» » » » Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия


Авторские права

Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия
Рейтинг:
Название:
Горы, любовь и фантазия
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006196-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горы, любовь и фантазия"

Описание и краткое содержание "Горы, любовь и фантазия" читать бесплатно онлайн.



Все знакомые недоумевали: неужели эта зануда и недотрога Мередит отхватила такого жениха? Здесь что-то не так…






– Не сомневаюсь, – кивнула Кэрли. – Я считаю, что ты самый порядочный и морально устойчивый человек из всех, с кем я когда-либо была знакома.

Но, к огромному несчастью, при этом ты очень одинока.

Мередит посмотрела в окно. Шел слабый снег.

Пейзаж был поистине прекрасен: все вокруг казалось девственно чистым.

– В Джоше есть нечто, – тихо произнесла она, отличающее его от остальных мужчин.

– Нетрудно догадаться, что ты имеешь в виду.

Он великолепен, очарователен и…

– Более того, – сказала Мередит, – между нами есть какая-то связь. За все эти годы я встречала множество мужчин. Но никто из них не привлекал меня.

– Могло быть хуже, – произнесла Кэрли.

– Не знаю, – возразила Мередит. – Мне все-таки кажется, что он один из тех мужчин, в которых влюбляются женщины из нашей семьи.

– За Джошем водятся грешки, но мерзавцем его назвать нельзя.

– Он бабник. Вечный холостяк.

– А вдруг ты та самая женщина, которая сможет приручить его?

– Кэрли, – воскликнула внезапно Мередит, отворачиваясь от окна, – ты ведь любишь Марка?

– Конечно. Почему ты сомневаешься в этом? отведя взгляд, спросила Кэрли.

– Джош считает, что я заставляю тебя выходить замуж. Только так, по его мнению, я смогу добраться до «Дюрасноу».

– Это глупо! Никто не может заставить меня делать то, чего я не хочу.

Мередит пожала плечами.

– Я не хочу, чтобы ты выходила замуж лишь для того, чтобы сделать меня счастливой.

Кэрли встала и отвернулась. Когда она повернулась обратно, Мередит увидела, что глаза ее сестры наполнились слезами.

– Я люблю его, – произнесла она так, будто хотела убедить в этом не сестру, а саму себя. – По крайней мере, мне так кажется.

– Тебе кажется… – Мередит вдруг почудилось, будто кто-то ударил ее по голове чем-то тяжелым.

Джош прав. Кэрли не хотела выходить замуж за Марка. Это было ясно, как божий день. – О, Кэрли… – с трудом выдавила из себя она и, подойдя к сестре, обняла ее.

– Мне очень жаль, Мередит, – сказала Кэрли. Я знаю, что должна быть счастлива. Ведь я выхожу замуж за такого замечательного парня. Но со мной что-то не так…

– Отмени свадьбу, – посоветовала Мередит, пока на это еще есть время.

– Что скажет мама? Что тогда будет с нашей компанией? Мы обе знаем: это единственный способ выкупить «Дюрасноу».

Мередит отрицательно покачала головой.

– Это не сделка. От этого зависит твое счастье.

Я не хочу, чтобы ты выходила замуж за Марка только для того, чтобы спасти компанию.

– Но… – начала Кэрли.

– Нет, – прервала ее Мередит. – Ты не должна. К тому же, честно говоря, это не даст нам гарантию того, что мы действительно получим «Дюрасноу».

Ведь Дюраны до сих пор ведут переговоры с Джошем.

– Но они пока еще ничего ему не продали, – возразила Кэрли. – И они не сделают этого после того, как я выйду замуж за Марка.

– Может быть, – произнесла Мередит, – а может, и нет.

– Когда ты собираешься снова увидеться с Джошем?

– Снова? Надеюсь, никогда.

– Завтра вечером состоится бал-маскарад. Там будут Дюраны. И Джош.

– Откуда ты знаешь, что он придет туда? – Мередит ощутила, как ее сердце бешено забилось при одном только упоминании его имени.

– Я уверена в этом, – ответила Кэрли. – Он не уедет из Аспена до тех пор, пока не заключит сделку.

– Какая разница? – возразила Мередит. – Что это меняет? Я больше не хочу иметь с ним ничего общего.

– У тебя нет выбора, – произнесла Кэрли. – Ты должна попытаться договориться с ним. Я не могу выходить замуж за Марка. По крайней мере, так.

Тебе придется купить «Дюрасноу» вместе с Джошем, – Мередит прекрасно поняла, что хотела сказать ее сестра. Ей нужен был повод для того, чтобы разорвать помолвку. – Ты должна поговорить с ним, причем как можно быстрее.

– Но после того как ты разорвешь помолвку, у Джоша больше не будет причин договариваться со мной. Он просто купит «Дюрасноу».

– Именно поэтому тебе нужно действовать как можно быстрее. Заставь его согласиться прежде, чем мы с Марком объявим о разрыве нашей помолвки.

Мередит знала, что ее сестра абсолютно права.

Но она с ужасом представила, что ей снова придется увидеть Джоша. К тому же она понятия не имела о том, как сможет заставить его объединить их силы для покупки «Дюрасноу».

– Я не уверена в том, что он согласится.

– Почему? – спросила Кэрли.

– Потому что он уже предлагал мне сделать это, но я отказалась.

– Что ж, тебе придется сказать ему, что ты передумала.

– Он не поверит в это. Он сразу догадается, что у меня есть какой-то план.

Кэрли улыбнулась.

– Когда ты встретишься с ним, веди себя, как обычно. Потом заговори о «Дюрасноу» и скажи, что ты передумала и решила вывесить белый флаг.

– Белый флаг?

– Говори все, что угодно. Твоя задача – заставить его согласиться прежде, чем новость о разрыве моей помолвки с Марком окажется в газетах.

– Когда ты будешь разговаривать с Марком?

– Как только он вернется. Это произойдет на следующий день после бала.

Мередит кивнула и глубоко вздохнула.

– Мне не нравится эта идея. Получается, что мы обманываем Джоша.

– Это бизнес, – сказала Кэрли.

– Будет нелегко.

– Постарайся применить все свое обаяние.

– Думаю, – произнесла Мередит, – этого будет недостаточно, я столько наговорила ему.

Кэрли улыбнулась.

– Не беспокойся. Я тебе помогу.

Джош сидел в своем гостиничном номере, временно ставшим передвижным кабинетом. Он запустил пальцы в волосы и отвернулся от компьютера.

Сконцентрироваться на работе у него никак не получалось. После того, как он расстался с Мередит, он потерял способность что-либо делать.

Да как она посмела обвинить меня в том, что я собираюсь соблазнить Кэрли… только для того, чтобы заключить эту дурацкую сделку?! – думал он.

«Ты – увлечение, от которого нужно было избавиться…» – вспомнил он слова Мередит. Он заметил, что обе его руки сжаты в кулаки. Джош разжал руки, наклонил голову сначала в одну сторону, а затем в другую и попытался успокоиться.

Он никак не мог понять, что с ним происходит.

Еще никогда до этого он так не страдал из-за женщины. Почему для меня настолько важна Мередит? спрашивал себя Джош. Мы с ней просто занимались любовью. И только.

Но, вспомнив, как хорошо ему было, когда он прикасался к ней, целовал и ласкал ее, он почувствовал, что по всему его телу разливается тепло. Он понял, что Мередит должна принадлежать только ему.

Перед ним лежал новый контракт. Он собирался удвоить ту сумму, которую ранее предлагал заплатить за «Дюрасноу». Несмотря на все достоинства искусственного снега, он не стоил таких денег. Но Джошу было все равно. Его предложение должно было положить конец нелепому соревнованию с Мередит. Он был уверен в том, что Дюраны, невзирая на свадьбу Кэрли и их сына, согласятся. В конце концов, отказавшись, они поступят довольно глупо. Ни одна компания, включая «Картрайт Энтерпрайзиз» не предложит им столько.

Джош решил, что с пустыми руками в Швейцарию он не вернется. Он сумел прожить без Мередит целых десять лет, значит, сможет и дальше обходиться без нее. «Почему же у меня не хватает смелости послать свое предложение Дюранам?» – думал он.

Джош успокаивал себя мыслью о том, что Дюранов нет в городе, а предложение нужно передать лично в руки. Тогда сделку можно будет заключить немедленно. Но это был всего лишь предлог. Утром Дюраны вернулись, а контракт продолжал лежать у него на столе.

Джош знал, что произойдет с «Картрайт Энтерпрайзиз» после того, как Дюраны продадут ему «Дюрасноу». Медлил он именно поэтому. К тому же он продолжал надеяться на то, что Мередит согласится на его предложение. Для нее это был единственный шанс не потерять работу и компанию, которой она так дорожит.

Но с тех пор, как два дня назад они вернулись с Медвежьей горы, Мередит так и не связалась с ним.

Он дал ей целых два дня на то, чтобы обдумать его предложение. Более чем щедрое, но она не воспользовалась им. Джош получил, таким образом, полное право начать открытую и безжалостную борьбу. Его ожидала самая обычная сделка, а значит, ему нет дела до того, что «Картрайт Энтерпрайзиз», потеряв возможность купить «Дюрасноу», обанкротится.

Но Джош так и не смог убедить себя в этом. Ему пришлось признаться самому себе, что он все-таки беспокоится из-за Мередит. Эта сделка была жизненно необходима ей. И он, несмотря ни на что, в глубине души хотел помочь ей.

Вечером должен был состояться ежегодный зимний бал. Там соберутся все богатые жители Аспена, включая Дюранов. Наверняка Мередит тоже будет там. При мысли о том, что он увидит ее снова, Джош почувствовал, как учащенно застучало его сердце. Он решил во время бала в последний раз предложить ей сотрудничество.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Мередит вошла в Красный зал без двух минут девять. Дважды она собиралась вернуться домой, но каждый раз напоминала себе, что делает это ради Кэрли. Она знала, что ее сестре предстоит намного более серьезное испытание, чем деловые переговоры. При этом, убеждая ее поговорить с Джошем, Кэрли была настолько спокойна, что Мередит стало стыдно за свою трусость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горы, любовь и фантазия"

Книги похожие на "Горы, любовь и фантазия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Эллисон

Маргарет Эллисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия"

Отзывы читателей о книге "Горы, любовь и фантазия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.