» » » » Сюзанна Энок - Слово джентльмена


Авторские права

Сюзанна Энок - Слово джентльмена

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Энок - Слово джентльмена" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Энок - Слово джентльмена
Рейтинг:
Название:
Слово джентльмена
Издательство:
АСТ, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-028425-Х, 5-9578-1608-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слово джентльмена"

Описание и краткое содержание "Слово джентльмена" читать бесплатно онлайн.



Две лучшие подруги Люсинды Баррет уже исполнили условие веселого пари – очаровали и затащили под венец двух самых отъявленных повес лондонского света.

Люсинда тоже не намерена отступать… даже если придется просить о помощи самого непредсказуемого мужчину!

В самом деле – кто подыщет и поможет укротить убежденного холостяка лучше, чем неисправимый ловелас Роберт Карроуэй?!

Однако Люсинда даже не подозревает, КАКУЮ игру ведет с ней Роберт – и, главное, КОГО прочит он ей в супруги!..






За спиной Роберта неожиданно раздался чей-то кашель. Он обернулся и увидел генерала Баррета с пачкой документов в руках.

– Люсинда, – обратился генерал к дочери, – нам с этим молодым человеком надо срочно кое-куда съездить.

У нее замерло сердце. Неужели отец не поверил Роберту? Неужели по-прежнему подозревает его и хочет передать в руки полиции?

– Куда ты хочешь его отвезти? – в ужасе спросила она.

– В Хорсгардз.

– Отец, умоляю, Роберт невиновен! Он не совершал этого преступления!

– Верно, не совершал. Теперь я это точно знаю. – Генерал посмотрел сначала на Роберта, потом на дочь: – Люсинда, пока нас не будет, съезди, пожалуйста, в дом семейства Карроуэй – насколько мне известно, остальные участники вашего небольшого заговора сейчас находятся именно там. Так вот, попроси их немедленно установить местопребывание Джеффри Ньюкома. От них требуется только найти его, но не говорить с ним и ни в коем случае не предпринимать никаких действий. Мы с Робертом тоже очень скоро к вам присоединимся. Тебе все понятно?

– Понятно! А что будет дальше?

– Это уже не твое дело. Я же сказал, что считаю Роберта невиновным, разве этого недостаточно?

Люсинда с благодарностью посмотрела на отца, и тот усмехнулся:

– А что касается Джеффри, то я как минимум не дам ему куда-либо уехать.

Такого Роберт не ожидал. Он наблюдал за генералом Барретом уже несколько лет и привык считать его грубым и крайне жестоким человеком. В последнем его убедило решение Баррета послать разведывательный отряд на верную гибель, чего генерал не мог не понимать. Кроме того, Роберт не сомневался в его упрямстве и эгоизме. И вот теперь он должен был признать, что подобное мнение, мягко говоря, не соответствовало действительности. Карроуэй проглядел в этом человеке одну важную черту – стремление к справедливости и готовность исправить допущенные прежде ошибки. Да, похоже, Роберт слишком строго и несправедливо судил об отце своей избранницы.

Люсинда тем временем надела свою самую кокетливую шляпку и подошла к двери, но на самом пороге обернулась.

– Мы воспользуемся экипажем Элен и сразу же начнем поиски Ньюкома! – крикнула она отцу и скрылась за дверью.

…К Хорсгардзу генерал Баррет и Роберт подъехали верхом. Генерал попросил своего спутника подождать у входа, а сам вошел внутрь. Роберт с облегчением вздохнул – около своего верного Толли он чувствовал себя в большей безопасности: мало ли что еще могло произойти… В любом случае он успеет вскочить в седло, а догнать Толли не сможет ни одна лошадь в Лондоне. Впрочем, зачем эти беспокойные мысли – все ведь идет прекрасно. Сейчас генерал уладит дело в штабе, после чего они вместе решат, как поступить с Джеффри!

Глава 25

Я бы умер, чтобы только сделать ее счастливой!

Виктор Франкенштейн

(М. Шелли «Франкенштейн»)

– Роберт добровольно поехал в Хорсгардз? – с тревогой спросил Тристан.

Люсинда только что вбежала в гостиную и еще не успела перевести дыхание.

– Он поехал вместе с моим отцом, – сказала она, отдышавшись. – Отец пообещал, что они пробудут там недолго и затем присоединятся к нам. А пока просил выяснить, где сейчас находится Джеффри Ньюком. Я предлагаю разбиться по парам, чтобы в случае его обнаружения один из пары мог срочно сообщить нам об этом, а другой – продолжить наблюдение…

– Прекрасная мысль! – Тристан утвердительно кивнул. – Итак, разбиваемся на пары: Уиклифф и я, Эндрю и Шоу, Сент и…

– Не забудьте про меня, – напомнила Люсинда. – Я знаю кое-какие места, где он частенько появляется.

– Хорошо: тогда третья пара – Люсинда и Сент.

– Я тоже пойду! – обиженно воскликнул Эдвард.

– Ладно, пойдешь. Но с кем?

– Разрешите мне поучаствовать в поисках, – обратился к Тристану дворецкий Доукинс.

– Согласен. Пойдете с Эдвардом.

– Нам надо поторопиться, – заметил Уиклифф. – Как только Джеффри доберется до дома, он тут же обнаружит пропажу бумаг и через час-другой будет уже в Бристоле, а там рукой подать до ближайшей пристани! Корабли отплывают на континент несколько раз в день: как бы нам его не упустить!

– Думаю, что он не собирается так быстро покидать Англию, – возразила Люсинда. – Джеффри явно уверен, что смог переложить подозрение в предательстве на Роберта. Если же он убежит, то тем самым изобличит себя! Кроме того, не сомневаюсь, что Джеффри вынашивает планы еще больше навредить Роберту, представив его перед властями предателем, которого необходимо казнить!

– Возможно, все обстоит именно так, – кивнул Тристан. – Но все же нам надо поспешить. Сперва мы должны определить, куда направится каждая пара, а затем верхом подняться по главной улице до пригорка. Там мы спешимся, после чего каждая пара пешком двинется по своему маршруту в сторону дома Джеффри. Таким образом мы незаметно окружим этот дом так, что никто не сможет войти и выйти из него незамеченным.

Распределить зоны было делом двух минут, после чего все бросились к конюшням. Перед тем как отправиться в путь, Тристан еще раз очень серьезно предупредил всех:

– Имейте в виду: нам надо соблюдать максимальную осторожность – Ньюком без колебаний пристрелит каждого из нас, если поймет, что мы намерены помешать ему скрыться. Да и генерал Баррет просил только выяснить его местонахождение, не более того.

– Скрыться! – ухмыльнулась Люсинда. – Так мы ему и позволили! Она слезла с лошади и сделала знак Сенту, который, согласно диспозиции, должен был идти в паре с ней.

– Но я тоже не хочу сидеть сложа руки, – взмолилась Джорджиана. – Поэтому я присоединяюсь к Сенту с Люсиндой! Тристан, ты не можешь мне в этом отказать!

– Еще как могу! Посмотри на свой живот!

– Но, Тристан! – Джорджиана слегка покраснела.

– Ладно уж! – сдался тот. – Но ты пойдешь не с ними, а с Эвелин, которую будешь держать под руку.

Поняв, что большего ей все равно не добиться, Джорджиана кивнула.

Люсинда вдруг, словно что-то вспомнив, обратилась к остальным:

– Я видела, что Ньюком выехал от Баррета на сером жеребце, так что нам надо обращать внимание на лошадей, привязанных вдоль улицы и особенно в переулках вблизи его дома. По ним можно определить местонахождение хозяина.

Все дружно закивали и стали расходиться по ранее определенным маршрутам. На улице остались Люсинда с Сентом и Эвелин, которую Джорджиана крепко держала под руку.

Люсинда посмотрела вдоль улицы и вдруг увидела человека в очень знакомой серой куртке, входящего в одну из лавок.

– Смотрите, вот он! – воскликнула она.

Все трое тут же нырнули в соседнюю аллею, откуда было видно лавку.

– Ты уверена? – нервно спросила Джорджиана.

– О да!

Эвелин тоже утвердительно кивнула:

– В этом нет никаких сомнений! Надо срочно предупредить остальных. Конечно, Джорджиана бежать не сможет, поэтому вы двое будете ждать здесь и наблюдать за лавкой, а я быстро расскажу все Доукинсу и тут же вернусь!

Стараясь успокоиться, Люсинда глубоко вздохнула. То, что она здесь не одна, ее не слишком радовало. Джорджиане осталось несколько недель до родов, и неминуемое нервное потрясение, связанное с наблюдением за лавкой и возможным появлением в дверях Джеффри Ньюкома, могло сильно навредить ей.

– Почему бы вам с Джорджи не подождать здесь? А я тем временем пойду вслед за Ньюкомом, когда он появится, и буду следить за ним, – предложила она Эвелин.

– Давай пойдем вместе, – не согласилась та.

– Может быть, нам имеет смысл прогуляться вчетвером? – раздался из-за соседнего куста насмешливый голос Джеффри.

Каким-то образом он все же сумел выйти из лавки незамеченным и теперь не без ехидства рассматривал смешавшихся от неожиданности женщин.

«О нет, нет!» – Люсинда испугалась не за себя, а за Джорджиану.

– Джеффри, – сказала она спокойным голосом, – Джорджиане очень плохо. Надеюсь, вы окажете нам помощь, несмотря на то негодование, которое я вызвала у вас своим присутствием…

Джеффри подошел ближе и утвердительно кивнул:

– Конечно, я вам помогу! Но где, скажите, ваша подруга леди Сент-Обин?

– Она побежала за Тристаном. Тристан приехал в экипаже, и нам было бы гораздо проще отвезти на нем домой нашу бедную Джорджи.

– Неплохая мысль. Но почему бы нам не пойти вон в то кафе? Вы могли бы посидеть и отдохнуть там, пока не подоспеет Тристан.

Люсинде не понравился тон, каким это было сказано, но она подумала, что на улице слишком много народу, чтобы Джеффри осмелился на какую-нибудь мерзость. Вряд ли он ей поверил, но уж раз притворился, будто бы попался на ее удочку, то, конечно, будет пытаться срочно выдумать ответную ложь. Это займет какое-то время, а выигрыш во времени был сейчас для них самым главным. Конечно, еще все зависело от того, как разворачиваются события в Хорсгардзе…

Внезапно Люсинда с ужасом представила, как Роберта заковывают в кандалы и тащат в темную подвальную камеру, но тут же успокоила себя. Судя по виду Баррета, генерал поверил ему. Правда, ее отец все же не был главным в штабе…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слово джентльмена"

Книги похожие на "Слово джентльмена" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Энок

Сюзанна Энок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Энок - Слово джентльмена"

Отзывы читателей о книге "Слово джентльмена", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.