» » » » Джек Чалкер - Пираты «Грома»


Авторские права

Джек Чалкер - Пираты «Грома»

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Чалкер - Пираты «Грома»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Чалкер - Пираты «Грома»
Рейтинг:
Название:
Пираты «Грома»
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0735-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пираты «Грома»"

Описание и краткое содержание "Пираты «Грома»" читать бесплатно онлайн.



Гигантский компьютер безжалостно подчинил себе человечество, и борьба с ним невозможна без пяти великих Колец – мощных микросхем, способных уничтожить нового правителя мира. Но одно из Колец спрятано на Земле, три других – на далеких космических колониях.А последнее исчезло – казалось бы, бесследно. На охоту за Кольцами отправляется бесстрашная команда тех, кого одни называют героями и спасителями, а другие – пиратами «Грома».






– Возможно, ты и права, Мэг, – согласился Савафунг, – но кое-кто из них, я бы сказал, не один год мне знаком. Их ведущий ученый, вероятно, умнейший среди когда-либо живших людей, верит в эти сведения. А у других, как, например, у нашего друга Ворона, бывшего сотрудника Центра, работника безопасности, было лучшее, что могла дать Система. Им был открыт путь к власти, но они отвергли его, и отнюдь не все из них сумасшедшие. Но лучшее доказательство – сама Главная Система, которая настолько разъярилась и настолько испугалась, что бросила на поиски этих людей все свои силы. Уж не думаете ли вы, что Главная Система способна отбросить Завет только ради того, чтобы изловить каких-то пиратов, пусть даже самых ловких? Что значат пираты "Грома" по сравнению с общим порядком вещей? Что для Главной Системы один корабль, полный мурилия? Нет, нет, друзья мои, все, что они говорят, – правда. Они знают, как подпечь мозги Главной Системе, даже если им пока что недостает средств.

Его логика была неотразима, но приводила к некоторым побочным выводам.

– А почему бы нам не сделать это самим, без них? У нас есть и ментопринтеры, и гипносканеры, и еще этот Ворон. Зачем нам делиться с ними?

Но Ворон был готов к этому. Репетиция с Икирой принесла свои плоды.

– Все очень просто, – ответил он. – Я могу сказать вам, за чем мы охотимся, но не знаю, как это использовать. Что толку в пистолете и пулях, если не знаешь, где цель? А я не имею понятия, ни где находится Главная Система, ни как она выглядит, ни чего-нибудь еще. А вы?

– Ну так, значит, мы в таком же положении, что и вы, – заметил кто-то.

– Не совсем так. Мы – странная компания, но подобранная весьма тщательно. Когда мы получим то, что ищем, как минимум один из нас будет знать, где и как это использовать. Мне не известен механизм, но так будет, в этом я уверен. Предоставляю вам самим решить, верите вы слову машины или слову человека. Но пока пули не окажутся у нас в руках, мишень и способ зарядить оружие останутся неизвестны. Так для нас безопаснее.

– Вы говорите так, словно работаете на кого-то еще, – с подозрением заметила женщина. – На кого же?

Ворон улыбнулся, хотя она и не могла этого видеть.

– На кого-то, обладающего большими познаниями, но неспособного самостоятельно добыть эти вещи или использовать их. Я не знаю, кто это или что это такое. Но на данный момент меня волнует только помощь, которую он может нам оказать. Не исключено, что потом у нас появится расхождение во взглядах, но это будет потом. Если мы будем достаточно сильны, проворны и умны, то сможем справиться с любым, кто попробует отнять у нас то, что принадлежит нам по праву. А если нет – то мы и не заслуживаем награды.

– Я думаю, друзья мои, все, что следовало сказать, уже сказано, – подытожил Савафунг. – Предлагаю всем принять совет Ворона и обсудить положение дел со своими людьми. Время не должно подгонять нас, раз мы принимаем такое основательное решение. Сейчас четырнадцать двадцать два. В двадцать четыре ноль-ноль мы снова вернемся к этому, а до тех пор успеем проголосовать и собраться с мыслями. Это будет разумно, не так ли?

– Нет возражений, – устало вздохнул Ворон. – Я уже начинаю привыкать к скуке.

* * *

Икира Сукота ушла совещаться с экипажем, а Ворон остался на мостике со своими мыслями.

"Какие возможности... – невольно думал он. – Просто удивительно, как все сходится. Интересно, сколько их согласится?"

Он скорее знал, чем надеялся, что согласятся многие. Авантюрист Савафунг – наверняка, уже хотя бы потому, что он рассчитывает под конец оказаться в числе тех, кто будет отдавать ВСЕ приказы, а не просто получить в награду одно желание. За ним придется хорошенько приглядывать, но в конечном счете он будет неоценим. Они с Клейбеном бесконечно далеки друг от друга по знаниям и способностям, но все равно это люди одного склада.

"Кто бы мог подумать, – размышлял он, слегка ошарашенный столь стремительным развитием событий. – Ворон, рожденный в маленькой деревушке у тихой реки среди высоких гор, поднявшийся до высот цинизма, неизбежного спутника своей профессии, – теперь революционер, ниспровергатель мира. Далеко же ты забрался, маленький сын Пегого Коня, мальчик, бегущий бок о бок с отрядом воинов, идущих в поход, мальчик, лелеющий великие мечты".

Как давно это было; почти в другой жизни... Как давно похоронил он этого мальчика и его нехитрые мечты о чести и славе...

Честь его была отброшена в тот момент, когда он узнал, что всю жизнь ему лгали и миром правит не дух-творец, а какая-то большая машина. Тогда и слава потеряла смысл. Кому охота гибнуть не за свой народ, а ради сохранности большого музея, до экспонатов которого даже его создателю нет никакого дела?

Чудеса Центра восхищали юношу, но люди внушали омерзение. Испорченные, эгоистичные, презирающие свой собственный народ, заимствующие образ жизни у Системы, которой прислуживали. Особого выбора у него не было: либо стать таким же, как и все, либо возвращаться домой и жить во лжи. Тут легко было сделаться циником.

И вот, совсем недавно, Ворон начал задумываться, действительно ли тот маленький мальчик погиб окончательно и бесповоротно. Он так и не стал мечтателем, лелеющим великие замыслы, но он снова жил. Он жил, как тогда, дома, в горах и на равнинах, которые стали частью его самого. Многие годы он не задумывался об этом, разве что иногда, ночуя в прериях, когда у маленького костра не было никого, кроме него и коня, и лиловые очертания гор смутно вырисовывались в отдалении. Но сколь краткими были эти часы...

И надо же было такому случиться, что он нашел этого мальчика здесь, так далеко от своего народа и всего, что было ему дорого... Какая злая ирония.

"Где же ты пропадал, малыш? И не почудилось ли мне твое возвращение?"

Икира, вернувшись на мостик, нарушила его грезы.

– Ну как, вы приняли свое решение? – спросил он, кивнув ей в знак приветствия. – Срок уже на исходе.

– О да. Мы все обсудили, – ответила она. – Это было нелегко, знаете ли. Вы поставили перед нами крутую задачку.

– Ну и?

– У нас больше опыта работы в колониальных мирах, чем у любого из оставшихся кораблей. Мы взвесили свои шансы – на выживание в одиночку в новых условиях. Они велики. Ни у кого из нас и раньше не было другого жилища, кроме корабля, но у нас тоже были мечты. Мы с вами, Ворон.

Он приветственно сцепил руки и ухмыльнулся:

– Это здорово! Ну что ж, посмотрим, каков счет. Включайте меня, и поехали.

Итоги оказались гораздо лучше, чем он ожидал. К "Эспириту Лусон", на котором, как подозревал Ворон, был всего один голос, и результат легко было предвидеть, присоединились "Сан-Кристобаль", "Чунхофан", "Индрус" и "Бахакатан". Нескольким членам экипажей, имеющим собственное мнение, предстояло покинуть корабли и перейти на "Нововладивосток" и "Сизу Модуру", где большинство, включая и капитанов-владельцев, проголосовало против. Оттуда на другие корабли тоже перебирались люди, готовые, несмотря ни на что, рискнуть – и, может быть, выиграть.

В результате пиратский флот пополнился пятью кораблями с опытными капитанами и многочисленными экипажами. Ремонтные роботы "Каотана" извлекли из трюма порции сырой мурилиевой руды и, разместив их на платформах, отправили на "Нововладивосток" и "Сизу Модуру".

– Ну, пора кончать этот карнавал на перекрестке, – сказал Ворон. Он чувствовал себя героем, и это ему очень нравилось. – Капитан, берите курс на ту систему, где мы останавливались в последний раз.

Икира сурово взглянула на него:

– Так вы все время следили за нами. Как?

– Просто мы дрянные хитрые подонки, вот и все. Не беспокойтесь, это всего лишь для упрощения дела. Надо поторапливаться – подолгу держать "Гром" на одном месте слишком рискованно. Передайте остальным, пусть следуют в том же направлении и с той же скоростью. И старайтесь держаться в пределах прямой видимости, хорошо?

– Ради нас всех, надеюсь, вы знаете, что делаете, – напряженно проговорила Икира.

"И я тоже надеюсь", – подумал маленький мальчик, бегущий у стремени воина.

Путь через прокол не отнял у них много времени. Выскочив в обычное пространство, они сразу включили локаторы, и несколько мгновений Ворон провел в тревожном ожидании. Потом показались приближающиеся корабли. Первой шла "Молния", которой на этот раз управлял Сабатини, а у вооружения сидела Вурдаль. Сестры Чо перебрались на "Пират-Один", и Ворон мог только гадать о причине смены экипажей.

– И это все? – спросил Сабатини.

– Мы привели шестерых из восьми, черт тебя побери! Ты что, ожидал чуда? – резко ответил Ворон.

– Ладно, ладно, не горячись. Сестры Чо проводят вас к "Грому", а нам с Вурдаль надо проверить кое-какие подозрения. Мы вернемся через несколько часов, но в любом случае место нам известно, так что, если мы не успеем, не ждите нас. Нагоним вас позже.

Ворон нахмурился. Что еще за подозрения?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пираты «Грома»"

Книги похожие на "Пираты «Грома»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Чалкер

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Чалкер - Пираты «Грома»"

Отзывы читателей о книге "Пираты «Грома»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.