Сабрина Джеффрис - После похищения

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "После похищения"
Описание и краткое содержание "После похищения" читать бесплатно онлайн.
В сердце очаровательной Джульет есть место лишь для одного мужчины – Моргана Прайса, оставившего ее два года назад.
Но девушка не знала, что у Моргана есть брат-близнец Себастьян и все это время она любила именно его...
Себастьян, лорд Темплмор, просто обязан признаться в этом. Тем более что сам пылает страстью к красавице Джульет. Он грезит о ней днем и ночью. Но обман воздвиг между ними стену.
Есть ли шанс у влюбленных быть вместе?
Сумеют ли Джульет и Себастьян распутать клубок взаимной лжи?
– Но ведь тут повсюду слуги, – пробормотала Джульет. – Получается, что я пленница...
Розалинда рассмеялась.
– Не беспокойся, я все устроила. Я приказала конюху оседлать лошадь для Полли, сказала, что моей горничной надо съездить к Уинни. Но ты можешь сделать это вместо нее. Только тебе не обязательно ехать к Уинни, ты можешь поехать, куда заблагорассудится. Полли ждет тебя с лошадью у боковой двери, недалеко от оранжереи. Ты знаешь, где это?
– Думаю, да. – Джульет невольно улыбнулась.
– В это время дня на черных лестницах в том крыле никого не бывает, – продолжала Розалинда. – Так что ты можешь выскользнуть незамеченной.
Джульет просияла.
– Ах, спасибо, дорогая! Еще один день в этой комнате – и тебе пришлось бы отправлять меня в Бедлам.
– Только будь осторожна, Джульет. Снег растаял, но ты ведь не знаешь здешних мест, и...
– Ради Бога, убирайся! Проводи время с Гриффом и не беспокойся. Со мной все будет в порядке.
– Да, конечно, – кивнула Розалинда. Она встала и направилась к двери, потом вдруг остановилась. – И вот еще что... Если тебе потребуется общество, ты можешь поехать в тот хорошенький домик, который мы видели, возвращаясь от Уинни. Мне кажется, именно там скрывается лорд Темплмор.
У Джульет перехватило дыхание. Да, конечно! Ей давно следовало догадаться. Где же еще, если не в кузнице, прячется Гефест, когда его осаждают враги?
Заметив вопросительный взгляд сестры, Джульет покраснела.
– Почему ты считаешь, что я должна искать общества лорда Темплмора? Неужели ты думаешь, что я отправлюсь разыскивать его?
– Я же не говорила, чтобы ты ехала одна, – ответила Розалинда. – Возьми с собой Полли. А барон... Он ведь обещал развлекать тебя, пока ты будешь в заточении, не так ли? Или вы с ним поссорились?
– Да, мы поссорились. В Фоксглене. И... э... с тех пор он избегает меня.
Розалинда пристально посмотрела на сестру.
– Тогда, возможно, тебе следует с ним помириться.
– Зачем?
– Затем, что он нравится тебе, признай это. И видит Бог, ты ему тоже нравишься. Ты этого еще не поняла?
Джульет медлила с ответом. Она не могла поведать сестре о своих чувствах. К тому же Розалинда все равно не поняла бы ее. Она ведь даже не верила, что Себастьян – это Морган.
– Не думаю, что я нравлюсь лорду Темплмору, – ответила она наконец. – Он просто вежлив и любезен, вот и все.
Розалинда покачала головой и, вернувшись к кровати, снова села рядом с сестрой.
– Когда мужчина просто вежлив, он не следит за каждым движением женщины, не переворачивает весь дом вверх дном ради ее сестры, и, конечно же, он не заставляет ее краснеть, заговорив о шахматах.
Джульет в испуге вскинула глаза.
– Грифф говорил, что как-то раз застал вас в гостиной. Судя по тому, что он рассказал, вы с лордом Темплмором не только передвигали фигуры по доске.
Джульет почувствовала, что щеки ее заливаются краской. Розалинда с усмешкой добавила:
– Глупенькая, он ухаживает за тобой. Впрочем, ты наверняка это уже поняла.
Джульет решительно покачала головой:
– Нет-нет, он не ухаживает.
– А я считаю, что ухаживает. Иначе зачем ему проделывать все это?.. Но ты ведь не против, что он ухаживает за тобой, не так ли?
– Я... я... не знаю. Просто не думала об этом.
– По-моему, ты неравнодушна к нему, моя милая, я никогда не видела, чтобы ты говорила с мужчиной так, как с ним. Со всеми другими ты казалась скучающей и даже немного раздраженной, но он заставляет тебя... светиться, что ли. Он ведь нравится тебе, правда?
– Ну... я не могу сказать, что он мне совсем не нравится, – уклончиво ответила Джульет. – Но иногда он ужасно меня раздражает.
– Значит, он действительно тебе нравится, – сказала Розалинда с лукавой улыбкой. – Вот так это обычно и начинается.
«Розалинда, ты ничего не понимаешь, – мысленно отвечала Джульет. – Он все отрицает. Не признает того, что у нас с ним когда-то было». И все-таки ей очень его не хватало. И ужасно хотелось увидеть его.
– Я должна идти. – Розалинда похлопала сестру по колену. – Полли ждет, так что не очень задерживайся.
После ухода Розалинды Джульет оделась с особой тщательностью – надела зеленую бархатную амазонку, украшенную золотым шнуром, и маленькую шляпку в тон с золотыми кисточками. Наверное, она вела себя глупо. Возможно, Розалинда ошибалась и принимала желаемое...
А если Розалинда все-таки права? Что, если Себастьян... хочет жениться на ней?
Джульет на мгновение замерла, потом решительно покачала головой. Нет-нет, нельзя об этом думать. Такие мысли только отвлекают ее от цели. Если Себастьян и ухаживал за ней, то лишь для того, чтобы в очередной раз обмануть, чтобы убедить ее в том, что он не имеет никакого отношения к поступку брата-близнеца.
Выскользнув из спальни, Джульет устремилась к лестнице. Поспешно спустившись, она прошла по пустынным коридорам к боковой двери, о которой говорила сестра.
Полли ждала ее, как и обещала Розалинда, и через несколько минут Джульет уже сидела в седле – сидела одна, без Полли. Ей не хотелось, чтобы служанка стала свидетельницей ее разговора с Себастьяном.
Но что же теперь?.. У нее наконец-то появился шанс снова застать Себастьяна одного, а она не знала, что с этим делать. Замечания Розалинды ужасно ее взволновали. Если Себастьян действительно любит ее, то это все меняет.
Господи, о чем она думает?! Как он может любить ее? Ведь он по-прежнему все отрицает. Если бы он на самом деле любил ее, то, наверное, признался бы во всем.
Но с другой стороны... Возможно, она сама во многом виновата. В первый же вечер угрожала приставить пистолет к его голове. А потом, кажется, заявила, что ни за что не вышла бы замуж за «Моргана». Более того, неделю назад поклялась, что никогда не простит его. Неудивительно, что он теперь избегает ее.
Что ж, в таком случае она даст ему еще один шанс. И на сей раз будет действовать безо всяких уловок и без гнева, теперь все будет по-другому. Прежде она постоянно пыталась загнать его в ловушку, он старался развеять ее подозрения. На самом же деле им следует поговорить откровенно, и, возможно, именно ей придется начать первой – то есть отбросить уловки и хитрости и выложить все начистоту.
С этими мыслями Джульет пришпорила лошадь, посылая ее рысью по широкой дорожке, ведущей к домику кузнеца. Снега уже не было, поэтому она добралась довольно быстро. Спешившись, осмотрелась. Лошадь Себастьяна, привязанная под навесом, мирно жевала сено. А дымок поднимался вовсе не из трубы дома, а из невысокого строения по соседству – очевидно, из кузницы. Да, конечно, он ведь говорил, что именно там частенько уединяется.
Привязав лошадь к ближайшему дереву, Джульет медленно подошла к кузнице; она все больше нервничала, а доносившийся изнутри звон металла почему-то усиливал ее волнение.
Собравшись с духом, Джульет переступила порог. Себастьян, стоявший спиной к ней, вынимал из печи железными щипцами какой-то предмет, раскаленный почти добела. Сделав несколько шагов, Джульет замерла, затаила дыхание – она вдруг осознала, что Себастьян... О Господи, он стоял у печи обнаженный до пояса.
Очевидно, из-за рева пламени он не услышал, как она вошла, а Джульет не спешила подавать голос – ведь глазам ее представилось великолепное зрелище. Разумеется, она понимала, что незамужней женщине не следует смотреть на полуобнаженного мужчину, но все же не могла отвести взгляд. Влажные угольно-черные пряди волос прилипли к его шее, а плечи, поблескивавшие от пота, казались необыкновенно широкими и мускулистыми.
Джульет судорожно сглотнула. Вот как, оказывается, выглядит мужчина без рубашки, сюртука и жилета. Внезапно она поняла, что с нетерпением ждет, когда Себастьян повернется к ней лицом – ей ужасно хотелось посмотреть, как выглядят остальные части мужского тела. К ее восхищению, он почти тотчас же повернулся и опустил щипцы с раскаленным куском металла в бадью с водой, стоявшую рядом. Занятый своей работой, он по-прежнему не замечал Джульет, а она, затаив дыхание, смотрела на его мускулистую грудь, покрытую черными курчавыми волосами.
«Интересно, что я почувствую, если прикоснусь к его груди пальцами... или губами?» – неожиданно подумала Джульет. Она покраснела при этой мысли, а в следующий миг он поднял голову и наконец-то увидел ее.
– Леди Джульет, что вы здесь делаете?
Этот вопрос застал ее врасплох, и она нервно облизала губы.
– Я... я искала вас.
– Искали? – Какое-то мгновение на нее пристально смотрели глаза, холодные как лед. Затем он вытащил щипцы из бадьи, перенес кусок металла на стоявший у печи стол и, взяв молот, принялся бить им по металлу, очевидно, придавая ему какую-то форму. – Вероятно, вы пришли в себя и поняли, что ошибались, леди Джульет. Или решили опробовать какую-нибудь новую уловку, чтобы заставить меня признаться в преступлении Моргана?
– Нет, я не ошиблась, – ответила Джульет. – Но я больше не пытаюсь перехитрить вас – вы слишком умны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "После похищения"
Книги похожие на "После похищения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сабрина Джеффрис - После похищения"
Отзывы читателей о книге "После похищения", комментарии и мнения людей о произведении.