» » » » Айрис Джоансен - Женщина на заказ


Авторские права

Айрис Джоансен - Женщина на заказ

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Женщина на заказ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Женщина на заказ
Рейтинг:
Название:
Женщина на заказ
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-12784-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина на заказ"

Описание и краткое содержание "Женщина на заказ" читать бесплатно онлайн.



Тропический остров, океан, яхты, дельфины… Что может быть экзотичнее?! Но как раз экзотики в жизни Мелис Немид было в избытке. Теперь она хочет одного — забыть о своем прошлом.

Но обстоятельства ее нынешней жизни снова и снова возвращают молодую женщину в кошмарные воспоминания.






— Людей больше не было, — сказал Николас. — Но они могут появиться в любую минуту.

— Значит, мы должны действовать быстро. Если мы не можем установить взрывчатку на корпусе, возможно, нам тоже понадобится небольшая ракетная установка.

Мелис оцепенела от ужаса.

— Что?

Джед не обратил внимания на ее вопрос.

— Сколько времени на это потребуется?

— Сутки, может, немного больше. Мой ближайший поставщик находится в Цюрихе. У нас есть в запасе сутки?

— Может быть. — Джед бросил взгляд на Мелис. — Кое-какое время мы выиграли. Он, скорее всего, будет выжидать и пойдет на нас, только когда удостоверится, что я не дам ему то, что ему нужно.

— Мне это не нравится, — сказал Николас. — Стоит нам двинуться с места, как он сразу все поймет. Если они погрузили на борт то, что я думаю, это довольно серьезнее игрушки. Они смогут запросто отправить нас из воды прямо на небеса.

— Значит, нам придется найти способ не выдать наши планы. Добудь все, что нужно.

— Ясно, — кивнул Николас. — Немедленно сажусь на телефон, начну делать закупки. — Он повернулся к трапу, но остановился. — Но мы должны приглядывать за «Славной девчонкой». Надо убедиться, что планы не изменились.

— Я возьму катер и буду вести наблюдение. А ты поспи, когда покончишь с делами. Сменишь меня на рассвете.

— Есть.

Мелис выждала, пока голова Николаса не скрылась под палубным уровнем, и повернулась к Джеду.

— Ракетно-пусковые установки? Похоже, начинается настоящая война.

— Мы просто готовимся к любым неожиданностям, — успокоил ее Джед. — Мне вовсе не улыбается использовать всю эту боевую мощь, и без особой надобности я этого делать не буду. Грязная работа.

— А они будут стрелять в ответ. Николас прав, это гораздо опаснее.

— А может, я посмотрю и решу, что Николас не прав, и гораздо безопаснее взорвать все эти боеприпасы в трюме. Там видно будет.

— Он сказал, что можно взойти на борт, если задействовать отвлекающий маневр.

Джед бросил на нее свирепый взгляд.

— Нет, Мелис, ты в этом не участвуешь.

— Черта с два!

— Послушай меня. Я понял, через что тебе пришлось пройти. Поэтому я и позволил себя уговорить. Мы расставили западню Арчеру, и все кончилось тем, что тебя едва не убили. Второй раз я в эти игры не играю. — В его голосе зазвенел металл. — Можешь спорить до посинения, толку не будет. Ни за что.

Мелис поняла, что возражать ему бесполезно. Джед был полон решимости не подпускать ее к военным действиям против Арчера.

Но и ей решимости было не занимать. Она никому не позволит навязать ей свою волю.

Мелис проследила за катером Джеда, пока он не скрылся за горизонтом, и только после этого пошла искать Николаса.

Он как раз вешал телефонную трубку.

— Похоже, РПК у нас будет. Но мы получим ее только…

— Мне нужна твоя помощь, — сказала Мелис. Николас бросил на нее настороженный взгляд.

— Что-то мне подсказывает, что мне это не понравится.

— Ни один из вас не хочет использовать эту ракетную установку. Вам с Джедом нужен отвлекающий маневр. Я могу его обеспечить. Только Джед и слышать об этом не желает.

— А почему ты думаешь, что я захочу?

— Потому что это логично и нет времени искать что-то другое. Я не хочу, чтобы «Трину» обстреливали ракетами. Джед обожает эту яхту.

— Я и сам от этого не в восторге. — Он покачал головой. — Но то, что ты предлагаешь, слишком рискованно. Арчер тебя ненавидит лютой ненавистью.

— Он не станет меня убивать.

— Этого ты наверняка знать не можешь.

— Я знаю Арчера. Могу заглянуть во все грязные уголки его душонки. Я вовсе не склонна к мученичеству. Я могу это сделать, Николас. Я могу отвлечь внимание Арчера в критический момент, но ты должен мне помочь. О каком отвлекающем маневре ты говорил?

— О небольшом взрыве, который отвлек бы охранников от бортов.

— Можешь раздобыть мне гранату?

— У меня прямо сейчас есть кое-что технически куда более совершенное, — улыбнулся он. — Компактное и легко маскируемое.

— Тогда просто скажи мне, где и когда тебе нужен взрыв.

Николас глубоко задумался.

— Джед меня убьет.

— Но ты это сделаешь?

— А что ты сделаешь, если я тебе откажу?

— Найду другой способ сделать то, что я задумала, без тебя и без этой твоей взрывчатки.

— Не сомневался, что именно так ты сделаешь. — Николас еще немного помолчал. — Дай мне это обдумать.

Он повернулся и пошел от нее прочь.

— Времени у нас мало! — крикнула она ему в спину.

Он обернулся через плечо, и выражение его лица поразило ее своей суровостью.

— Не дави на меня, Мелис. Я люблю пошутить, но сейчас не время для шуток. Ты не можешь принудить меня сделать то, что я считаю неправильным. Я соглашусь на твой план не прежде, чем сам приду к выводу, что это самый умный ход для всех нас. Но не потому, что ты горишь желанием добраться до Арчера и вцепиться ему в глотку. Я не поступлю так с Джедом. Да и с самим собой тоже, можешь не сомневаться.

Мелис смотрела ему вслед с удивлением и тревогой. А он пересек палубу и стал вглядываться в морскую даль. Ей лишь изредка удавалось разглядеть грозную сущность Николаса, которую он так умело маскировал за фасадом шуток и легкомыслия. Ей хотелось подойти к нему и попытаться его убедить, но она знала, что это напрасный труд. Он казался замкнутым и всем своим видом как будто говорил: «Не тронь». Видно, придется ей ждать, пока он сам подойдет.

Усевшись в шезлонг на палубе, Мелис устремила взгляд на пугающий и привлекательный профиль Николаса Лайонса. Шаман. Этот титул, который он использовал в шутку, вовсе не казался сейчас таким смешным. От него исходило ощущение спокойной силы и мощи. Мелис даже спросила себя: а знает ли она его вообще? Тот мужчина, который пририсовал глаза птичке додо, куда-то исчез. Перед ней был совсем другой человек.

Прошло почти тридцать томительных минут, прежде чем Николас оторвался от поручня, пересек палубу и подошел к ней.

— Ладно, попробуем, — коротко бросил он. — Велик риск, что ты получишь пулю, но, если мы с Джедом будем участвовать в игре, твои шансы на выживание повышаются. А главное, нам действительно необходим отвлекающий маневр. Джед с меня шкуру спустит, но ничего, вытерплю.

Мелис облегченно вздохнула.

— Куда я должна бросить взрывчатку?

— Либо в машинное отделение, либо в камбуз. И там, и там есть сжиженный газ, и этого достаточно, чтобы вызвать сильный взрыв.

— И где же мне прятать эту взрывчатку?

— В подошве одной из твоих сандалий. Там будет ручной включатель, и у тебя будет пятнадцать секунд, чтобы бросить сандалию. Помни, ты должна быть в полной боевой готовности. Нам остается лишь молиться, что он не будет тебя обыскивать слишком тщательно.

— Думаю, я знаю, как этого не допустить. — Мелис невесело усмехнулась. — Есть у меня идея, как осуществить мой собственный отвлекающий маневр. — Она сбросила сандалии. — Принимайся за работу, Николас. Я иду в свою каюту, мне надо сделать кое-какие приготовления.

Она повернулась, собираясь уходить.

— Было бы неплохо заодно помолиться, — сказал он. — Твои шансы выбраться из этой передряги живой — примерно пятьдесят на пятьдесят.

Его голос прозвучал холодно, без всякого выражения, и это заставило ее обернуться.

— Ты этим явно расстроен.

— Буду расстроен, если он тебя убьет. Буду так расстроен, что мне придется убить его самому, и все равно я себе не прощу, что позволил тебе туда пойти. Но раз уж я принял решение, не буду давать волю чувствам. Перед нами одна задача: сделать дело и остаться в живых. — Николас подобрал белые палубные сандалии на деревянной подошве. — Я их для тебя подготовлю. Отличные толстые подошвы. Считай, с этим нам повезло. Нам понадобится все везение, какое только подарит судьба.

С этими словами он направился к себе в каюту.

Ей было дурно.

«Не смотри в зеркало. Не думай об этом. Просто выйди на палубу к Николасу».

Он стоял у борта рядом с катером.

— Я отполировал твои сандалии. Устройство в правой. Никто в жизни не догадается… О мой бог! — Его глаза округлились. — Какого черта ты так вырядилась? На Хеллоуин, что ли?!

Мелис трясущейся рукой провела по белому кисейному платью с высокой талией в стиле ампир.

— Нет, но элемент устрашения в моем наряде есть. Это подарок Арчера. Я описала это платье на одной из пленок, и он сделал точную копию. Детское платьице, только взрослого размера. Ты свяжешь мне руки, пришпилишь записку, которую мы сочинили, к лифу платья и доставишь меня к Арчеру с комплиментами от Джеда. — Она судорожно сглотнула. — Он знает, что это для меня значит — надеть это платье. Он не поверит, что я сама его надела по доброй воле. Он решит, что это дело рук Джеда.

— Господи, ну и план ты придумала!

— Во-первых, это придаст достоверности передаче меня в качестве подарка. Во-вторых, увидев меня в этом платье, Арчер забудет обо всем остальном. Это и есть отвлекающий маневр. Он будет торжествовать. Он будет возбужден. Он любит маленьких девочек. — Мелис глотнула побольше воздуха и надела сандалии, которые протягивал ей Николас. — А теперь поехали. Я хочу как можно скорее вылезти из этого платья. Долго я не вытерплю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина на заказ"

Книги похожие на "Женщина на заказ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Женщина на заказ"

Отзывы читателей о книге "Женщина на заказ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.