» » » » Джулия Гарвуд - Скрытая ярость


Авторские права

Джулия Гарвуд - Скрытая ярость

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Скрытая ярость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Скрытая ярость
Рейтинг:
Название:
Скрытая ярость
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2005
ISBN:
978-5-17-039131-8, 978-5-9713-5368-3 ,978-5-9762-2304-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скрытая ярость"

Описание и краткое содержание "Скрытая ярость" читать бесплатно онлайн.



Кейт Маккена, удачливая бизнес-леди, не доверяла мужчинам и всегда надеялась только на себя.

Но кто-то пытается уничтожить ее бизнес и даже покушается на ее жизнь. Где искать защиты? Кто подставит плечо?

На помощь приходит детектив Дилан Быокенен, с которым у Кейт когда-то был роман, – умный, язвительный, да и вообще очень привлекательный. Оказывается, он по-прежнему влюблен в Кейт и готов рисковать ради нее жизнью!






– Откуда вы знаете, что есть какой-то «оригинал»? – тотчас ощетинился Уоллес. – Вы проникли в базу данных! Это незаконно!

– Шеф Драммонд, прошу заметить, что этот человек только что употребил слово «незаконно», – холодно сказала Кейт.

Уоллес снова открыл было рот, но директор Радклифф жестом приказал ему молчать.

– Я лично отдал распоряжение открыть для мисс Маккена интересующий ее файл, – сказал он. – Итак?

– Сравните его содержимое с тем, что найдете на бумаге. Уже после подписания добавлено несколько беспардонных, грабительских пунктов, и тот, кто это сделал, даже не побеспокоился подделать почерк.

Некоторое время директор переводил глаза с распечатки на официальную бумагу, потом медленно прочел: «...и все остальное имущество, движимое и недвижимое, включая компанию моей дочери Кейт».

– Вне всякого сомнения, это приписано другим лицом! Все посмотрели на Уоллеса, который вскочил, опрокинув стул.

– Это не то, что вы думаете! На момент подписания между мной и миссис Маккена существовала устная договоренность о том, что я сам припишу эти несколько слов! Дело в том, что поначалу я не вполне точно оценил стоимость имущества и отказал в ссуде, а затем выяснилось, что заявитель является равноправным партнером в компании дочери, и это... это дало возможность...

– Кто вы такая? – спросила Рэнди Симмонс. – По какому праву здесь командуете?

Кейт не удостоила ее ответом, даже не взглянула. Ответил шеф Драммонд:

– Кейт Маккена, кто же еще? А вы что думали?

– Такер, за мной! – визгливо крикнула женщина, хватая сумку. – Нам здесь делать нечего!

– Сидеть! – рявкнул Драммонд.

– Могу я взглянуть на эти бумаги? – спросил Такер Симмонс.

Ему любезно позволили. Надев очки, он углубился в них, сравнивая так же, как только что директор. Очевидно, он не был столь прост, как его супруга, потому что понял, чем может кончиться дело, побледнел и бросил многозначительный взгляд в сторону Уоллеса. Взгляд прошел незамеченным. Пришлось кашлянуть. Кашель тоже не помог. Тогда, махнув рукой на осторожность, Симмонс пнул Уоллеса под столом ногой.

Однако начальник отдела займов и ссуд был очень занят, пытаясь выкрутиться, и только отодвинулся на шаг от стола.

– Все это какая-то мистификация, попытка свалить с больной головы на здоровую! Уверяю вас, все было обговорено между мной и заявителем, а добавив указанный пункт, я немедленно известил об этом миссис Маккена.

– Вот как? – усмехнулась Кейт.

– Разумеется, известил, в строгом соответствии с правилами! Это можно сделать письменно или по телефону, и вот как раз им-то я и воспользовался. Позже она зашла в банк, чтобы удостоверить изменения своей подписью. – Он повернулся к директору. – Я человек скрупулезный, никогда ни на йоту не отклоняюсь от правил и предписаний. Внизу страницы я проставил время и дату того телефонного разговора, а также нашей встречи.

– Значит, она была здесь два раза? – уточнила Кейт, краем глаза видя, как Симмонс извивается в безуспешных попытках остановить Уоллеса.

– Да, дважды, второй раз в тот день, который здесь отмечен.

– Вам пришлось поднатужиться.

– Ничего подобного! Мы очень мило побеседовали!

– Ах так? Мило побеседовали с женщиной, которую к тому времени уже похоронили? Да вы просто чудодей! – Внезапно Кейт потеряла все свое сказочное самообладание. – Негодяй, ублюдок! Ты знал, что моя мать умирает! Она для того и просила ссуду, чтобы оплатить счета за лечение! Ты, Симмонс и его женушка состряпали этот гнусный план и втроем его осуществили!

– Как вам в голову пришло, что Кейт проглотит всю эту чушь и не поморщится? – с презрением бросила Кайра.

– Надеялись, что пока она разберется, что к чему, будет уже слишком поздно, – подхватила Изабель. – У вас что, совсем нет совести? А ума уж точно нет! Мама никогда не заложила бы компанию Кейт!

– Кого еще вы вот так ощипали? – спросила Кейт.

– Это уж мы выясним, – сказал Драммонд.

– Если я потеряю место из-за ваших лживых обвинений!.. – начал Уоллес.

– Сомневаюсь, что вам позволят руководить отделом из-за решетки, – хмыкнул Драммонд.

– Такер, я хочу домой! – захныкала Рэнди. – Отвези меня скорее!

– Боюсь, с этим придется повременить. Видите ли, прокурор сейчас занимается разбором улик, а когда закончит, у него будет о чем с вами побеседовать. Он просил отвезти вас в участок.

Не слушая бессвязных протестов, Драммонд выпроводил всех троих из кабинета, и сразу воцарилась тишина. Радклифф повернулся к Кейт:

– Заверяю вас, мисс Маккена, что банк готов целиком и полностью сотрудничать с полицией в этом расследовании! Как знак доброй воли, мы готовы выдать вам заем на покрытие ссуды, взятой вашей матерью... беззалоговой ссуды! Если вас не затруднит завтра заглянуть ко мне в кабинет, останется только подписать подготовленные бумаги.

– Спасибо.

– О нет, мисс Маккена, это я должен вас благодарить, от лица Первого национального банка Силвер-Спрингс. Вы оказали нам большое доверие, вручив попечительство над вашим благотворительным фондом. Мы готовы – разумеется, под началом глубоко нами уважаемого Андерсона Смита – преумножать этот фонд на благо города!

Сестры сдерживали улыбки, до тех пор пока не оказались на улице. Первой дала себе волю Изабель. Она смеялась и смеялась, не в силах остановиться.

– Ну ты даешь, сестричка! Раздаешь направо и налево миллионы, а сама вынуждена брать ссуду! Могла бы хоть раз зачерпнуть из полученного мешка с деньгами, чтобы расплатиться без проблем.

– Значит, ты не одобряешь мое решение? Мама бы его приветствовала. Уж она бы точно не прикоснулась к деньгам Комптона.

– Ну а мне? Тоже отказаться от новых земель?

– Сперва окончи колледж, тогда и решишь. Чем человек взрослее, тем мудрее.

– Кайра, а ты что собираешься сделать с наследством?

– Пока не знаю, но скорее всего тоже пущу на что-нибудь полезное. И назову это маминым именем.

Они стоял и теперь у машины и терпеливо ждали, пока Кайра рылась в сумочке в поисках ключей.

– Ох, я совсем забыла вам сказать! – вдруг просияла Изабель. – Отличная новость: Рис Кроуэлл женится. На какой-то француженке.

– Бедная девочка! – сказала Кайра.

– Ты лучше ключ ищи, – поторопила Кейт. – Надо поспешить. Дилан уже в пути и скоро будет здесь.

– Во-первых, когда свадьба? Во-вторых, надеюсь, я буду подружкой невесты, – сказала Изабель.

– Во-первых, еще не решили. Во-вторых, конечно, будешь.

– Я же говорила, что вы созданы друг для друга!

– Хорошо бы твой дар предвидения пореже давал сбои, – насмешливо заметила Кайра, помахивая ключами.

Они наконец выехали.

– Когда это я ошиблась? – возмутилась Изабель.

– Когда хотела свести меня с Нейтом Халлинджером, – подхватила Кейт. – Вовсю старалась.

– Я даже предлагала ему лимонад! – вздохнула Изабель. Между старшей и младшей сестрами началась шутливая перепалка, а Кейт вскоре отвлеклась, заметив на подъездной аллее у дома чужую машину. Сердце встрепенулось. У двери на чемодане сидел Дилан – добрался раньше, чем обещал.

Его взгляд, выражение лица, самый вид его – все это сторицей окупило отказ от восьмидесяти миллионов. Он улыбался.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скрытая ярость"

Книги похожие на "Скрытая ярость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Скрытая ярость"

Отзывы читателей о книге "Скрытая ярость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.