Барбара Эрскин - Прячась от света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прячась от света"
Описание и краткое содержание "Прячась от света" читать бесплатно онлайн.
В небольшом городке графства Эссекс в XVII веке мрачный инквизитор Мэтью Хопкинс преследовал и безжалостно уничтожал «ведьм». Прошло три столетия, но дух «охотника за ведьмами» так и бродит по земле, одержимый неутоленной страстью продолжать свою «миссию». Творческая группа приезжает в городок для съемок фильма, и почти сразу же здесь начинают происходить странные, зловещие события, а главные герои, вполне современные и здравомыслящие люди, оказываются игрушками в руках потусторонних сил, черным туманом окутавших всю округу...
– О Господи! – Алекс нервно провел рукой по волосам, вернее, по тому, что от них осталось. – Ради бога, а это еще кто?!
Линдси помолчала. Она прочла судебные протоколы, изучила ту эпоху и теперь, благодаря Эмме, услышала слова Сары.
– Это та женщина, что поклялась отомстить, – сказала она.
– Нет. – Алекс покачал головой и сел. – Нет, Лин! – воскликнул он, снова вставая. – Так не пойдет. Выброси это из головы.
Теперь он говорил таким тоном, какой применял, лишь обращаясь к Софи или Джеймсу.
– Я не могу все так оставить, Алекс, – сказала девушка, потупив взгляд. – Эмма в опасности. – Она вдруг подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Она ведь тебе приглянулась, правда?
Он резко замотал головой, и на ее лице появилась недобрая улыбка.
– Что ж, так или иначе – ты ведь желаешь ей добра? А это все весьма серьезно, Алекс. Сара и Хопкинс боролись друг с другом – и их борьба продолжается до сих пор. Я хотела это остановить и остановила на какое-то время, но теперь... – она покачала головой, – теперь дело пошло на самотек. Даже в воздухе чувствуется что-то зловещее, и эта вражда разрастается. Мне нужна ее помощь, а ей – моя. Эмме грозит смертельная опасность!
Алекс немного помолчал, потом пожал плечами:
– В таком случае, она правильно сделала, что пошла к священнику. Если ты права – а я очень надеюсь, что ты все-таки ошибаешься, уж больно все это похоже на третьесортную мелодраму, – то это дело как раз по его части!
Линдси покачала головой.
– И вовсе это не по его части. – Она уже потеряла всякую надежду переубедить Алекса. – Он даже не знал бы, с чего начать!
55
Во вторник у Майка был выходной. Голова его раскалывалась после бессонной ночи, он очень боялся закрыть глаза – как бы не вернулся сон, – поэтому в ответ на все телефонные звонки включалась запись: «К сожалению, меня сейчас нет дома, но, если у вас что-то срочное, свяжитесь со мной по мобильному телефону».
На мобильном в свою очередь тоже срабатывал автоответчик, еще одна преграда. На этот раз звонившего просили подробно рассказать, в чем дело. Майк давно заметил: все «неотложные» дела обычно теряют свою значимость при необходимости рассказать о них, и лишь немногие прихожане помнят, что в выходные он работает больше всего, а ему тоже необходимо хоть один день посвятить самому себе.
Впрочем, он не смог не открыть, когда кто-то – тоже, очевидно, по «срочному» делу – постучал в дверь.
Это были и Тони и Руфь.
– Вчера мы получили твое сообщение, старик, – говорил Тони, проходя вслед за ним через кухню, – мы были у сына, и я вдруг плохо себя почувствовал. Руфь и дети никуда меня не пустили, все возились со мной, пока не полегчало. Но теперь я в добром здравии – вот и подумал, что пора бы тебя проведать.
Он заметил, что у Майка синяки под глазами, да и лицо его явно осунулось.
Майк заметно оживился, увидев их. Тони Джилкрист был высок, широкоплеч, ему было чуть больше семидесяти. Копна седых волос, обветренное лицо, умные карие глаза и волевой подбородок. Главное, что его выделяло, – это веселый нрав. Тони ничуть не походил на простодушного деревенского жителя, да и Руфь вовсе не была типичной женой приходского священника. У этой миловидной женщины были коротко остриженные седые волосы, зеленые глаза и стройная фигура, а рост почти такой же, как у мужа. Она бойко развеяла опасения Майка насчет болезни мужа и, усевшись поудобнее, приготовилась внимательно слушать.
Майк начал подробно рассказывать, как, на его взгляд, обстоит дело, а попутно приготовил всем кофе с тостами.
– Я чувствую: что-то происходит. В лавке явно творилось неладное, – говорил он, пожимая плечами. – Я освятил кладбище, провел там службу – и, похоже, это сработало. Мне думается, та девушка, Линдси, не такая уж злая, или, по крайней мере, не слишком искусна в том, что делает.
– А ты виделся с ней? – Вопрос задала Руфь. Она внимательно вглядывалась в его лицо.
Майк покачал головой.
– Я только раз заходил к ней, но не застал. Юдит Садлер, моя помощница, считает, что мне вообще не надо с ней встречаться. Говорит, хватит и того, что с Линдси общаются она и ее группа. – Майк как-то криво улыбнулся. – Юдит практически запретила мне навещать Линдси. Пожалуй, не очень-то она доверяет моим способностям, когда речь заходит об оккультизме.
Тони удивленно приподнял брови.
– Ты смеешься? Чтобы твоя чтица указывала тебе, что делать, а что – нет?
– Указывает, увы!
Майк поставил на стол корзинку с тостами и направился к холодильнику, чтобы достать масло с джемом.
– Конечно, она мне не указ, но...
– Откуда такой враждебный тон? – Тони потянулся к сахарнице.
– Она считает, что могла бы делать мою работу гораздо лучше меня, – со вздохом ответил Майк. – Признаюсь, не очень-то хорошо я к ней отношусь. Я стараюсь, – добавил он, протягивая гостям молочник, – но одобрения от Юдит не дождешься. Я не в ее вкусе.
Тони рассмеялся:
– Представляю!
Руфь аккуратно отодвинула сахарницу подальше от мужа.
– Что она из себя представляет? – спросила она.
– Истинная пуританка. Неумолима. Довольно-таки сурова.
Руфь приподняла брови:
– Не повезло тебе, бедняжка!
– Но многих она вполне устраивает, – сказал Майк.
– Так-так. – Последнюю фразу Тони явно не расслышал. Он задумчиво глядел на Майка. – А что с твоими ночными кошмарами? С этими таинственными голосами?
Майк только пожал плечами:
– Все хуже и хуже.
Тони кивнул.
– Думаю, лучше начать с кладбища. Чтобы получить общее представление, а заодно взглянуть, как именно ты проводишь свою «дезинфекцию», – сказал он с усмешкой. – А потом можешь сводить нас в магазин. Если верить твоим рассказам, выходит, что ты и эта ведьмочка Линдси заодно? Просто она пытается действовать своими методами. Она же викканка, а не сатанистка?
Майк развел руками.
– Я это тоже допускаю.
– Лучше обойтись без допущений. Может, все-таки стоит нанести ей визит? У тебя есть какие-нибудь неотложные дела в первой половине дня?
– Только отдых, – ответил Майк, печально улыбнувшись.
– В таком случае, друг мой, разобравшись со всем этим, ты, возможно, обеспечишь себе спокойный сон по ночам.
Несмотря на опеку жены, Тони ухитрился положить в свой стакан две полные ложки сахара. Несколько легких сердечных приступов не заставят его изменить своим старым привычкам. Стоит побеспокоиться о более серьезных вещах.
На кладбище было тихо. Солнце светило по-осеннему мягко. Направляясь к пятачку ярко-зеленой травы, Майк остановился возле могилы и, склонив голову, стал ждать, пока Тони закончит молитву. Из куста боярышника на них поглядывала малиновка, то и дело беспокойно трепыхаясь и шурша сухими листьями.
– Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь.
Несколько секунд Тони стоял молча, затем повернулся к своим спутникам.
– По крайней мере, пока все тихо. Не думаю, чтобы эпицентр находился именно здесь.
Он обернулся, словно к чему-то прислушиваясь, потом указал на крест над могилой.
– Знаете что, мне даже кажется, что здесь похоронен вовсе не тот, кого мы ищем. Тут больше чувствуется некое замешательство, какое-то негодование, но ничего зловещего.
Он повернулся к дороге.
– А там, за забором, должно быть, дом Лизы? Настоящая деревенская идиллия – и, конечно же, здесь не обошлось без черной кошки!
На заборе сидела Мин и внимательно следила за ними.
Майк, сам того не желая, вздрогнул. Руфь это заметила.
– Тебя беспокоят кошки, Майк?
Он принужденно рассмеялся:
– Вообще-то я люблю кошек. Но у Эммы они какие-то необычные. Слишком уж умными кажутся! И по-моему, я им не нравлюсь.
– Бирманская порода, вот и все, – сказала Руфь, весело похлопывая Майка по плечу, – по крайней мере та, что на заборе. Норов у нее будь здоров!
– Мы зайдем к Эмме? – И Майк направился было по неровной иссохшей земле обратно к дорожке.
– Думаю, как-нибудь в другой раз. – Тони пошел вслед за ним, протягивая жене руку. – Давай сперва зайдем в магазин.
Он помог Руфи перебраться через ограду. Видел бы он в этот момент лицо Майка! Тони был не очень удивлен столь необычному сочетанию муки и радости, охватившему Майка, когда они повернули прочь от дома Лизы.
В магазине Баркера возле кассы стояла та же самая толстая молодая женщина, что и в прошлый раз. Она завтракала, и в ответ на вопрос Майка, можно ли пройти наверх, лишь равнодушно пожала плечами. Ничего не изменилось, разве что теперь в магазинчике было два покупателя. Они бродили среди корзин с дешевой пластиковой посудой и на новых посетителей не обратили никакого внимания. Майк направился к лестнице, но, подойдя к ней, остановился.
– Хочешь пойти первым? – спросил он.
Тони внимательно посмотрел на Майка и кивнул.
– Ты уверен, Тони? – шепотом спросила Руфь.
Муж даже рассердился.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прячась от света"
Книги похожие на "Прячась от света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Эрскин - Прячась от света"
Отзывы читателей о книге "Прячась от света", комментарии и мнения людей о произведении.