать, некоторые изменения неизбежны, но взгляните туда. – Куинс кивнула в сторону дома Марлоу. – Разве он не стоит всех их?

Обернувшись, Шарлотта увидела виконта, спускавшегося по лестнице отцовского городского дома.

Он сменил одежду и выглядел настоящим франтом. Его залихватски сдвинутая шляпа, бриджи, плотно обтягивающие бедра, темно-вишневая куртка и яркий жилет были совсем не характерны для того сдержанного человека, каким Шарлотта его знала.

Она повернулась к Куинс, чтобы попросить ее сделать Себастьяна таким, каким он был раньше, но женщины уже не было, она исчезла так же неожиданно, как и появилась.

Еще несколько секунд Шарлотта смотрела на пустое пространство, а затем ее взгляд упал на лежавший на скамье небольшой букетик фиалок, завязанный голубой лентой. Взяв его и поднеся к носу, она глубоко вдохнула сладкий аромат, а затем, подняв голову, увидела, что кучер подал экипаж виконта и молодой человек собирается сесть в него.

Ни о чем не думая и все еще сжимая в руке фиалки, Шарлотта бросилась к Себастьяну, движимая каким-то необъяснимым притяжением.

Она сбежала с тротуара, не заметив, что у нее на пути оказался другой экипаж. Кучер успел вовремя остановить лошадей, а Шарлотта испуганно взглянула вверх на мужчину, натянувшего поводья, и в мгновение ока забыла, что едва не оказалась под колесами.

– Никак это очаровательная миссис Таунсенд, – иронически усмехнулся мужчина. – Слегка заблудились, да? – Бросив поводья груму на запятках, он спрыгнул вниз с сиденья, и когда мужчина обошел лошадей спереди, Шарлотта увидела, кто передней.

Лорд Лаймен, один из самых знатных и известных людей в городе. На прошлой неделе, когда он проскакал в парке мимо них, ее мать назвала его исключительно приятным.

Однако чувство, от которого при его приближении у Шарлотты по спине побежали мурашки, нельзя было назвать таким.

– Что скажете, мадам? Не поехать ли нам немного развлечься днем? – Он выразительно повел бровями, не сводя глаз с выреза ее платья, и прежде чем Шарлотта успела сообразить, что он собирается сделать, лорд резко вытянул руку и, схватив ее за локоть, притянул к себе.

У Шарлотты перехватило дыхание не только от удивления, что с ней так грубо обращаются, но и от образов и картин, которых она не помнила, но которые вдруг навалились на нее, словно страшный сон.

Темный угол в театре. Он крепко и больно держит ее рукой за локоть, как сейчас.

– Ты будешь моей, сучка. Еще до окончания сезона.

Она старается освободиться от его жесткой хватки, вырваться от него, но он крепко держит ее, демонстрируя свою власть над ней.

– Ни за что, милорд. Вы никогда не добьетесь моей благосклонности.

– Мне не нужна твоя благосклонность, мне нужно только удовольствие от твоего общества. – Он притягивает ее ближе, пока его горячее дыхание не обжигает ей ухо. – Я мастерски овладею тобой и научу, как вести себя, заносчивая сучка, научу хорошим манерам.

Ее сердце наполняется холодным страхом.

Взяв другой рукой снизу ее грудь, он больно сдавливает ее.

– Трент и месяца не протянет со всеми своими долгами, и потом тебе придется искать покровителя – умолять меня о помощи. Подумай.

Шарлотта постаралась избавиться от кошмарных воспоминаний. Как эти мысли могут принадлежать ей? Никогда прежде она не встречалась и тем более не разговаривала с этим человеком, но сейчас он держал ее, и она знала в глубине души, что это сам дьявол.

– Оставьте меня. – Она пустила в ход все презрение прежней, надменной Финеллы, которое могла найти в себе, но он только рассмеялся и еще ближе наклонился к ней.

– Ты выберешь меня, потому что у меня есть золото, чтобы купить тебя. И я тебя получу. – Злобная усмешка обезобразила его обычно приятное лицо, а взгляд светлых голубых глаз, в которых вспыхнул темный, пугающий огонь желания, продолжил блуждать по ее груди.

Но одно Шарлотта знала точно: ни она, ни Лотти никогда не будут иметь ничего общего с этим человеком. И, как сказала Куинс, она почувствовала внутреннюю силу, о существовании которой никогда не подозревала. Но сейчас она разгоралась внутри ее, как пламя горящего в темноте факела.

Слова, мысли, поступки, которых леди из Мейфэра, застенчивая старая дева, не могла даже вообразить себе, а не то что пустить в ход, сорвались с губ Шарлотты со всей дерзостью и выразительностью.

– Только после моей смерти, мерзавец! – прошипела она, стараясь освободиться.

Но если Лотти, возможно, и была способна справляться с такими, как Лаймен, прибегая к наглости базарной торговки, то Шарлотта не умела обращаться с подобными хамами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утро с любовницей"

Книги похожие на "Утро с любовницей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Бойл

Элизабет Бойл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Бойл - Утро с любовницей"

Отзывы читателей о книге "Утро с любовницей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.