» » » » Нора Филдинг - Она танцевала любовь

Нора Филдинг - Она танцевала любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Филдинг - Она танцевала любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Филдинг - Она танцевала любовь
Рейтинг:

Название:
Она танцевала любовь
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5‑7024-1466-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Она танцевала любовь"

Описание и краткое содержание "Она танцевала любовь" читать бесплатно онлайн.



Сьюзен Смит всегда попадает в странные и запутанные ситуации. Вот и сейчас она вместо собственной свадьбы оказывается в объятиях незнакомца и влюбляется в него. Но как заставить его полюбить себя? Сьюзен следует собственному рецепту: из прелестной девушки превращается в страшилище, ловит опасных преступников и показывает стриптиз. Удастся ли ей, пользуясь столь странными методами, найти свое счастье?..






Нора Филдинг

Она танцевала любовь

1

Назойливый неприятный звук настойчиво врывался в сознание. Сьюзен приоткрыла глаза. Будильник старался изо всех сил. Его ужасное хриплое дребезжанье наполняло всю комнату. Сьюзен нажала на кнопку, и надоедливый звон, требующий ее немедленного пробуждения, затих. Сьюзен снова сомкнула веки.

Завтра моя свадьба, мелькнуло в ее сознании. Пришедшая мысль не заставила радостно затрепетать ее сердце. Сьюзен так до конца и не поняла собственного отношения к предстоящему событию. Джон — хороший порядочный человек. Она должна быть довольна, что свадьба состоится завтра, и не где-нибудь, а в Париже, лениво подумала Сьюзен, и вдруг тревога мгновенно пронзила все ее существо. Она отбросила легкое покрывало и рывком села на кровати. Боже, как же ее угораздило оказаться неизвестно где!

Сьюзен отличала одна особенность, которую все ее близкие и она сама называли географическим кретинизмом. Там, где остальные люди ориентировались без всяких затруднений, у нее всегда возникали проблемы. Она умудрялась заблудиться даже в том квартале Лондона, где жила. Но произошедшее вчера событие превзошло все те невероятные ситуации, в которые она попадала на каждом шагу.

Началось все с того, что в аэропорту Хитроу у нее не оказалось паспорта. Каким образом он остался в ее квартире, если она, когда ехала к родителям, самолично положила его в дорожную сумку, так и осталось загадкой. Но факт оставался фактом — паспорт отсутствовал. Благодаря привычке родителей всегда и всюду приезжать заранее, у Сьюзен было время съездить в Челси, где она жила в съемной квартире, вернуться обратно и успеть на рейс Лондон — Париж, на который у нее был приобретен билет. Взяв такси, она отправилась к себе домой.

Паспорт спрятался надежно. Сьюзен выдвинула все ящики, распотрошила их содержимое, перебрала все шкафчики на кухне и книжные полки в гостиной, но паспорт исчез. Она уже смирилась с тем, что самолет улетит без нее, как отличающаяся особо пакостным характером дверь платяного шкафа захватила в плен ее колготки и отдала только тогда, когда оставила у себя сувенир в виде приличного куска тонкого материала. Подарок, сделанный Сьюзен вредной особе, именующей себя дверцей шкафа, заставил ее перерыть этот шкаф на сей раз уже в поисках целых колготок. Они наконец нашлись, а вместе с ними обнаружился и паспорт. От всех этих неприятностей у Сьюзен так сильно разболелась голова, что она решила принять аспирин. Влетев в ванную, она вытряхнула из флакончика пару штук и проглотила, запив водой из-под крана. Времени оставалось в обрез, и Сьюзен не удосужилась взглянуть на этикетку на флакончике, из которого она выпила таблетки. По ее глубокому убеждению, в ванной не было других лекарств. Сбегая рысью по лестнице, Сьюзен боялась только одного, что по закону подлости шофер такси ее не дождался. Но машина стояла у тротуара. Изумленная неожиданно выпавшей удачей, Сьюзен была уверена, что судьба вскоре устроит ей очередной подвох, и не ошиблась в своих ожиданиях. Уже через десять минут такси застряло в пробке.

Тем не менее в аэропорт она успела до отлета самолета. Когда Сьюзен на всех парах неслась в накопитель, идущая ей навстречу служащая аэропорта подхватила ее под руку и поинтересовалась:

— Мисс Смит?

Естественно, Сьюзен согласилась, ведь «Смит» — это ее фамилия! Увлекаемая сотрудницей аэропорта, она в мгновение ока оказалась на борту самолета. Удобно устроившись в кресле, девушка моментально погрузилась в сон. Вместо таблетки от головной боли она выпила снотворное, которое однажды забыла у нее мать, и лекарство не замедлило оказать свое действие. Весь перелет Сьюзен благополучно проспала. Она проснулась только тогда, когда стюардесса, уже отчаявшись добудиться пассажирку, позвала на помощь стюарда.

— Самолет приземлился в аэропорту… — дружно проскандировали они, когда Сьюзен наконец разомкнула глаза.

Название места прибытия авиалайнера она не расслышала, но не очень огорчилась этому. Ее должен был встречать Джон, который вылетел в Париж на три дня раньше. Других пассажиров на борту самолета уже не было, и девушка поторопилась тоже его покинуть.

Париж встретил Сьюзен приземистым зданием аэровокзала, неимоверной жарой — в апреле термометр на фронтоне здания аэропорта показывал тридцать градусов по Цельсию — и отсутствием Джона. Исчезли куда-то и родители. Хорошо зная французский язык и название гостиницы, где были забронированы номера, Сьюзен не растерялась и отправилась на стоянку такси.

— Отель «Лазурный», — скомандовала она шоферу, черноволосому смуглому парню.

— Мадемуазель, это такси по городу. Отель «Лазурный берег» находится в Хаммамете. Чтобы туда добраться, надо пересесть на междугороднее такси.

Сьюзен хорошо знала адрес отеля. Он находился на улице Лион, недалеко от площади Бастилии. Девушка отлично запомнила этот адрес из-за дебатов, развернувшихся между отцом и матерью. Мать Сьюзен, романтическая особа, запоем читающая любовные романы, любила роскошь и престиж. Останавливаться в трехзвездном отеле, когда жених дочери настолько богат, что может позволить себе свадьбу в Париже, казалось ей верхом глупости.

— Я привык рассчитывать на свои средства, — возражал отец, — и не собираюсь принимать подачки от будущего зятя. Другой отель нам не по карману. А этот расположен в центре Парижа. Он очень уютный и спокойный.

Сейчас Сьюзен в диалоге с шофером щегольнула полученными об отеле сведениями. Он засмеялся.

— Мадемуазель, — сказал он, все еще посмеиваясь, — площадь Бастилии в Париже, а мы в Картаже. Так куда вас везти?

Сьюзен растерялась. Она не знала, как называется район, где находился аэропорт Шарля де Голля, но думала, что он уже считается Парижем.

— В какую-нибудь гостиницу, — только и смогла она выдавить из себя.

— Отель «Африка» — четыре звезды. Мадемуазель будет довольна, — сказал шофер, лихо крутя баранку.

Гостиница не преподнесла никаких сюрпризов. Сьюзен предоставили номер, и она, все еще находясь под действием снотворного, блаженно растянулась на кровати и мгновенно заснула. Сейчас мысль о произошедшем с ней неприятно взволновала ее. Похоже, вчерашние события втянули ее во что-то малоприятное.

По некоторым признакам Сьюзен решила, что она не в Париже. Во-первых, деньги, которые ей выдали в пункте обмена в аэропорту, не совсем походят на французские франки. Во-вторых, из памяти не выходил смех шофера и его слова, что он тоже с удовольствием оказался бы в Париже. Вчера Сьюзен отнесла эти высказывания к его детским воспоминаниям. Возможно, шофер родом из Кот-д'Азур, поэтому и говорил, что отель «Лазурный» находится не в Париже. Сьюзен еще удивилась, что во Франции шоферы не знают улиц в отличие от английских водителей, обязанных сдавать серьезный экзамен, прежде чем сесть за руль и обслуживать пассажиров. Сейчас все это предстало перед Сьюзен в другом свете. Отель, где она остановилась, называется «Африка». Все люди, которые ей встретились вчера, были черноволосыми, очень похожими на арабов, какими Сьюзен их представляла по продавцу небольшой лавочки в Челси. Похоже, она попала в Алжир! Картаж, наверное, арабский вариант Каира. Как же ее угораздило вляпаться в такую историю? Что подумает о ней Джон? Сердце Сьюзен заныло.

Те две смеющиеся девушки, даже не посмотрев на билет, равнодушно оторвали купон и вручили ей посадочный талон не на тот рейс, с раздражением подумала Сьюзен и постаралась сосредоточиться. Нет! Это не Каир! Каир — столица Египта. Там говорят на английском языке, а в этой стране все говорят по-французски.

Припомнив все свои знания по географии и французскому, Сьюзен пришла к выводу, что слово «Картаж» соответствует английскому «Карфаген». Значит, она оказалась в Карфагене? Подобной пакости от судьбы она уж никак не ожидала. Собравшись позвонить Джону, чтобы рассказать ему о досадной оплошности авиакомпании, доставившей ее не туда, Сьюзен вдруг ахнула. Карфаген — это древнейшая история! Финикийские войны! Ганнибал! Древний Рим! Ее охватила паника. Неужели создана машина времени?

Сьюзен кинулась к окну и раздвинула портьеры. На минуту замерла, в страхе плотно зажмурила глаза, боясь обнаружить город, полный колесниц и разгуливающих римских легионеров в латах и шлемах. Медленно считая про себя, чтобы успокоиться, она набралась смелости и взглянула в окно. К своему счастью, она обнаружила за стеклом современный, хотя, как ей показалось, довольно провинциальный город.

— Фестиваль народного искусства в Тунисе, — прочитала Сьюзен натянутый на противоположной стороне улицы плакат, написанный на двух языках: по-французски и арабской вязью.

Сьюзен с облегчением вздохнула. Как хорошо находиться в современном мире! Две тысячи миль, отделяющие ее от Парижа, показались ей милым пустяком по сравнению с вероятностью обнаружить себя в глубокой древности. Из Туниса она сможет долететь до Парижа еще сегодня, а пока использует это прекрасное утро с умом: пойдет и купит Джону экзотический свадебный подарок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Она танцевала любовь"

Книги похожие на "Она танцевала любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Филдинг

Нора Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Филдинг - Она танцевала любовь"

Отзывы читателей о книге "Она танцевала любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.