» » » » Кэтрин Джордж - Твоя единственная любовь


Авторские права

Кэтрин Джордж - Твоя единственная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Джордж - Твоя единственная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Джордж - Твоя единственная любовь
Рейтинг:
Название:
Твоя единственная любовь
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005321-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твоя единственная любовь"

Описание и краткое содержание "Твоя единственная любовь" читать бесплатно онлайн.



Держаться от Ника Сеймура подальше – это как раз то, что нужно Кэсси, если она хочет сохранить душевное равновесие. Но ради семейного благополучия сестры ей приходится притвориться, будто они с Ником обручены…






«Еще бы, – промелькнуло в голове у Кэсси. – Великолепная возможность видеться с ней, когда пожелаешь».

Взяв ее за подбородок, Ник приподнял ее лицо.

– Я прекрасно вижу, о чем ты думаешь, – строго сказал он. – Это неправда. Если до сих пор у тебя еще были сомнения, то сегодняшняя ночь уж точно должна была расставить все по местам.

Она отодвинулась.

– То, что произошло этой ночью, – случайность. Мы не могли этого предвидеть, просто так сложилось…

– Это неважно, – перебил он. – Не этой ночью, так следующей, но рано или поздно мы все равно были бы вместе. Поверь.

– Прости, но мне все же не верится. – Отодвинув тарелку, Кэсси налила кофе. – Я понимаю, тебе не хочется меня расстраивать, но не волнуйся – ты ничего мне не должен только потому, что был у меня первым. Это ни к чему нас не обязывает: ни тебя, ни меня… – Она нервно отпила кофе.

В глазах Ника блеснул опасный огонек, но, к счастью, в этот момент появилась Теней с очередной порцией тостов и спросила, не желают ли они еще что-нибудь.

– Мама говорит, в маленькой комнате растопили камин на случай, если вы захотите спуститься, – сказала она, собирая пустую посуду. – Пришли папины помощники. Говорят, на дороге еще довольно опасно, так что лучше подождать. Думаю, через час уже можно будет тронуться в путь.

Они поблагодарили, затем Ник снова сел за стол и взял еще тостов.

– Ты тоже подкрепись, Кэсси. Неизвестно еще, когда теперь удастся пообедать.

– Надеюсь, довольно скоро, – уныло отозвалась она.

– А я с удовольствием остался бы и встретил Рождество прямо здесь. И дело не в том, что прошлой ночью нам было так хорошо. А это так, Кэсси. – В его глазах вспыхнул огонь, заставивший ее сердце тревожно сжаться. – Такого мне еще ни разу не приходилось испытывать.

– Еще бы! – запальчиво проговорила она, намазывая ломтик тоста маслом, хотя у нее вдруг совершенно пропал аппетит.

– Да перестань, – сердито сказал Ник. – Я лишь хотел сказать тебе, Кассандра Ловелл, что, хотя эта ночь была восхитительна, мне не менее приятно просто спокойно позавтракать с тобой.

Кэсси молча смотрела на него. Сейчас она как никогда остро жалела, что он – брат Макса Сеймура.

Час спустя они отправились в путь.

– Спасибо, что пустили нас переночевать, – поблагодарила Кэсси, прощаясь с Беннетами.

– Но ведь в Рождество так и нужно поступать, – ответил Тед Беннет. – Всегда рады помочь, миссис Сеймур. Заезжайте как-нибудь погостить.

– Лучше летом, – добавила его жена. – Простите, что вам пришлось спать в самой холодной комнате, но другой у нас просто нет.

– Мы не замерзли, – заверил ее Ник.

– С чего это мистер Беннет вдруг решил, что мы женаты? – удивлялась Кэсси уже в машине.

– Не все ли равно? – пожал плечами Ник. – Ему так показалось с самого начала, и я не стал его разубеждать.

Выехав на шоссе, они увидели, что по обеим сторонам нависали высоченные сугробы. Дорогу расчистили, но ехать по ней по-прежнему нужно было осторожно. Проехав пару миль, Ник изумленно присвистнул: на обочине оказалось немало машин, брошенных своими владельцами на произвол судьбы.

– Похоже, вчера нас берегли ангелы. Другим не так повезло.

– Хорошо, что ты заметил тот знак у дороги, – поежилась Кэсси.

– Значит, ты не жалеешь, что нам пришлось провести ночь вдвоем? – осведомился он.

– Не жалею.

– И не только из-за погоды?

– Ну ладно, – спокойно заговорила она. – Расставим все точки над «i», чтобы больше уже к этому не возвращаться. Рано или поздно это должно было со мной случиться, а благодаря тебе у меня останутся очень приятные воспоминания. Вот и все, что я могу тебе сказать.

В ответ Ник рассмеялся.

– И что тут смешного? – обиженно спросила она.

– Если ты надеешься, что я так просто обо всем забуду, то здорово ошибаешься. Я ведь знаю твой адрес, помни об этом.

– Это угроза?

– Я бы воспринимал это скорее как обещание, Кэсси.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Ловеллы жили в большом старинном доме в самом конце Эшдаун-лейн. Улица была немощеная, домов совсем мало. Видимо, поэтому ее решили не расчищать. Нику понадобилось немало смекалки, чтобы проехать по заснеженной извилистой улочке к самой террасе дома. Наконец они прибыли, и, заглушив мотор, Ник устало откинулся на спинку сиденья.

– Ну вот, наконец-то.

Кэсси выскочила их машины и, скользя по насту, побежала к увитому гирляндами крыльцу. Дверь распахнулась, и навстречу пулей вылетела Элис. Едва успев поцеловать Кэсси, она бросилась обнять дядю.

– Дядя Ник, ты привез папу? – с надеждой спросила она.

– Нет, дорогая. Но он скоро приедет.

Мужественно поборов разочарование, Эллис схватила Ника за руку и потащила в дом, где старшие Ловеллы уже обнимали свою дочь.

– Привет, Ник, – протянул ему руку Билл Ловелл. – Кэсси говорит, ты согласился привезти ее к нам в такую жуткую метель. Не представляешь, как я тебе благодарен. Мы боялись, что она не сумеет выехать из Лондона. И дозвониться не могли, никто не отвечал. Жена не знала, что и думать. Заходи-ка скорее в дом, тебе нужно согреться.

Шарлотта Ловелл, немного постаревшая копия Джулии, принялась горячо благодарить Ника.

– Джулия пошла разбудить Эмили. Входи, Ник. Вы как раз подоспели к обеду.

– Большое спасибо, – вежливо перебил, он, – но мне лучше поскорее отправиться в путь. На небе опять тучи…

– Пожалуйста, побудь хоть немного, – умоляюще проговорила Элис, прижимаясь к его руке.

– Останься хотя бы пообедать, – сказала Кэсси, открывая дверь на кухню.

Билл Ловелл повесил их куртки, жена принялась поспешно накрывать на стол, пока Кэсси пересказывала ей все их дорожные приключения.

– Поистине удача вам улыбнулась, – сказал отец, откупоривая бутылку вина. – Во вчерашних новостях говорили, что все проселочные дороги занесло. Выпей немного, Ник, пока мы ждем к столу Джулию с малышкой.

– Только полстакана. Мне ведь еще ехать и ехать.

– В такую-то погоду? И куда ты направляешься?

– В гостиницу. Это к северу от Вустера.

– Ты собираешься встречать Рождество в гостинице? – воскликнула Шарлотта.

– Как видите. В прошлом году я тоже останавливался у них, поэтому сейчас заказал номер заранее, еще до того, как уехал в Аравию, – сказал Ник, сажая Элис к себе на колени. – Да, кстати. Огромное вам спасибо, что пригласили эту юную леди к себе на Рождество.

– Да что ты, – замахала руками Шарлотта. – Для нас это такая радость.

– В гостиной большая елка, и под ней уже лежат подарки, – воскликнула Элис. – Пойдем посмотрим, дядя Ник…

– После обеда, – проговорила Шарлотта, ласково потрепав каштановые кудряшки. – Пойди лучше поторопи Джулию. Скажи, что приехали Ник и Кэсси.

– Так что, новостей пока нет? – посерьезнев, проговорил Билл, как только Элис скрылась за дверью.

Ник покачал головой.

– Утром я звонил к нему домой: Макс так и не появился. Перед тем как ехать, еще позвоню.

Ник вскочил, встречая появившихся в дверях Элис и Эмили: малышка испуганно остановилась, увидев незнакомца, но тут же узнала его, и личико ее радостно засияло.

– Привет, Кэсси! – радостно закричала она.

Кэсси подхватила Эмили на руки, целуя ее в щеку и украдкой следя за Ником, приветственно протягивавшим руку ее сестре. Но как она ни старалась, никакого подтекста в его жестах ей уловить не удалось.

– Рада тебя видеть, Ник. Элис рассказала мне про ваши вчерашние злоключения. – Она вопросительно взглянула на него, но, когда он пожал ей руку, порывисто отвернулась. – Вам повезло с ночлегом, Кэсси, – весело заметила она, обнимая сестру. – Даже к лучшему, что мы ничего не знали.

– Я ужасно струсила, – призналась Кэсси, сажая Эмили на ее стульчик. – Но Ник гак здорово водит машину. Удивительно, как ему удалось ни разу не съехать в кювет. Когда утром мы двинулись дальше, на дороге попадалось немало брошенных машин.

Элис заняла место между Кэсси и Ником, прямо напротив Джулии и Эмили.

– Мы поздно ужинаем, – гордо объявила она. – Шарлотта разрешает мне не ложиться подольше.

Разливая в тарелки наваристый суп, миссис Ловелл с улыбкой спросила Ника:

– Надеюсь, это ничего?

– Думаю, правила вашего дома просто не подлежат обсуждению, – заверил он. – Восхитительный аромат. С тех пор как я в Англии, мне вообще везет с обедами. В пятницу, после того, как мы разобрались, у кого Элис, Кэсси угостила меня потрясающим блюдом.

Ловеллы в изумлении посмотрели на дочь.

– Я купила готовое, – принялась оправдываться Кэсси. – Просто разогрела в духовке.

– Мне жаль того, кто женится на нашей Кассандре, – рассмеялся отец, передавая Нику тарелку с тертым сыром.

– А мне – нет, – ответил Ник.

Наступила неловкая пауза. Затем миссис Ловелл налила Нику добавки и спросила, удалось ли ему купить все, что нужно к Рождеству. И то и дело удивленно поглядывала на дочь, пока Ник рассказывал, как они вместе ходили по магазинам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твоя единственная любовь"

Книги похожие на "Твоя единственная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Джордж

Кэтрин Джордж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Джордж - Твоя единственная любовь"

Отзывы читателей о книге "Твоя единственная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.