» » » » Рэйчел Гибсон - А может, это любовь?


Авторские права

Рэйчел Гибсон - А может, это любовь?

Здесь можно скачать бесплатно "Рэйчел Гибсон - А может, это любовь?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэйчел Гибсон - А может, это любовь?
Рейтинг:
Название:
А может, это любовь?
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-007065-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А может, это любовь?"

Описание и краткое содержание "А может, это любовь?" читать бесплатно онлайн.



Может, это — ненависть?

Что же еще способен испытывать отчаянный полицейский к женщине, которая заставила его усомниться в собственной непобедимости, а теперь, в ходе расследования загадочного преступления, обязана разыгрывать роль его спутницы жизни?

Но тогда почему же этот «любовник поневоле» все отчетливее осознает, что не сумеет жить без той, которую должен бы ненавидеть? Что готов ради нес рисковать жизнью? Что вообще не в состоянии думать ни о ком, кроме нее?

Неужели это и есть ЛЮБОВЬ?..






— Я сомневаюсь, что мой бизнес уцелеет после таких передряг. — Из глаз ее выкатились еще две слезинки. — Кража этой картины до сих пор на слуху. Когда об аресте Кевина объявят в новостях… Мне уже не оправиться от такого удара. — Свободной рукой она вытерла мокрое лицо. — «Аномалия» погибла.

— Это не так, — сказал он.

Его глубокий голос звучал так убедительно, что она ему почти верила.

Впрочем, они оба знали, что ее бизнес никогда не станет прежним. Ее имя навсегда будет связано с кражей картины Хилларда. И в этом виновен Кевин. Он ее подставил. Она не могла совместить в одном лице укрывателя краденого антиквариата и человека, который приносил ей чай из розовых лепестков, когда она плохо себя чувствовала. Как получилось, что в одной личности уживались два разных человека? Ей казалось, что она хорошо знает Кевина, на самом же деле она не знала его совсем.

— В полиции думают, что он прячет и тот краденый антиквариат, фотографии которого мне показывали в день моего ареста?

— Да.

Пораженная ужасной мыслью, девушка быстро повернулась к Джо.

— И ты до сих пор считаешь меня виновной?

— Нет. — Он вытер ее мокрую щеку тыльной стороной ладони. — Я знаю, что ты невиновна.

— Откуда?

— Я знаю тебя.

Да. А она знает его. Габриэль окинула взглядом его лицо, слегка впалые гладко выбритые щеки и твердый подбородок.

— Как я могла быть такой дурой, Джо?

— Он одурачил множество людей.

— Да, но я работала с ним бок о бок. Он был моим другом, но, наверное, я никогда не знала его по-настоящему. Почему я не почувствовала его отрицательную энергию?

Он взял ее за плечи и заставил откинуться на спинку дивана, поближе к нему.

— Ну не надо так переживать. Человеческая аура — . штука очень обманчивая.

— Ты надо мной издеваешься?

— Нет. Пытаюсь быть любезным.

Рыдания застряли у нее в горле. Она взглянула на Джо. Сначала Кевин, теперь он. Неужели она так и будет всегда ошибаться в людях?

— Почему я такая доверчивая? Фрэнсис постоянно твердит мне об этом. Моя доверчивость довела меня до беды. — Она покачала головой, растерянно моргая. Джо сидел так близко, что она чувствовала запах его лосьона после бритья. — Некоторые считают, что мы сами навлекаем на себя положительные или отрицательные события и притягиваем тех людей, которых заслуживаем.

— Полная чушь, на мой взгляд. Если бы это было так, то ты бы притягивала к себе только неудавшихся вегетарианцев, которые видят ауру и боятся кармы.

— Ты опять пытаешься быть любезным? — Он улыбнулся.

— Да. Но если ты этого не поняла, значит, у меня пока плохо получается.

Габриэль смотрела на его красивое и такое знакомое лицо, в проницательные глаза, на брови, которые часто хмурились, на прямой нос и твердый подбородок. На гладкую кожу, которая после полудня начнет постепенно темнеть.

— Мой последний приятель видел ауру, боялся кармы и был вегетарианцем. Причем настоящим.

— Потрясающе!

— Он был ужасно нудным.

— Понимаешь, все дело в том, что ты неудавшаяся вегетарианка и вообще не до конца совершенна. — Он стер большим пальцем еще одну слезинку с ее щеки. — Тебе нужен мужчина, который ценит неукротимых и неуправляемых женщин. Когда-то я ходил в церковноприходскую школу и очень хорошо относился к несовершенным девочкам. В четвертом классе Карла Солазабал поднимала свою плиссированную юбку и показывала мне коленки. И за это она мне нравилась.

А он нравился ей за то, что пытался ее развеселить.

— И что же теперь? — спросила Габриэль.

Взгляд его посерьезнел.

— Как только Кевина арестуют, он будет помещен в…

— Я не об этом, — перебила его девушка. — Останусь ли я твоей тайной осведомительницей после суда?

— Нет, ты освобождаешься от соглашения. Поскольку ты ничего не знала, я уверен, что тебе даже не придется давать свидетельские показания в суде.

Его ответ тяжким грузом лег ей на сердце. Она не станет спрашивать, собирается ли он когда-нибудь встретиться с ней снова и будет ли он звонить ей теперь, когда она перестала быть его фиктивной подружкой.

— Когда тебе надо идти?

— Уже скоро.

Габриэль погладила его по руке, плечу и по голове. Она не станет говорить о том, что будет дальше — завтра или на следующей неделе. Ей не хочется об этом думать. Ее пальцы прошлись по его шерстяному воротнику и взъерошили короткие жесткие волосы. В его глазах вспыхнуло желание, и он опустил взгляд к ее губам.

— А что стало с Карлой? — спросила она.

Он положил руку ей на горло и скользнул пальцами под ее бархатный халат.

— Теперь она слуга закона штата.

Его большой палец приподнял ее подбородок, а губы приблизились, чтобы коснуться ее губ — один раз, и два, и три. Этот ласковый поцелуй пронизал ее, словно яркие лучи августовского солнца, согрев от макушки и спины до низа живота. По коленям, ногам и пяткам побежали иголочки, а в паху приятно заныло. От него пахло мятой и кофе. Он целовал ее так, как будто она казалась ему очень сладкой.

Его теплая ладонь скользнула под ее халат, и кончики пальцев прошлись по гладкой кромке бюстгальтера, задев округлости грудей. Кожу ее стянуло, и Габриэль взялась рукой за узел его галстука. Он не стал ее останавливать. Потянув, она распустила галстук, и его полосатые концы повисли на его груди. Она расстегнула маленькую пуговку на его воротнике, потом ее пальцы двинулись вниз и справились с остальными пуговицами. Она вытянула полы рубашки из брюк и положила руки на его твердый живот. Он глотнул воздух. Мягкие волоски щекотали ей пальцы, когда она провела ими вверх и накрыла ладонями маленькие соски. Его мускулы затвердели от ее прикосновений, а из груди вырвался стон.

Точно так же он вел себя, когда она его массировала. У нее тогда создалось впечатление, что он ее хочет, а потом он спросил про Элвиса Пресли и преспокойно ушел.

— Ты помнишь вчерашний вечер, когда я делала тебе массаж? — спросила девушка.

Он снял пиджак и бросил его на пол. Вряд ли я когда-нибудь забуду этот массаж.

— Я хотела тебя, и мне казалось, что ты меня тоже хочешь. Но ты ушел.

— Сейчас я никуда не уйду. — Встретившись с ее взглядом, он осторожно положил свой пистолет и наплечную кобуру на пол, рядом с пиджаком.

— Почему?

— Потому что я устал с этим бороться. Я так сильно тебя хочу, что даже больно. Мне надоело приходить домой с жуткой эрекцией, которая не снимается, сколько ни стой под холодным душем. Мне надоело лежать без сна и представлять тебя голой, как будто мне опять шестнадцать лет. Представлять, как я зарываюсь лицом в твою грудь и мы занимаемся неистовым сексом. Пора прекратить думать об этом и перейти к действию. — Он расстегнул манжеты своей рубашки. — Это правда, что ты принимаешь противозачаточные таблетки?

— Да.

Джо сорвал с себя рубашку и швырнул ее к пиджаку.

— Тогда мне пора заняться с тобой любовью, — сказал он, заключив ее в свои крепкие объятия и одновременно завладев ее губами.

Проведя рукой по ее спине и ягодицам, он нежно уложил Габриэль на спину, а сам встал на одно колено у нее между ног. Чуть отстранившись, он оглядел ее сверху жадными глазами. Халат Габриэль распахнулся, обнажив ногу, бедро и левую грудь. Джо развязал пояс и откинул бархатные полы. Его горячий взгляд ласкал ее повсюду. Он задержался на тонком шелковом треугольнике в сердечках, который закрывал ее лоно, потом медленно поднялся по животу к жестким косточкам бюстгальтера, державшего груди.

— Ты помнишь тот вечер, когда я вошел в твой задний дворик и увидел, как ты плаваешь в маленьком бассейне?

— М-м…

— Тогда я мечтал это сделать.

Джо нагнулся над ней, подложил ладони ей под плечи и уткнулся лицом в ложбинку между ее пышными грудями. Он осыпал ее тело нежными поцелуями, а Габриэль водила руками по его голым плечам и гладкой спине. Она прижала его к себе. Все ее мысли сосредоточились на нем, на его упоительных ласках. Его легкие поцелуи кружили ей голову, заставляя желать большего, и она выгнула спину, прижав свою грудь к его губам. Джо поднял голову и улыбнулся, встретившись с ней глазами. Медленные, волнообразные и ритмичные движения его бедер сводили ее с ума. Кожа ее пылала, соски напряглись, и она впилась пальцами в его плечи и потерлась о его тело. Он остановил ее:

— Не торопись, милая, иначе я опозорюсь прямо сейчас — до того как начнется самое приятное.

— Я думала, это и есть самое приятное. — Он тихо засмеялся ей в губы.

— Будет еще лучше.

— Как?

— Я покажу тебе, но не на диване. — Он встал, поднял ее на ноги и потащил из комнаты. — Мне нравится кровать, там можно раскинуться.

Они дошли только до столовой. Габриэль остановила его, поцеловав в шею и почувствовав запах его одеколона. И тут, не успела она опомниться, как Джо поднял ее и уложил на холодный стол. Она задела рукой телефонный аппарат, и тот свалился на пол. Но это было не важно,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А может, это любовь?"

Книги похожие на "А может, это любовь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэйчел Гибсон

Рэйчел Гибсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэйчел Гибсон - А может, это любовь?"

Отзывы читателей о книге "А может, это любовь?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.