Саманта Джеймс - Любовь под луной

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь под луной"
Описание и краткое содержание "Любовь под луной" читать бесплатно онлайн.
Оливия Шервуд, дочь бедного сельского священника, была вынуждена искать место в роскошной усадьбе таинственного Доминика Сент-Брайда. Не знакомая со своим хозяином девушка чувствовала свое превосходство над графом Рэвенвудом. Пусть девушка бедна и вынуждена работать в графском особняке, но по рождению и воспитанию она – леди, а граф – сын цыганки, незаконнорожденный, с неохотой признанный собственным отцом. Непреклонная моралистка, Оливия считала Рэвенвуда прожигателем жизни, невежественным повесой и заранее негодовала. Но появившийся в своем поместье Доминик удивил девушку. Неожиданно для самой себя Оливии захотелось защитить угрюмого, желчного, потерявшего свое место в жизни мужчину, подарить ему надежду и нежную любовь…
– Праздник начался, – пробормотал ей на ухо Доминик.
Он не ошибся. От огромного костра, разожженного в центре табора, летели искры. Языки пламени жадно слизывали темноту. Человек десять цыган уже плясали вокруг костра. Остальные, обступив их плотным кольцом, хлопали и ладоши и подпевали.
– И что же это за праздник?
Она ждала, что он скажет «свадьба» или «помолвка», но он ответил просто:
– Праздник жизни.
В круг вступила юная красавица по имени Иветта. Темные вьющиеся волосы роскошным плащом спадали ей на спину. Гибкая, высокая, с изумительной фигурой, она то мелко-мелко трясла обнаженными плечами, то вихрем летела по кругу, и ее цветастые юбки взвивались в воздух, позволяя любоваться крепкими стройными лодыжками и упругими загорелыми бедрами, когда она кружилась под дикий цыганский напев. Иссиня-черная грива волос взлетала в воздух, придавая мистическое очарование темным огненным глазам молодой цыганки и пухлым, чувственным ярко-алым губам. Она танцевала одна.
Однако это продолжалось недолго. Грациозная и невероятно соблазнительная, она вдруг оказалась прямо напротив Доминика. Танец продолжался: она искушала его так, как только женщина может искушать мужчину. Освещенная багровыми отсветами пламени, высоко подняв вверх трепещущие руки, Иветта то величаво плыла по кругу, то с диким криком неслась в бешеной пляске, то низко склонялась к его ногам, словно показывая себя... давая ему понять, сколько наслаждения и безумной страсти сулит ему ее тело. Ничем не стесненные груди, полные и упругие, соблазнительно вздрагивали.
Доминик с ленивой усмешкой наблюдал весь этот спектакль. А Оливия кипела. Что-то очень похожее на жгучую ревность вдруг проснулось в ее сердце.
Музыка внезапно оборвалась. Иветта, выпрямившись, обратилась к Доминику по-цыгански. Все еще улыбаясь, он коротко бросил что-то в ответ. Иветта недовольно передернула плечами и исчезла в толпе. Оливия наклонилась к Доминику.
– Дайте-ка я попробую угадать... Наверное, ваша постель сегодня не останется холодной, – вызывающе прошептала она, втайне ужасаясь тому, что осмелилась сказать подобное мужчине.
– Она достаточно привлекательна, не так ли? – По губам его скользнула ленивая усмешка.
– Конечно, – без тени смущения заявила Оливия, – даже очень. Впрочем, и этот молодой человек... как его? Андре, кажется... он тоже очень красив. – Глаза ее, будто и поисках кого-то, обежали толпу цыган. К сожалению, Андре нигде не было видно.
Но ее нехитрая уловка сработала. Улыбка сразу слетела с лица Доминика. Оливия возликовала. Так ему и надо, коварно думала она. Его невыносимая уверенность в собственной неотразимости стала изрядно действовать ей на нервы. Однако она торжествовала недолго. Не успела Оливия вдоволь насладиться своей победой, как он вскочил и, потянув ее за руку, увлек за собой в толпу танцующих.
Все произошло настолько быстро, что Оливия даже не успела запротестовать... а вскоре у нее пропала малейшая охота это делать. Казалось, тело перестало ей принадлежать. Дикий странный напев, подхватив, унес Оливию за собой. Ноги сами несли ее в бешеной пляске. Сильные руки Доминика стиснули ее талию, сверкающие темно-синие глазa заглядывали в самую душу. Вдруг, не зная почему, Оливия расхохоталась. Запрокинув назад голову, она смеялась, и в отблесках костра кожа ее светилась молочной белизной. Лента, которой она перевязала волосы, распустилась, и длинные вьющиеся пряди рассыпались по плечам, подобно золотому дождю.
Последний звенящий аккорд, и Доминик, подхватив Оливию, поднял ее высоко в воздух. Время, казалось, остановилось. Наконец он медленно поставил ее на землю, так и не выпустив из объятий. В другое время, в другом месте она была бы потрясена, даже шокирована интимностью их позы, по здесь, в цыганском таборе, это казалось ей совершенно неестественным.
Рука об руку они вышли из круга танцующих. Подхватив с земли широкое лоскутное одеяло, Доминик перекинул его через плечо и, взяв Оливию за руку, легко увлек за собой к небольшому холму, чуть возвышавшемуся над цыганскими шатрами. Он разостлал на земле одеяло, и Оливия, смеясь, опустилась на него.
– Скажите, – вдруг тихо спросил он, – вам не кажется, что это судьба привела вас сюда сегодня вместе со мной?
– Нет, – быстро ответила она, и глаза ее блеснули в темноте.
– Почему вы не верите в судьбу, Оливия? – смеясь, спросил Доминик.
Меж ее бровей залегла легкая морщинка. Улыбка сбежала с лица, и оно стало задумчивым.
– Может быть, потому, что я дочь священника... Только я верю, что наша судьба в руках Божьих. И ничего не случается с нами без Его соизволения.
Лицо Доминика снова стало суровым, каким она и привыкла его видеть.
– И вы видите Божий промысел даже в том, что случилось с вашим отцом? С вашей сестрой?
– Да, – еле слышно ответила Оливия. – Господь в милости своей испытывает нас, и, конечно, не мне судить об этом. И не верить в это – значит не верить в Бога.
– Так вы считаете, что невозможно верить и в Господа Бога, и в судьбу одновременно?
– Не знаю, – поколебавшись, произнесла она. – А вы? Вы верите?
– Верю. Честно говоря, порой я думаю, что судьба – это как раз то, что вы называете Божьим промыслом.
– Возможно, – прошептала она.
– Вот видите! Значит, и вы верите в судьбу! – В голосе его звучало нескрываемое торжество.
И вновь Оливия почувствовала себя такой веселой и беззаботной, какой не чувствовала уже давно. И не смогла устоять перед искушением поддразнить Доминика.
– Ах, – беспечно объявила она, – стало быть, нечего ломать себе голову из-за любовного амулета, будто он заставит меня влюбиться, верно? – Она игриво коснулась безделушки кончиками пальцев.
– На вашем месте, Оливия, – лукаво подмигнул ей Доминик, – я бы не стал столь легкомысленно относиться к таким вещам. К тому же судьбе иной раз не грех и помочь.
Оливия возмущенно фыркнула, а Доминик, закинув назад голову, снова захохотал. В горле девушки сразу пересохло. Господи, простонала она про себя, как же он красив! Л она... она почти что влюблена в него! И не одна она, напомнила себе Оливия. Сколько женщин до нее теряли голову из-за Доминика Сент-Брайда?
– Нет, вы просто неисправимы! – накинулась она на него.
– Ну зачем вы так? Просто нельзя же верить всему, что слышишь, вот и все.
– Это уж точно. А вот, кстати... я слышала, что у вас было много романов.
– И любовниц тоже, не так ли? – Он скорчил гримасу.
– Вы любили хоть одну из них? – решилась задать вопрос Оливия. – Или вы любили их всех?
– Разве были бы у меня романы, если бы я любил хоть одну из них? – насмешливо ответил он. – Если любишь женщину, на что тебе любовницы?
– Да ладно вам, – возмутилась Оливия, – я ведь серьезно. Скажите честно, вы были когда-нибудь влюблены? – Затаив дыхание, она ждала, что он скажет. Может, позже она станет гадать, что на нее нашло – задавать такие вопросы... но это потом.
– Нет, – после долгого молчания тихо проговорил он наконец, – нет, я никогда не был влюблен. Как странно... Вы спросили, и я вдруг подумал: у меня и вправду было много женщин... конечно, не столько, сколько вы вообразили, но немало... И ни одну из них я по-настоящему не любил.
Теперь, дождавшись ответа, Оливия и сама не знала, радоваться ей или плакать. Тогда, много дней назад, получив письмо от Морин Миллер, Доминик поклялся, что ни за что в жизни не бросил бы женщину просто так. И признался, что мог бы быть счастлив всю жизнь с одной женщиной, если бы отыскал ее... И она поверила ему. Наверное, это было глупо.
– Но ведь теперь вы граф. Неужели вам никогда не приходилось задумываться о том, чтобы жениться, завести детей... Ведь в конце концов должен же кто-тo наследовать титул?
– Ах да, долг и все такое! Это все мне известно, однако, как ни странно, пока что я не участвую в брачной охоте. К тому же я еще не настолько стар, – сухо подчеркнул Доминик, – чтобы торопиться. Думаю, у меня есть в запасе еще пара лет, чтобы жениться и обзавестись наследником. – И тут же он перевел разговор на нее: – А как насчет вас, Оливия? Почему вы отвергли Уильяма?
– Потому что я его не люблю! – выпалила она, не подумав.
– Стало быть, вы предпочтете провести жизнь в одиночестве, чем выйти за нелюбимого?
– Д-да, предпочту, – запинаясь, пролепетала Оливия. – Да и потом, у меня ведь на руках Эмили. А в Стоунбридже не так уж много подходящих мужчин. И среди них вряд ли кто согласится заботиться обо мне и моей сестре.
Погрузившись в печальные мысли, Оливия не замечала голодного взгляда Доминика, который не отрывался от ее лица.
– О, тут вы ошибаетесь, – мягко возразил он. – Попади вы в Лондон, уверяю вас, от желающих не было бы отбоя. Нет, Оливия, одинокой вы не останетесь. Не беспокойтесь об этом.
– Не забывайте, – покраснела Оливия, – я выйду замуж только по любви. И никогда не соглашусь на меньшее.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь под луной"
Книги похожие на "Любовь под луной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Джеймс - Любовь под луной"
Отзывы читателей о книге "Любовь под луной", комментарии и мнения людей о произведении.