» » » » Айрис Джоансен - Мелодия любви


Авторские права

Айрис Джоансен - Мелодия любви

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Мелодия любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Мелодия любви
Рейтинг:
Название:
Мелодия любви
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-006225-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мелодия любви"

Описание и краткое содержание "Мелодия любви" читать бесплатно онлайн.



Талантливый молодой композитор ищет певицу для своей новой оперы и случайно в маленьком женевском театре слышит чарующий голос Дейзи Джастин. Он восхищен и, кажется, безумно влюблен, но Дейзи старательно избегает его. Джейсон готов на все, чтобы завоевать ее любовь, но тут на сцене появляется женщина из его прошлого, сжигаемая жаждой мести…






С минуту он смотрел на ее сияющее лицо, затем натянуто улыбнулся.

— Извини. Не все могут быть такими веселыми и беззаботными, как ты.

— Но и ты не смотри на меня, как грозный Отелло.

— На тебя, похоже, это больше не действует. Ты просто дала мне щелчок по носу и пошла дальше своей дорогой.

— Тебе иногда полезно получать щелчок по носу.

В глазах, устремленных на нее, было столько доброты и нежности, что Дейзи сразу успокоилась. Она ненавидела, когда он сердился на нее, и терпеть не могла размолвок между ними.

— Ты это делаешь чаще, чем думаешь, — он нахмурился. — Но вообще ты заслужила мои упреки и мрачные взгляды за тот фокус, что выкинула сегодня.

— Напротив, я заслуживаю похвалы за свою храбрость и настойчивость… И сообразительность! — Она лукаво посмотрела на него искоса и дерзко добавила: — И если ты ожидаешь, что я скоро отойду в историю, то перестань по крайней мере злиться на меня.

— Я не злюсь, я просто говорю, что ты должна…

Джейсон продолжал говорить, но она его не слышала, обратив все свое внимание на зеркало заднего обзора, в котором неожиданно увидела промелькнувшую бледную вспышку света.

Вспышка напоминала свет автомобильных фар. Машина? Но они все еще находились в пределах владений Иглзмаунта и не пересекали ни одной дороги.

— Дейзи?

Она торопливо перевела взгляд с зеркала на лицо Джейсона.

— Что?

— Что-нибудь случилось?

Вероятно, у нее разыгралось воображение, или она приняла отсвет заходящего солнца за свет фар. Она еще раз посмотрела на зеркало, но ничего не увидела.

— Нет, я просто немного нервничаю.

— Ничего удивительного, — он взял ее руку и сжал в ладони. — Этого результата я добивался с тех пор, как ты приехала в Иглзмаунт. Я хотел, чтобы ты прочувствовала, что значит не просто нервничать, а испытывать панический страх. Может быть, это остановит тебя и избавит от желания совершать необдуманные поступки.

— Кажется, ты добился своей…

Она осеклась, так как лимузин, сделав крутой поворот, на всей скорости въехал в пелену пламени.

Сэм резко нажал на педаль тормоза, колеса взвизгнули, и машина остановилась. Правую часть дороги перегораживал допотопный грузовик, весь объятый огнем.

— Что за черт?! — Джейсон в долю секунды выскочил из лимузина и одновременно с Сэмом оказался на дороге. — Оставайся на месте, Дейзи! Я пойду посмотрю, есть ли там кто-нибудь живой. — Он побежал к грузовику.

Боже, что за ужас! Дейзи, не удержавшись, вышла из лимузина и тоже побежала к грузовику. Она должна помочь, если сможет. Едва ли шофер успел выскочить из кабины до того, как…

— Дейзи!!!

Дейзи увидела лицо Джейсона и перехватила его взгляд, устремленный на что-то за ее спиной.

Она оглянулась и, остановившись посреди дороги, замерла.

Белая спортивная машина стремительно приближалась к ней. Сквозь ветровое стекло уже видно было смеющееся лицо, обрамленное черными гладкими волосами. Синтия! Паника охватила Дейзи и вывела ее из оцепенения. Она побежала к обочине дороги.

Спортивная машина была уже совсем близко!

Она приблизилась почти вплотную!

Вдруг рядом с Дейзи оказался Джейсон, сдернул с ее плеч пальто и толкнул ее в сторону обочины с такой силой, что она упала на землю.

Что он собирался сделать?

Это она поняла мгновением позже, когда спортивная машина со свистом пронеслась всего в дюйме от нее.

Джейсон прыгнул вслед за Дейзи, успев на лету бросить пальто на ветровое стекло спортивной машины. Силой ветра его тут же припечатало к стеклу.

Дейзи услышала пронзительный панический визг женщины, сидевшей за рулем и не видевшей ничего из-за прилипшего к стеклу пальто. Машину круто развернуло, выбросило с дороги на склон холма и понесло вниз. Раздался оглушительный взрыв, потрясший бетонное покрытие шоссе, на котором лежала Дейзи. Она вскочила и бросилась к противоположной стороне дороги, за которой начинался обрыв. Картина, представшая глазам Дейзи, напоминала ад. Машина Синтии врезалась в дерево, растущее на склоне, и взорвалась; теперь и искореженная машина, и дерево были охвачены пылающим пламенем.

Вдалеке послышался вой сирен, по которым Дейзи определила, что к месту катастрофы мчались машины «Скорой помощи» и дорожного патруля, вызванные Сэмом. Сам Сэм в это время осторожно спускался по склону холма к взорвавшейся машине, но Дейзи не сомневалась, что помочь Синтии Хейз было уже невозможно.

— Ты в порядке? — Джейсон остановился рядом и одной рукой обнял ее. — Она тебя не задела? Ран нет?

— Нет. — Дейзи обернулась и посмотрела на горевший грузовик. — Ты осмотрел грузовик? Был в нем кто-нибудь?

— Внутри я никого не смог разглядеть, но не думаю, что там кто-то был. Уверен, что все это подстроила Синтия. Поставила старую развалину посреди дороги и с помощью дистанционного управления взорвала ее, когда увидела, что мы выехали из дома.

Дейзи поежилась.

— Я рада, что никто не пострадал.

— Она мертва, — хриплым голосом сказал Джейсон, глядя на горевшие останки машины. В его тоне были слышны удивление и неверие. — Это продолжалось так долго… Неужели все кончилось?! — Он перевел взгляд с машины на лицо Дейзи. — Ты уверена, что машина тебя не задела? Ты вся дрожишь.

— Нет, все в порядке! — Дейзи вдруг поняла, насколько близко была от смерти. Взволнованная случившимся, она задавалась вопросом, испытывает ли она чувство сожаления к женщине, всего несколько минут назад погибшей ужасной смертью. Жизнь каждого человека бесценна, а смерть его должна вызывать сочувствие. И все-таки Дейзи не чувствовала ничего, кроме облегчения. Синтия Хейз уже никогда не причинит боль и не будет нести гибель окружающим. Дейзи оставалось только благодарить Провидение за то, что Джейсон наконец освободился от преследовавшей его тени. — Со мной все в порядке. — Она прижалась к нему. — Теперь у нас все будет хорошо.

Длинная красная ковровая дорожка была проложена от элегантного тента, натянутого над тротуаром, до массивных, сделанных из тикового дерева дверей галереи фон Кранца.

Дейзи и Джейсон приехали за час до торжественного открытия выставки, но перед галереей уже выстроилась длинная череда блестящих лимузинов, из которых выходили приглашенные на открытие гости в вечерних туалетах. У перекрестка был припаркован телевизионный тонваген.

Хотя Сэм прокладывал им дорогу к входу в галерею, они с трудом пробились сквозь толпу телевизионных и газетных репортеров. Сотрудница галереи приоткрыла дверь, чтобы они могли войти в фойе, и тут же ее закрыла.

— Хорошо, что вы предупредили нас заранее, мистер Хейз, — обратилась к ним пожилая, ухоженная женщина. — Все хотят раньше времени увидеть картину. Я — миссис Петерсен, Элизабет Петерсен. — Она перевела взгляд на Дейзи. — Портрет очень точно передает вашу красоту, мисс Джастин. Вы должны гордиться своим отцом.

— Да, я горжусь, — она улыбнулась. — Только я — миссис Хейз.

— О, простите. Я не знала, что…

— Никто не знает, — перебила ее Дейзи и взяла Джейсона за руку. — Мы поженились сегодня днем. Признаюсь, мне хотелось услышать, как это звучит. Мы будем вам очень признательны, если вы никому не скажете об этом. Не хочется отвлекать внимание от выставки. Этот вечер должен быть посвящен Чарли.

— Разумеется, — миссис Петерсен понимающе кивнула. — Могу я предложить вам по бокалу шампанского?

— Нет, спасибо, — ответил Джейсон. — Мы хотели бы посмотреть на «Дейзи» до открытия выставки.

— Конечно, пройдемте за мной, — из фойе она повела их в небольшой, со вкусом оформленный зал. — Мы ожидаем, что критики высоко оценят портрет, мистер Хейз. Картина действительно исключительная.

— Правда? — взволнованно спросила Дейзи. — Вам она нравится?

Миссис Петерсен удивленно вскинула брови.

— Вряд ли мы стали бы выставлять картину, в которую не верим.

— Я думала, что, возможно, вся эта реклама…

Женщина горделиво вскинула подбородок.

— Галереи нет необходимости устраивать цирковые представления для средств массовой информации. — Выражение оскорбленного самолюбия сошло с ее лица, и она с сожалением добавила: — Хотя иногда бывает необходимо подогреть интерес публики, чтобы она хорошо приняла нового художника. — Миссис Петерсен остановилась перед задрапированным портретом, висевшим на дальней стене, сдернула шелковое покрывало и отступила на шаг. — Теперь, если позволите, я удалюсь. До открытия осталось полчаса, а у меня еще масса хлопот.

— Не беспокойтесь, — ответил Джейсон и улыбнулся. — Обещаем вернуть покрывало на место до появления репортеров.

Погрузившись в созерцание портрета, Дейзи едва слышала громкий перестук высоких каблуков удалявшейся миссис Петерсен.

Ты сделал это, Чарли. Ты получил от жизни то, о чем мечтал.

— Не ожидала, что портрет может произвести такое сильное впечатление, — прошептала Дейзи. — В коттедже мы этого не видели, потому что стояли слишком близко. Портрет великолепен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мелодия любви"

Книги похожие на "Мелодия любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Мелодия любви"

Отзывы читателей о книге "Мелодия любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.