» » » » Адель Эшуорт - Моя дорогая Кэролайн


Авторские права

Адель Эшуорт - Моя дорогая Кэролайн

Здесь можно скачать бесплатно "Адель Эшуорт - Моя дорогая Кэролайн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Адель Эшуорт - Моя дорогая Кэролайн
Рейтинг:
Название:
Моя дорогая Кэролайн
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-020300-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя дорогая Кэролайн"

Описание и краткое содержание "Моя дорогая Кэролайн" читать бесплатно онлайн.



Леди Кэролайн, мечтавшая посвятить свою жизнь науке, даже не помышляла о замужестве. Но отец настаивал — и девушка была вынуждена принять предложение графа Уэймерта, о цинизме и жестокости которого в свете ходили легенды... Могла ли она предположить, что в нежеланном супруге обретет настоящего мужчину, который станет для нее верным другом и смелым защитником, но прежде всего пылким возлюбленным, открывшим для прелестной Кэролайн мир настоящей страсти?..






Кэролайн знала, что между братьями и сестрами нередко возникают серьезные разногласия и даже ссоры, И у нее они были, особенно с Мэри-Энн. У ее сестры был общительный характер, к тому же она была красавицей. Со временем Кэролайн перестала завидовать, найдя в себе силы быть самой собой. Видимо, леди Мод так и не смогла найти себя, и все из-за эгоизма. Зависть

стала ее врагом.

— Все ее проблемы сводились к одному, — с жаром заявил Маркем, вырвав Кэролайн из пучины раздумий и вновь взяв ее за руку. — Моя сестра Мод страдала оттого, что у нее не было настоящего призвания. Она умела растить цветы, но это было пределом ее способностей. Мод хотела, чтобы все в жизни доставалось легко.

— Но природный дар нельзя измерить, сэр Альберт, — тихо заметила Кэролайн. — У многих известных ботаников иногда случаются неудачи…

— Совершенно верно, милая леди, — перебил он. — Я один из этих известных ботаников, меня знает весь мир. Но Мод злилась оттого, что ботаника не дается ее пониманию, я учиться, как я, она не хотела. Все свое зло она срывала на мне… и не только.

— И на своих детях, — удрученно добавила Кэролайн.

— Именно так, — согласился сэр Альберт. — Всегда легче обрушиться на тех, кто мал и беззащитен.

Кэролайн не знала, что на это сказать. Маркем вздохнул и отпустил ее руку.

— Как бы то ни было, тридцать пять лет назад я уехал из Мирамонта, который принадлежал мне по праву, потому что не мог больше выносить ее злобу. Мод умела манипулировать людьми. Если у нее и был какой-то талант, то он выражался в способности заставить человека чувствовать себя виноватым. Вот и мои родители испытывали чувство вины, потому-то они и построили для нее эту теплицу. Только пользовался ею я.

Он фыркнул, напомнив Кэролайн ее мужа. Она с трудом сдержала смех.

— В конце концов, — продолжал он, — я понял, что не хочу заводить семью, и решил преподавать ботанику. Поэтому мне не нужна была эта теплица. Я без сожаления отдал все моей сестре и ее мужу, бывшему графу Уэймерту. Тридцать шесть лет назад, когда они поженились, у него почти не было имущества, и он догадывался, что в один прекрасный день Мирамонт станет его собственностью. К тому времени моя жизнь вошла в совершенно иное русло. Возможно, именно поэтому он и женился на Мод. К тому же она была красива и вращалась в высшем свете.

— И тогда вы начали преподавать в Оксфорде, — пробормотала Кэролайн.

— Сначала я учился, — поправил ее Маркем, — какое-то время на континенте — в Париже, Германии, Италии и даже Северной Африке, где я прожил три года, прежде чем вернуться в Англию. Я учился и усердно работал, леди Кэролайн. В 1799 году за мои достижения я был произведен в рыцари королем Георгом. Мировое сообщество ученых-ботаников и его величество были поражены моим подробным анализом техники скрещивания роз и результатами моей пятнадцатилетней работы над…

— Вьющимися растениями, — закончила она шепотом, глядя в пол и медленно вставая со скамьи. — Я прочла почти все ваши публикации, сэр, и очень внимательно изучала ваши исследования. Мне нравится выращивать розы. Они такие изящные, у них так много самых разных оттенков! Но, как и вы, я люблю выращивать вьющиеся растения.

— Это довольно трудное дело.

— Конечно, — согласилась Кэролайн и, подойдя к столу, взглянула на буйно разросшуюся гортензию. — Но я все же не понимаю, зачем вы сюда пришли, сэр Альберт. — Она обхватила руками свой живот, скрытый под складками мантильи. — И какое это имеет отношение к моему мужу?

Он долго и внимательно смотрел на нее, потом потер подбородок ладонью.

— Пусть он сам объяснит вам подробности. Кстати он здесь, в доме.

Сердце Кэролайн подпрыгнуло.

— Брент здесь? В Мирамонте? Маркем лукаво усмехнулся:

— Я сказал ему, что пришлю вас в Мирамонт. Он сходит с ума от нетерпения. Но не будьте с ним слишком суровы. Брент прошел сквозь огонь, воду и медные трубы. Он приехал ко мне вчера и пригласил меня в мою теплицу. Он и его сестра — единственные мои родственники, причем Шарлотта пишет мне не больше двух раз в год.

Кэролайн смотрела на Маркема, мысли ее разбегались. Значит, Брент хочет с ней увидеться? Он приехал к сэру Альберту и попросил его прийти в теплицу, чтобы растопить лед в ее душе. И надо признать, это ему удалось.

— Но почему он не общался с вами все эти годы? Впрочем, мой муж любит выбрасывать людей из своей жизни. Это подпитывает его самолюбие.

Маркем глубоко вздохнул и опять стал серьезным.

— Он избегал меня, потому что чувствовал, что это из-за меня его мать стала испытывать к нему отвращение. Он не выбросил меня из своей жизни. Просто все эти годы у него не было повода со мной связаться…

— Но вы его дядя! — раздраженно перебила она. Он кивнул:

— Да, но в моем присутствии ему делалось неуютно. Я напоминал ему о том, почему его мама ненавидела мужчин, в том числе и его. Понимаете, Мод хотела стать ученым-ботаником. Я не взял бы ее в студентки, потому что у нее не было таланта, самодисциплины и желания упорно работать. Она безумно завидовала моему успеху. Брент это видел и, возможно, понимал, что любовь Мод к ботанике стала одной из причин ее нелюбви к нему и сестре.

Кэролайн задумалась над его словами. Брент никогда не рассказывал ей о своей матери. Он держал в тайне то, что Альберт Маркем — его дядя. Почему? Все очень просто: он боялся, что наука значит для его жены больше, чем он. Так же, как было с его матерью.

— Я наконец поняла, — прошептала она дрожащим от волнения голосом. — Он не говорил мне, что вы его дядя…

— Он не хотел терять вас, леди Кэролайн. Не хотел отдавать вас науке. Узнав о вашем намерении учиться в Америке, он испугался еще больше и попросил вас уехать, по-своему защищаясь от боли и разочарования.

— Если бы он разрешил мне объясниться, этого бы не произошло, — с досадой сказала она. — И потом, сэр Альберт, он не просто попросил меня уехать, он, в общем, выгнал меня из своего дома.

Маркем усмехнулся и медленно встал со скамьи.

— Это вы подробно обсудите со своим мужем. Он очень хочет вас видеть. Между тем, если мы собираемся работать вместе, я попросил бы вас называть меня просто дядей Альбертом.

Она поморгала, думая, что ослышалась.

— Простите, что?

Его взгляд выразил удивление.

— Вы предпочитаете работать отдельно, леди Кэролайн? Или вам неловко переходить на неофициальное обращение?

Она судорожно сглотнула.

— Вы хотите со мной работать?

— Естественно. Вы трудолюбивы, организованны, талантливы. Я буду глупцом, если упущу такую возможность. Кроме того, леди Кэролайн, я не вправе приписывать одному себе всю заслугу в создании сиреневой розы.

Он опустил глаза и подошел к своей собеседнице.

— Я хочу, чтобы вы начали с этой розы. Кстати, мне очень нравится то имя, которым вы ее назвали в честь моей внучатой племянницы. Просто чудесно! Еще я хочу, чтобы вы начали серию опытов с ядовитыми ягодными растениями — в первую очередь это английский плющ, остролист и сладко-горький паслен, а также скрестили два североафриканских ползучих побега. Я буду навешать вас примерно раз в месяц, сопоставлять ваши результаты с моими. А когда вы родите ребенка, мы составим расписание. У меня есть собственная теплица. До нее отсюда не больше трех часов езды.

Маркем помолчал.

— К сожалению, я не смогу платить вам за ваш труд или присвоить вам ученую степень. Но вам предоставляется отличная возможность работать с самыми известными ботаниками Англии. Обещаю, что вы получите справедливое признание среди своих коллег.

Он улыбнулся, глядя на ее потрясенное лицо.

— Пожалуйста, соглашайтесь, леди Кэролайн. Мне нужна помощь сведущего человека.

Не будь она так ошеломлена поворотом событий, она бы просто разрыдалась от счастья. Самая главная мечта ее жизни сбылась прямо сейчас! Прославленный ботаник обращался с ней как с равной! Она до последнего вздоха будет помнить эту удивительную минуту.

Улыбнувшись, Кэролайн протянула руку.

— Я с радостью буду у вас работать, сэр. Пожалуйста, зовите меня Кэролайн.

— Дядя Альберт, — поправил ее Маркем, улыбнувшись в ответ и пожимая ей руку. — А теперь идите к мужу и поговорите с ним по душам. Надеюсь, вы устроите ему хороший нагоняй. — Он нагнулся к ней с озорной усмешкой. — Только, пожалуйста, не надо его убивать.

Она засмеялась:

— Постараюсь сдержаться. Он оглядел теплицу.

— А я пока осмотрю растения и сделаю кое-какие записи, а потом оставлю на вашем столе список дел, которыми вам стоит заняться. Я вернусь через две недели, и мы подробно все обсудим. Согласны?

Ей хотелось кричать от радости.

— Спасибо, дядя Альберт.

Он опять улыбнулся и кивнул на дверь.

— Дождь кончается.

Она неуверенно подошла к дверям теплицы, в последний раз оглянулась, подняла капюшон своей мантильи и вышла наружу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя дорогая Кэролайн"

Книги похожие на "Моя дорогая Кэролайн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Адель Эшуорт

Адель Эшуорт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Адель Эшуорт - Моя дорогая Кэролайн"

Отзывы читателей о книге "Моя дорогая Кэролайн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.