Авторские права

Кэндис Герн - Восторг ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Герн - Восторг ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Герн - Восторг ночи
Рейтинг:
Название:
Восторг ночи
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-045890-5, 978-5-9713-6237-1, 978-5-9762-4590-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восторг ночи"

Описание и краткое содержание "Восторг ночи" читать бесплатно онлайн.



Молодая вдова непременно должна выйти замуж вторично?

Пять подруг-аристократок, составивших тайный клуб «Веселые вдовы», придерживаются совершенно иного мнения!

Их девиз – развлекаться, флиртовать, но более не попадаться в брачные сети!

Марианна Несбитт, одна из вдов, поначалу тоже настроена всего лишь на легкомысленную связь с другом детства. Откуда же ей было знать, что знаменитый повеса и ловелас не намерен ограничиться одним уроком страсти…






Подруги дружно расхохотались.

– А как твои дела, Беатрис? – спросила Пенелопа несколько минут спустя. – Что удалось тебе, пока мы развлекались в Оссинге? Вряд ли ты нашла себе любовника, не так ли?

Беатрис загадочно улыбнулась:

– Вполне возможно, что нашла.

– Я так и знала! – воскликнула Пенелопа, хлопнув ладонями по столу, отчего задребезжали чашки. – Я говорила всем, что ты что-то скрываешь.

– У меня ничего не было до вашего отъезда, – сказала Беатрис, – но когда вы уехали, произошло нечто удивительное.

– Так не сиди же просто так, с улыбочкой, – сказала с нетерпением Пенелопа. – Рассказывай скорее. Кто он?

И пока Беатрис рассказывала о волнующем вечере в обществе некого молодого человека, Марианна размышляла о своей ситуации. Ее голова была слишком занята мыслями об Адаме, чтобы слушать Беатрис.

Внутри у Марианны все сжималось при мысли, что Вильгельмина, должно быть, права по поводу чувств Адама. Неужели он действительно по уши влюблен в нее? Она не была уверена, какой ответ на этот вопрос хотела бы услышать. Мысль о том, что он влюблен в нее, вызывала сильное волнение. Но могла ли она принять эту любовь, не предавая тем самым память о Дэвиде? И каковы ее собственные чувства? Она была более чем увлечена им, и его соблазнительное очарование всегда немного кружило ей голову. В течение многих лет Марианна относилась к нему как к самому близкому другу. Была ли она влюблена в него на самом деле?

Марианна не знала, что и думать. Ей надо снова увидеть его, чтобы решить, как поступить в дальнейшем. Но где он сейчас? Прошла почти неделя с того дня, когда она покинула Оссинг, и Грейс сказала, что Адам уехал в тот же день.

Куда, черт побери, он подевался? В доме на Брутон-стрит Адам не появлялся. Она заметила бы признаки его возвращения, но окна его дома оставались темными.

Может быть, он избегает ее? Теперь, когда его помолвка расторгнута, наверное, он не хочет встречаться с ней? Возможно, он сожалеет о той волнующей ночи и о своих словах любви? Черт бы его побрал за то, что он заставляет ее сходить с ума. Если он вернется и придет к ней, она тоже заставит его страдать. Подруги правы в этом отношении.

А что потом? После того как он будет наказан надлежащим образом? Впрочем, Марианна вполне определенно знала, чего хотела.

Она хотела, чтобы он снова оказался в ее постели.

Глава 17

Это дело заняло у него почти неделю, но Адам добился своего. Оказалось, достаточно трудно получить лицензию на брак для обычного человека без титула, не имеющего особых связей с архиепископом Кентерберийским. Потребовалось несколько долгих утомительных дней на ожидание решения коллегии юристов гражданского права в Лондоне и преодоление бесконечных бюрократических препон. Можно подумать, он пытался получить разрешение нанести ужасное оскорбление человечеству, а не просто жениться на женщине, которую любит.

Но он все-таки завершил дело. Теперь Адам держал в руке специальное разрешение, в котором фигурировали его и Марианны имена. Оно сохраняло силу в течение трех месяцев, но Адам надеялся, что ему не потребуется много времени, чтобы убедить Марианну принять его предложение.

Адам снял комнату в ближайшей гостинице, пока ожидал получения лицензии. Он не хотел, чтобы Марианна увидела его на Брутон-стрит, пока он не подготовится к встрече с ней. Если бы она узнала, что он дома, то, возможно, попыталась бы встретиться с ним, придя к нему через парадный подъезд. А он не желал этого! Адам решил оставаться вне дома, пока не сможет предстать перед ней, готовый во всем признаться, сделать ей предложение и предъявить лицензию на брак. Теперь он был во всеоружии и в качестве дополнительного стимула купил огромный букет ее любимых розовых лилий.

В течение нескольких дней Адам готовил свою речь. Он хотел донести до Марианны свои чувства. Хотел, чтобы она знала, как он любит и уважает ее; как сожалеет об обмане, хотя и не намеревался обманывать ее; как ему хочется, чтобы та единственная ночь их страстной любви повторялась каждую последующую ночь до конца жизни.

Адам всегда был уверен в своем успехе у женщин, однако ему еще никогда не приходилось обнажать свою душу перед женщиной, которую он любит. Он чувствовал себя неуверенно, как впервые влюбившийся школьник. Грудь его сжималась от волнения. Что, если Марианна пошлет его к черту?

Впервые за многие годы Адам постучал в парадную дверь дома номер семь по Брутон-стрит. Эта встреча была слишком важной, чтобы тайком перелезать через балкон. Он хотел, чтобы все выглядело торжественно, прилично и достойно.

Дверь открыл дворецкий Файфф. Только слегка приподнятые брови, которые мгновенно приняли прежнее положение, свидетельствовали о его удивлении при виде Адама у парадной двери.

– Добрый день, Файфф. Я пришел повидать миссис Несбитт, если не возражаете.

– Сейчас посмотрю, дома ли она, сэр. Следуйте за мной в гостиную, где можете подождать.

Адам понял, что Марианна дома, но Файфф решил сделать вид, что, возможно, ее нет, на случай если она не захочет его принять. Прежде Марианна никогда не отказывалась от встречи с ним. Что будет на этот раз?

Марианна не ожидала, что Адам заявится к ней через парадный вход, но обрадовалась, что он поступил именно так. Это давало ей время подготовиться. Когда лакей объявил, что Адам ожидает в гостиной, Марианна послала его приготовить карету. При этом ему было сказано, чтобы он известил ее, как только экипаж будет подан к входу. Потом с помощью служанки Роуз она быстро переоделась.

Марианна размышляла, что означает столь официальный визит Адама? Похоже, он намеревался сказать ей нечто важное. Или он раскаялся? Она надеялась, что возможно то и другое, и старалась подавить волнение. Она не должна показывать ему свои чувства, если хочет, чтобы ее план сработал.

Частью этого плана являлся наилучший внешний вид. Марианна надела новое белое батистовое платье, которое по ее мнению было особенно впечатляющим. Плиссированное, с пышным жабо, оно выглядело модным и шикарным. Кромка с белой вышивкой была собрана в красивые складки. В общем, это было довольно милое платье, но еще лучше выглядел гусарский плащ из голубого бархата с розовой шелковой подкладкой и голубой бахромой. Марианна скрепила его края, завязав у горла розовые ленты. В целом наряд представлялся изысканным и исключительно модным. Последним штрихом явилась шляпа в виде мавританского тюрбана из такого же голубого бархата с розовой окантовкой.

В таком наряде Марианна была готова встретиться с кем угодно. Не будет преувеличением сказать, что она выглядела потрясающе. Именно этого она и добивалась с учетом той роли, которую хотела сыграть в наказание Адаму.

Она слегка коснулась ушей, нанося аромат туберозы, когда вернулся лакей и сообщил, что карета подана. Прекрасно! Теперь предстоит выход на сцену. Только бы хватило твердости до конца сыграть роль, которую она определила для себя. Сейчас не помешало бы стимулирующее средство Вильгельмины.

Марианна еще раз оглядела себя в зеркале, взяла перчатки и сумочку, сделала глубокий вдох и двинулась вниз по лестнице в гостиную.

Нервы Адама были напряжены до предела. Марианна заставляла его ждать вот уже двадцать минут. Он полагал, что следует радоваться, если она вообще согласится встретиться с ним, однако ожидание было мучительным. Слишком взволнованный, чтобы сидеть, он уже протоптал дорожку на ее ковре, шагая взад и вперед.

Адам услышал звук подъехавшей к подъезду кареты. Проклятие! Неужели она ожидает еще какого-то визитера? Он искренне надеялся, что нет. Иначе придется отложить свое признание и предложение до следующего раза, что было крайне нежелательно. Он собирался выяснить, как Марианна относится к нему, и не успокоится, пока все не определится.

Адам посмотрел в окно и увидел у дверей карету Марианны. Должно быть, она собиралась куда-то ехать. Вероятно, он вынужден ждать ее, потому что она готовилась к отъезду. Но должна же она уделить ему хотя бы несколько минут, чтобы он мог излить перед ней свою душу?

Адам возобновил хождение, мысленно репетируя свою речь. В холле послышались шаги, и мгновение спустя появилась Марианна. Она просияла, увидев его, и выглядела так впечатляюще, что у него перехватило дыхание.

– Адам! Как приятно видеть тебя, да еще в этой гостиной. Это так необычно! Однако, боюсь, я не смогу уделить тебе время сейчас. Какие чудесные лилии! Ты принес их мне? Какой ты внимательный.

Она протянула руку, взяла цветы и на мгновение погрузила в них свое лицо, потом подняла голову и улыбнулась. На щеках ее отчетливо обозначились ямочки. Адам никогда не видел ее такой счастливой и красивой.

– Ты превосходно выглядишь, дорогая, в этом ослепительном плаще.

Марианна кокетливо улыбнулась:

– Он довольно привлекательный, не правда ли? Признаюсь, он мне очень нравится. Я хотела выглядеть сегодня наилучшим образом. Однако, Адам, к сожалению, я должна уехать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восторг ночи"

Книги похожие на "Восторг ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Герн

Кэндис Герн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Герн - Восторг ночи"

Отзывы читателей о книге "Восторг ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.