» » » » Пенни Джордан - Тест на любовь


Авторские права

Пенни Джордан - Тест на любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Тест на любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Джордан - Тест на любовь
Рейтинг:
Название:
Тест на любовь
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
0-263-84792-6; 5-05-006489-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тест на любовь"

Описание и краткое содержание "Тест на любовь" читать бесплатно онлайн.



Джоди, брошенная женихом накануне свадьбы, не желая видеть, как он пойдет под венец с другой, уезжает в Италию, где на пустынной дороге встречает незнакомца, который тут же предлагает ей выйти за него замуж… Правда, она пока не знает, что у герцога ди Монтезавро есть очень серьезная причина для поспешной женитьбы.






Лоренцо взял два бокала вина у проходящего официанта и протянул один Джоди.

Она все еще не видела ни Джона, ни Луизы. Вообще-то, ей уже совсем этого не хотелось. Если они любят друг друга, то пусть будут счастливы. Ее сердце теперь принадлежит другому человеку. Она посмотрела на Лоренцо и представила себе, чем они займутся, когда вернутся в отель…

Вот размечталась! Джоди вздохнула.

– У тебя болит нога? – спросил Лоренцо, неправильно истолковав причину ее вздоха.

Может, ей притвориться и тогда они смогут уйти? Но прежде чем она успела что-либо сказать, к ним подошли викарий с женой и вовлекли Лоренцо в разговор о Флоренции.

Сделав глоток вина, Джоди стала искать, куда поставить бокал. В этот момент послышался резкий голос Луизы:

– Можно тебя на пару слов? – Она была одна, без Джона.

– Не думай, будто я не вижу, что ты замышляешь, – яростно прошипела ее бывшая подруга.

Вспомнив о первоначальной цели приезда, Джоди почувствовала, что краснеет. А может, эта встреча, напротив, отличная возможность положить конец вражде?

– Это реальная жизнь, Джоди, а не любовный роман, – сказала Луиза. – Джон не вернется к тебе.

– И хорошо. Потому что, честно говоря, он мне не нужен, – ответила Джоди. – Луиза, я замужем, и…

– Замужем? – Луиза презрительно посмотрела на нее. – Может, тебе и удалось всех провести, но не меня. Твой так называемый муж – нанятый актер. Такой красивый мужчина, как он, не женился бы на тебе из-за твоей ноги. Все смеются над тобой. Еще бы! Ты ведь теперь у нас герцогиня! А это кольцо, – добавила она, скривив губы, – такая же фальшивка, как и твой брак. Готова поспорить, ты осталась той же наивной девственницей, которую бросил Джон.

С молчаливой мольбой в глазах Джоди посмотрела в сторону Лоренцо. Он поймал ее взгляд и направился к ним. Джоди испытала облегчение. Она с трудом удержалась от того, чтобы не броситься ему на шею и не попросить о помощи.

Ее боль словно передалась Лоренцо. Он почувствовал инстинктивное желание защитить Джоди. Надо забрать ее и увезти подальше от людей, которые не ценили ее, от мужчины, который ее не любил, когда она этого заслуживала. А ведь он сам отказывался ее любить…

Но теперь любовь вытеснила из его сердца остальные чувства. Он любит ее. Любил с самого начала, но не хотел признавать этого? Или полюбил по мере того, как узнавал?

Но разве это важно? Сейчас ничто не имеет значения, кроме Джоди и ее счастья.

Лоренцо подошел к Джоди и взял ее за руку.

– К вашему сведению, – холодно сказал он Луизе, – я не актер. Мы с Джоди женаты, и я ценю красоту ее тела почти так же, как доброту души. А что касается подлинности моего титула и фамильного обручального кольца… – Он бросил на Луизу такой испепеляющий взгляд, что Джоди удивилась, как он не сжег нахалку дотла. – Поскольку вы обручены с человеком, который не может отличить истинное от поддельного, полагаю, вы с ним в этом схожи, – спокойно добавил он. – А что касается причины нашего пребывания здесь… – Лоренцо слегка повысил голос, и вокруг них собралась любопытная толпа. – Это было мое решение. Я хотел увидеть места, где выросла Джоди. Признаюсь, мне также хотелось посмотреть на того дурака, который бросил ее.

Лоренцо все еще держал Джоди за руку, и, чувствуя его защиту, она прижалась к нему.

– Какое же вы жалкое создание, – тихо сказал Лоренцо Луизе, чтобы не слышали остальные. – Увели жениха у подруги, а теперь боитесь, что он снова уйдет к ней.

Колкие слова Лоренцо попали в цель, и Луиза стала белее мела. Женщина, которую Джоди всегда считала красавицей, внезапно показалась ей безобразной.

Джон молча стоял неподалеку и беспомощно переводил взгляд с Луизы на Джоди. Посмотрев на него, девушка осознала, что этот маменькин сынок не идет ни в какое сравнение с Лоренцо. Если бы она не поняла раньше, что больше его не любит, это произошло бы сейчас.

– Ты готова идти? – спросил Лоренцо. Джоди молча кивнула.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Обратный путь в отель прошел в тишине, и Джоди была благодарна Лоренцо. После разговора с Луизой на душе остался неприятный осадок, и ей хотелось побыть одной и дать волю слезам. К ее облегчению, Лоренцо поверил в то, что у нее болит голова, и она хочет пораньше лечь спать.

Лежа в холодной постели, Джоди подумала – хорошо, что Луиза не знает, что они с Лоренцо спят в разных комнатах.

Услышав отрывистый стук в дверь, она напряглась.

– Я принес тебе ужин, – раздался голос Лоренцо. Он открыл дверь и вкатил в комнату столик на колесиках. – Это салат и чай. Я помню, как ты однажды сказала, что пьешь чай, когда у тебя болит голова. Или, может, ты испытываешь душевную боль? – участливо спросил он.

Закусив губу, Джоди приподнялась. Глубоко вдохнув, она произнесла хриплым голосом:

– Лоренцо, я хочу поблагодарить тебя за поддержку.

– Ты моя жена. Я не мог не вмешаться, когда эта женщина начала сомневаться в реальности нашего брака и бросать тебе в лицо вздорные обвинения.

Джоди покачала головой.

– Мы оба знаем, что приезд сюда не был моей идеей.

– Да, это ты хотела увидеть своего бывшего жениха. Теперь ты знаешь, что тебе намного лучше без него. У меня создалось впечатление, что Джон – довольно слабый и ограниченный маменькин сынок.

– Родители Луизы богаты, и Шейла посчитала, что она больше подходит ее сыну, чем я. Джон ничего для меня не значит. Теперь я вижу, что он за человек, и благодарна Богу за то, что не вышла за него замуж.

Лоренцо нахмурился.

– Звучит так, будто ты в этом уверена.

– Так и есть. Я перестала любить его еще до того, как уехала из Англии. Возвращение домой только подтвердило мои мысли.

Подтверждений тому было множество, но она не могла сказать Лоренцо, что, увидев Джона, поняла, насколько сильной была ее любовь к мужу по сравнению с теми чувствами, которые она когда-то испытывала к своему бывшему жениху. У Джоди была гордость, и нападки Луизы больно уязвили ее.

Немного помолчав, она безрадостно добавила:

– Я сразу должна была понять, что людям наш брак покажется ненастоящим. – Она невесело рассмеялась. – Наверное, на мне написано, что я нежеланная девственница, к тому же моя нога…

– Что за вздор ты несешь? – сердито произнес Лоренцо, наливая ей чашку чая.

– Никакой не вздор, – настаивала Джоди. – Джон отверг меня из-за моей ноги. Из-за нее я все еще остаюсь девственницей. Меня раздражает, что все вокруг жалеют меня и считают недостойной, – яростно бросила она. – Я лишь хочу…

– Чего?

– Чтобы Луиза увидела во мне зрелую женщину.

Лоренцо присел рядом с ней на постели.

– Что ж, этого вполне легко достичь, потому что, в отличие от идиота Джона, я очень сильно тебя хочу.

Джоди сглотнула и неуверенно пропищала: – Ты… ты меня хочешь?

– Да, и прямо сейчас собираюсь тебе это доказать, – сказал Лоренцо, нежно улыбаясь.

Он предлагает ей заняться сексом, когда она жаждет любви и прочных отношений? У Джоди внутри все оборвалось.

– Спасибо за столь лестное предложение, но…

– Ты меня неправильно поняла. Я хочу поговорить с тобой о нашем будущем. – Он сделал глубокий вдох и отвернулся. – Как ты смотришь на то, чтобы наш брак стал настоящим?

Она не ответила, и когда Лоренцо посмотрел на нее, у нее в глазах стояли слезы.

– Я не могу сказать «да», – печально произнесла Джоди. – Моя нога…

– Твоя нога тем более красива, что носит доказательства твоей смелости.

С этими словами Лоренцо наклонился и прикоснулся губами к ее шрамам. Джоди больше не могла сдерживать слезы и разрыдалась.

– Я хочу принять твое предложение, но это будет несправедливо по отношению к тебе, – всхлипывала она. – Особенно, когда я…

– Когда ты что?

– Когда я поняла, что люблю тебя, – призналась она.

– Если я скажу, что тоже люблю тебя, это что-нибудь изменит? – улыбнулся Лоренцо.

– Только если это правда.

Он взял ее руку в свою и покрыл поцелуями. Джоди казалось, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Лоренцо наклонился и нежно поцеловал ее, а затем отстранился. Издав недовольный звук, она обхватила его за шею и впилась губами в его губы.

– Скажи еще раз, что любишь меня, – прошептала она. – Покажи мне…

ЭПИЛОГ

– Ты только посмотри на их лица, – сказала Джоди Лоренцо, когда они стояли во дворе Кастильо и наблюдали за детьми, выбирающимися из автобуса, который привез их из аэропорта. Это были первые юные жертвы войны, которым посчастливилось стать участниками новой благотворительной программы Лоренцо.

Прошел уже почти год с того дня, когда они вернулись из Англии, преданные друг другу и общей мечте.

В парадных комнатах отреставрированные картины радовали посетителей своими живыми красками. В новой пристройке детей ждали прекрасно обставленные спальни, лечебные кабинеты с самым современным оборудованием и лучшими специалистами, бассейн и тренажерный зал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тест на любовь"

Книги похожие на "Тест на любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Тест на любовь"

Отзывы читателей о книге "Тест на любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.