» » » » Элайна Фокс - Танцы и не только


Авторские права

Элайна Фокс - Танцы и не только

Здесь можно скачать бесплатно "Элайна Фокс - Танцы и не только" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элайна Фокс - Танцы и не только
Рейтинг:
Название:
Танцы и не только
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-016064-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцы и не только"

Описание и краткое содержание "Танцы и не только" читать бесплатно онлайн.



Благосклонность к врагу-северянину может безвозвратно погубить репутацию девушки-южанки. Но прелестная Катра Мередит не думает о будущем, ибо в объятиях мужественного Райана Септ-Джеймса она познала подлинный рай страсти – страсти счастливой и прекрасной, чувственной и чистой, земной – и небесной. Рай страсти, что преодолевает своей неистовой силой ЛЮБЫЕ ПРЕГРАДЫ…






– Ну, это самое… которое… которое делают все женатые люди.

– Да, наверное, мы должны. – Ей казалось, что даже в темной карете видно, как горят у нее щеки.

– Но тебе тоже этого не очень-то хочется, верно?

По счастью, они наконец-то доехали до дома Сент-Джеймсов, и Катре не пришлось отвечать. Если бы и она успела признаться в своих платонических намерениях – кто знает, не пришлось бы им до конца дней своих влачить груз этой постыдной тайны? Катру это совершенно не устраивало. Несмотря на отвращение к близости с Феррисом, она хотела иметь настоящий дом и семью. Она хотела растить детей, наконец. Разве нормальная семья может обойтись без детей?

Было уже поздно, поэтому сразу по возвращении все распрощались и отправились спать.

Как только дверь в их спальню закрылась, Феррис без сил повалился на кровать. Катра не знала, что предпринять. Здравый смысл диктовал ей растормошить мужа и заставить его выполнить свой супружеский долг, хотя от одной мысли об этом ей становилось тошно.

– Феррис, тебе плохо? Может, нам лучше подождать, пока ты протрезвеешь?

– А я и так трезвый, – с апломбом заявил он, вскочив с кровати.

– Нет, неправда. От тебя ужасно пахнет бренди, и я видела, как ты накачивался шампанским. Да ты сам на себя посмотри! Ну же, иди сюда! – Катра подвела его к зеркалу. Оттуда на Ферриса глянул незнакомый растрепанный тип в измятом фраке, с потной растерянной физиономией.

Картина была столь плачевна, что Катра невольно улыбнулась. Ее муж больше походил на мальчишку, гонявшего день напролет обод от колеса, чем на солидного джентльмена, главу семьи.

– Я не пропустил ни одного танца! – оправдывался он заплетающимся языком. – И меня все время мучила жажда!

– Послушай, Феррис, – начала Катра, осторожно подбирая слова. Она вовсе не сердилась на своего так называемого мужа – на него вообще трудно было сердиться – и испытывала то же замешательство, что и он, но искренне считала, что их брак больше не может оставаться пустой фикцией. – Я понимаю, что мы оба чувствуем себя не в своей тарелке, но ты должен знать, что я хочу детей. Ну, в смысле, нам не обязательно заниматься этим прямо сейчас, но, во всяком случае…

– Что я слышу? – невпопад промямлил Феррис, чья речь становилась все более невнятной, а взгляд – рассеянным. – Уж не желаешь ли ты намекнуть, что я с этим не справлюсь? Ну так вот, я сделаю это в два счета! Хочешь, поспорим? Спорим на что угодно – я могу это сделать!

– Конечно, ты все можешь! – Катра окинула Ферриса мрачным взглядом. И угораздило же ее выбрать себе в мужья это ничтожество! – И я тоже могу. И мы непременно сделаем это, прежде всего ради детей и ради нашего будущего. Не важно, что мы испытываем друг к другу, наш долг состоит в том…

– Ну, завелась! – воскликнул Феррис. – И не надоело тебе болтать? Как будто и так неясно, что мы все можем! Мы взрослые люди и понимаем, что жизнь состоит не из одних наслаждений и иногда приходится делать то, что тебе не нравится! В конце концов, я мужчина или нет? И если я не сделаю этого, откуда мы возьмем наследников? – Он так смешно пыжился, произнося эту речь, что Катра снова не выдержала и улыбнулась.

– Конечно, Феррис, никто с тобой и не спорит! Только давай отложим этот разговор до утра?

– До утра? До завтра? Ну конечно, это всегда может подождать до завтра…

– Да, – со вздохом повторила Катра. – До завтра.

Феррис важно кивнул и заковылял к кровати. С размаху уселся на край и забормотал:

– Завтра, завтра, не сегодня… – С блаженным вздохом он откинулся на подушки. Катра не успела и рта открыть, чтобы попросить его развязать ей корсет, как Феррис уже заснул, громко всхрапывая.

Она долго смотрела на это безмятежное, по-младенчески чистое лицо и даже отвела со лба у Ферриса слипшиеся от пота волосы – со спокойной сестринской заботой. Ничего не поделаешь – придется разбудить Кейти или еще кого-то из прислуги. Однако в коридоре царила такая мертвая темнота и тишина, что Катра немного растерялась. На ощупь она добралась до лестницы и вдруг заметила слабый свет внизу, кажется, в библиотеке.

Катра двигалась совершенно неслышно в мягких домашних туфлях. У дверей в библиотеку она снова замерла в нерешительности. Наверное, это сам мистер Сент-Джеймс засиделся сегодня допоздна. Не совсем подходящая кандидатура для того, чтобы обратиться с просьбой прислать горничную расшнуровать ей корсет. Первым делом он наверняка спросит, почему этого не может сделать ее муж. Хотя, с другой стороны, сегодня все имели удовольствие видеть, в каком состоянии Феррис вернулся домой.

Она уже совсем решилась заглянуть внутрь, как вдруг кто-то подошел к двери с другой стороны. Катра едва успела отпрянуть на шаг назад, чтобы не столкнуться носом к носу с Райаном.

Глава 14

Райан был уже без фрака и галстука, с закатанными до локтя рукавами сорочки. В его глазах вспыхнуло то же самое потрясение, что наверняка выражало в эту секунду лицо Катры. Но уже в следующий миг он овладел собой и нацепил равнодушную маску. Катра недоумевала: каким чудом ему удалось вернуться так быстро? Или он нарочно сделал вид, что остается, – лишь бы не оказаться снова в одной карете с ней?

В левой руке он держал стакан с бренди, а правую знакомым жестом запустил в густые темные волосы.

– Миссис Честер, – вежливо произнес он. Оба все еще стояли на пороге библиотеки, не в силах двинуться с места. – То-то мне показалось, что в коридоре кто-то есть.

– Райан, я… – Катра умолкла, остановленная его язвительной надменной гримасой. – Мистер Сент-Джеймс, – поправилась она, – я спустилась сюда, чтобы найти горничную. Мне и в голову не могло прийти, что ты… что вы… уже дома.

– Да. Ваш вид говорит сам за себя. – Он едва заметно ухмыльнулся и вернулся обратно в библиотеку, как будто был совершенно уверен, что Катра последует за ним. Но она предпочла остаться на пороге.

– Мне нужна горничная. Наверное, все уже легли?

– Полагаю, что так. – Он остановился возле стола и повернулся к Катре лицом.

Она переминалась с ноги на ногу, теребя оборки на платье и с отчаянием думая о том, что больше не выдержит в этом тесном корсете, сдавившем ей ребра так, что было трудно дышать. И что теперь прикажете делать? Одно было ясно: ждать помощи от Райана не имело смысла. Катра повернулась, чтобы уйти.

– Ну что ж, извините, что помешала.

– Не могу ли я быть вам полезен? – заботливо поинтересовался радушный хозяин. – Вы же знаете правила в нашем доме: гости не должны ни в чем нуждаться!

– Нет, я… – Взгляд Катры растерянно заметался по углам. – Мне действительно нужна горничная… Видите ли, мой корсет… – И она умолкла, покраснев от стыда.

– Но я нисколько не сомневаюсь, что ваш муж… – Райан язвительно прищурился и сделал упор на ненавистном слове. – Ваш муж с удовольствием окажет вам эту небольшую услугу!

– Нет… он… он спит. Ох, конечно, он бы с удовольствием мне помог, но он чересчур утомился на балу!

– Ага… Хм-м… – И он задумчиво окинул взглядом ее фигуру.

– Наверное, мне все же придется его разбудить. – Катра в замешательстве потупилась. – Не стоит тревожить горничных в такой час.

– Вы не хотите выпить со мной, миссис Честер? – вдруг предложил Райан. Он так решительно двинулся вперед, что у Катры тревожно екнуло сердце. Но Райан остановился у полки, на которой был устроен бар. – Позвольте угостить вас бокалом хереса!

– Нет-нет, что вы! Мне давно пора спать! Уже… слишком поздно. – И она отступила назад, в коридор.

– Миссис Честер, – остановил ее негромкий возглас. – Вы что, боитесь войти? По-моему, нам следует поговорить. Мы еще целую неделю будем вынуждены находиться под одной крышей, и было бы неплохо прийти к какому-то соглашению.

Вот так дела! Неужели он вообразил, что Катра готова все простить и вести себя так, как будто ничего и не было? Ну и наглец!

– Нет, – надменно отчеканила она. – Благодарю покорно. Мне действительно пора вернуться к мужу. Без меня он не сможет заснуть.

– Значит, я ослышался? – ехидно поинтересовался Райан. – Кажется, вы только что сказали, что он давно заснул? – Поигрывая бокалом с бренди, Сент-Джеймс следил за Кат-рой, как кот за мышью. – Да, кстати, не далее как сегодня он явился ко мне просить совета. – Он сделал театральную паузу и снова предложил: – Вы совершенно уверены, что не хотите хереса?

Катра остолбенела. Что это на Ферриса нашло? Зачем его понесло к Райану? Господи, какой стыд!

– Какого совета? – еле слышно выдохнула она. Райан оставил на столе свой бокал и направился к ней.

Катра обмерла от страха. В висках громко стучала кровь. Наверное, столь мрачную угрозу мог бы излучать сам дьявол… И только дьявол мог выглядеть так искушающе прекрасным… Он остановился совсем близко.

– А вот это и есть самое забавное, – вкрадчиво промолвил Сент-Джеймс. – Он хотел знать, как вернее всего затащить тебя в постель. Ну скажи, разве это не… – он сделал еще шаг вперед, – слишком… – его рука уперлась в косяк двери возле ее головы, – смешно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцы и не только"

Книги похожие на "Танцы и не только" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элайна Фокс

Элайна Фокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элайна Фокс - Танцы и не только"

Отзывы читателей о книге "Танцы и не только", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.