Джанет Чапмен - Последний романтик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Последний романтик"
Описание и краткое содержание "Последний романтик" читать бесплатно онлайн.
Прекрасный особняк над обрывом у моря.
Дом, который должен был стать уютной и счастливой обителью для многих поколений богатой американской семьи — а стал местом, где разыгралась трагедия…
Дом, куда дочь бывшего владельца Рейчел Фостер вынуждена вернуться против своей воли.
Однако именно там она неожиданно встречает мужчину своей мечты — «последнего из романтиков» Кинана Оукса, готового на все чтобы помочь любимой женщине разгадать страшную загадку…
Роналд отвел глаза от приборов и неожиданно улыбнулся.
— Значит, вы опять со мной разговариваете? — спросил он громко, чтобы она расслышала его сквозь шум двигателя. — Как ваше колено?
Ки продолжал прислушиваться, держась на расстоянии и наблюдая за происходящим в гавани.
— Нормально, — услышал Ки ответ Рейчел. — Как название горящей шхуны? — повторила она свой вопрос громче. — И кто ее владелец? Его известили?
— Вы что, теперь сделались репортером? — спросил Роналд, широко улыбнувшись. — Поужинайте со мной, и я дам вам интервью.
— Мы теряем напор воды! — закричал кто-то с берега. Роналд быстро повернулся к приборам.
— Это «Морская танцовщица»! — крикнул он через плечо, поворачивая клапан. — Я не знаю, кто ее владелец, но думаю, что он в доке.
Рейчел двинулась к доку. Ки нагнал ее и, взяв за плечо, остановил. Она обернулась, издав удивленный возглас.
— Ки, я думала, что ты… а где Дункан?
— Остановись, Рейчел, — тихо сказал он ей, увлекая в сторону от заполненного людьми дока и шума. — Я не хочу, чтобы ты привлекала к себе внимание.
— А я и не привлекаю. Я здесь живу. Нормально, что меня интересует то, что здесь происходит. И почему это ты не хочешь, чтобы я привлекала к себе внимание?
— Потому что, кто бы ни сжег эти суда, он не захочет отвечать на твои вопросы, — спокойно объяснил он. — Что происходит, Рейчел? Почему для тебя так важны эти горящие корабли?
— Это происходит в моем городе.
Ки покачал головой:
— Это не объяснение. Зачем ты сегодня шарила по папкам Олдера? Ты искала чертежи корабля, сгоревшего на прошлой неделе, не так ли?
Она молчала, скрестив руки под грудью и пристально глядя на него.
Ки взял ее за плечи:
— Рейчел, задавать вопросы о поджоге может быть опасно.
Он посмотрел на гавань, потом перевел взгляд на нее.
— Каким образом эти суда связаны с… — Он вдруг осекся и словно застыл на месте. — Черт возьми, это и в самом деле связано с Саб — Роуз, — прошептал он, наклоняясь к ней и заглядывая ей в глаза. — Они занимаются контрабандой, не так ли?
Она продолжала молчать.
— Вы с Уиллоу знаете это наверняка или стараетесь… Рейчел, даже если вы знаете, что они занимаются контрабандой, чего вы надеетесь достичь, просматривая папки Олдера и беседуя с владельцем шхуны? Чего вы ищете?
Она не ответила, и Ки потряс ее за плечи:
— Ну же, Рейчел, ты должна мне доверять! Ты должна сказать мне, что происходит, чтобы я мог вам помочь.
— Мне ничто не угрожает, — произнесла она наконец с решительным выражением лица. — Я хочу найти Уиллоу и пойти домой.
— У вас все в порядке? — спросил Ларри Дженкинс, подходя к ним. — Ваша сестра вас разыскивает, — продолжал он, бросая на Ки обвиняющий взгляд, прежде чем снова уделить внимание Рейчел.
— Я как раз собиралась ее найти, — ответила Рейчел, высвобождаясь от рук Ки и поворачиваясь к толпе. — Мы уезжаем.
— Я не могу вас проводить, — как бы извиняясь, сказал Ларри. — Мне нужно остаться здесь.
— Я прослежу за тем, чтобы они благополучно добрались до дома, — заверил Ки помощника шерифа, который явно не пришел в восторг от его слов.
Внезапно хаос усилился. Перекрывая страшный шум, раздались отчаянные крики, и толпа зрителей двинулась вдоль берега, указывая пальцами на океан.
— Человек в воде! — закричал кто-то. — Вот там! Он барахтается!
Ки бросился бежать и увидел, что Дункан уже вплывает в гавань впереди пары других мужчин. Стоя на берегу у самой воды, Ки, Дженкинс и Рейчел следили за тем, как он приближается к тонущему человеку.
Сквозь толпу прорывалась бригада «Скорой помощи», и Ки убрал Рейчел с дороги. Уиллоу подошла и встала рядом с ними, наблюдая за тем, как Дункан поплыл обратно, придерживая безжизненное на вид тело.
Дженкинс и один из фельдшеров вошли в воду и, приняв пострадавшего из рук Дункана, вынесли его на берег.
Рейчел охнула и прижала руку к сердцу.
— Это Мэри! — крикнула она, схватив за руку Ки. — Мэри Олдер. О Боже, Мэри! — прошептала она, подходя к женщине.
Ки остановил ее, притянув к себе и обняв, как бы защищая.
— Ты не можешь ей помочь, — произнес он тихо. — Ты будешь только мешать.
Дункан выбрался из воды и подошел к ним. Он стащил через голову рубашку, выжал ее и вытер ею лицо и волосы, прежде чем снова надеть. Потом отошел немного в сторону от толпы, увлекая за собой Рейчел, Ки и Уиллоу.
— Она мертва, — тихо произнес он ровным тоном, бросая на сестер сочувствующий взгляд. — Но она была еще жива, когда я доплыл до нее. Она что-то сказала. — Он пожал плечами. — Я едва разобрал, но что-то вроде «искать» или «найти ее».
Ки крепче обнял Рейчел, почувствовав, что она напряглась.
Дункан наклонился к ним и еще больше понизил голос:
— Она немного обгорела, но умерла она не от этого. Ее застрелили.
Рейчел поднесла руку ко рту, заглушая крик, и спрятала лицо на груди у Ки. Тот крепко держал ее, чувствуя, как она дрожит.
Уиллоу согнулась пополам, обхватив себя руками, и Дункан заключил ее в свои объятия, шепча слова утешения.
Уиллоу внезапно подняла голову.
— Вам холодно в мокрой рубашке, — сказала она. — Вы простудитесь.
Она вырвалась и побежала к машине спасателей, оставив Дункана стоять с обескураженным видом. Однако он быстро перестал хмуриться и широко улыбнулся, когда Уиллоу вернулась с одеялом.
— Спасибо, — поблагодарил он, пригибаясь, чтобы она могла накинуть одеяло ему на плечи. — Думаю, что нам надо идти домой, — обратился он к Кинану. — И пора найти длинную веревку. — Он взглянул на Уиллоу и опять на Ки. — А может быть, и две.
Ки удивленно уставился на него, но вспомнил свою клятву связать Рейчел, если потребуется, чтобы посадить ее на борт шхуны «Шесть и одна». Он кивнул Дункану.
— Зачем вам веревка? — спросила Уиллоу.
Дункан одной рукой обнял ее, поделившись одеялом, и повел в сторону дороги. Ки увидел, как Уиллоу напряглась, но потом вздохнула и покорно пошла с ним.
Он отстранил Рейчел от своей груди и заглянул ей в глаза.
— Мне жаль Мэри, — сказал он. — Но мы должны идти домой.
Она посмотрела на карету «скорой помощи». Увидела, как в нее вносят Мэри, затем выпрямилась и последовала за Дунканом и Уиллоу.
Но прежде чем она успела сделать три шага, Ки подхватил ее на руки.
— Ты хромаешь. Сегодня твоему колену и так досталось.
— Я слишком тяжелая, — выдохнула она, хватая его за шею. — Ты не сможешь меня нести — до дома больше мили.
Он перехватил ее поудобнее и поцеловал в зардевшуюся румянцем щеку:
— Я мог бы донести тебя до Луны, Рейчел.
Глава 17
Рейчел проснулась в состоянии, подозрительно напоминавшем похмелье. В голове стучало, все тело болело. Но в отличие от вчерашнего утра сегодня она была в постели одна.
Она слышала, как кто-то разговаривает внизу, и поняла, что это был голос болтушки Микаэлы, к которому часто присоединялся мужской бас.
Перед ее глазами возникли события прошлой ночи — пожар в порту, тонущий корабль, ужасная сцена с Мэри.
Мэри Олдер была мертва.
Застрелена, как сказал Дункан.
Убита.
Ки и Дункан моментально доставили их с Уиллоу домой, не давая себе труда даже забрать с аллеи машину Ларри. Ки внес ее в дом и, положив в постель, быстро поцеловал в щеку и удалился.
Рейчел повернулась на бок и уснула в слезах.
Внизу что-то упало на пол, наступила мгновенная тишина, затем раздался мужской смех и хихиканье маленькой девочки. Рейчел улыбнулась. Детский смех был таким прекрасным звуком — согревающим сердце и упоительно невинным.
Рейчел тяжело вздохнула, медленно села и спустила ноги с кровати. Комната больше не кружилась, а стук в голове лишь слегка усилился. Она взглянула на часы, увидела, что было уже около десяти, и поплелась в ванную.
Уиллоу была уже там.
— Доброе утро, — тихо поздоровалась Уиллоу. Она выглядела ненамного лучше самой Рейчел. — Ты как? — спросила она.
— Прекрасно, — ответила Рейчел. — Почему мы говорим шепотом?
Уиллоу кивнула в сторону холла:
— Ки еще спит в комнате Микаэлы.
— Я думала, что на второй кровати спит Люк.
— Так и есть. Когда я заглянула в спальню по дороге в ванную в пять часов утра, Люк лежал в постели с жирафом Микаэлы, а Ки, Микаэла и Микки спали в другой постели. Это было презабавнейшее зрелище. Ки лежал на спине, Микаэла прикорнула на его груди, а Микки свернулся рядом с ними, положив одну лапу на ногу Микаэлы.
— Но, — заметила Рейчел с улыбкой, — у нас ведь есть свободная комната с двумя кроватями и, кроме того, спальня родителей.
Уиллоу пожала плечами:
— В свободной комнате спали Дункан и Ахаб. Я думала, что Ки хотел быть вместе со своей дочерью.
— Господи, наш дом полон, — прошептала Рейчел, усмехнувшись. Внезапно она посерьезнела и спросила: — Что делала Мэри в гавани вчера вечером?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Последний романтик"
Книги похожие на "Последний романтик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Чапмен - Последний романтик"
Отзывы читателей о книге "Последний романтик", комментарии и мнения людей о произведении.