» » » » Патриция Грассо - Ирландская роза


Авторские права

Патриция Грассо - Ирландская роза

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Грассо - Ирландская роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Грассо - Ирландская роза
Рейтинг:
Название:
Ирландская роза
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007861-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ирландская роза"

Описание и краткое содержание "Ирландская роза" читать бесплатно онлайн.



Юная Кэтрин, вдова вождя клана О'Нейлов, становится яблоком раздора между ирландскими вождями Хью и Терлоу. Давно влюбленный в красавицу Хью О'Нейл похищает ее прямо из-под носа соперника и заставляет выйти за него замуж. Кэтрин в отчаянии – воспоминания о грубой любви и ревности ее первого мужа приводят ее в ужас, а ей так нужны сейчас нежность и забота. Но едва Хью удается завоевать любовь жены, как ее похищает Терлоу. Он намерен завлечь своего давнего соперника в ловушку и вновь сделать Кэтрин вдовой…






– Сегодня вечером? – Хью недовольно взглянул на собеседника, потом улыбнулся. – Что ж, я пятнадцать лет ждал встречи с домом. Еще несколько часов уже не имеют значения.

Рядом со старинной крепостью Хаскулф-Дан возвышался Дублинский замок – символ английского могущества в Ирландии. Это большое четырехугольное здание было одновременно цитаделью, резиденцией вице-короля и тюрьмой – средоточием силы и власти Англии.

Хью и сэр Генри Сидней последовали за молодым английским солдатом, который повел их по лабиринту темных коридоров в комнату Совета. Путь мужчинам освещал лишь факел, который держал в руке солдат.

«Почему за нами послали в столь поздний час? – с беспокойством думал Хью. – Что случилось? Какие-то срочные вести – или это ловушка? Не вонзится ли сейчас мне в сердце кинжал убийцы?»

Солдат постучал в дверь, потом открыл ее и предложил гостям войти. Увидев трех знакомых мужчин, вставших при их появлении, Хью облегченно улыбнулся.

– Садитесь, – пригласил их сэр Вильям Рассел, наместник королевы Елизаветы.

Поприветствовав кивком лорда Фицджеральда и лорда Берка, членов дублинского парламента, Хью сел за стол и повернулся к вице-королю.

– Что за неотложное дело заставило вас послать за нами в столь поздний час? – спросил молодой человек, беря стаканчик виски, который предложил ему солдат.

– Настал день вашего торжества. Ваш враг Шон О'Нейл повержен, – ответил Рассел, потом кивнул солдату, и тот, выглянув в коридор, пригласил войти какого-то человека, стоявшего за дверью.

В комнату стремительно шагнул воин из клана О'Доннелов. В руках он держал грязный, вонючий сверток.

– Положи на стол, – приказал вице-король, а потом добавил: – Разверни.

– Боже мой! – воскликнул лорд Фицджеральд.

– Черт возьми, – пробормотал лорд Берк.

Хью побледнел. На столе лежала отрубленная и вымазанная дегтем голова мужчины.

– Что это такое? – севшим голосом спросил молодой человек.

Вице-король достал из железного шкафа тысячу марок, пересчитал их и протянул воину. Солдат проводил посланца О'Доннела до двери.

– Вы не узнаете своего дядю Шона? – осведомился вице-король. И, не дожидаясь ответа, повернулся к солдату и приказал: – Насадите ее на пику и выставите у северо-западных ворот. Путь весь Дублин знает, что ждет изменника, выступившего против королевы.

Минуту или две Хью ошеломленно смотрел на вымазанную дегтем голову, чувствуя, как в нем медленно закипает ярость. Бешеная гордость О'Нейлов взыграла в нем. Пальцы Хью сжали рукоятку кинжала, но Берк положил руку на плечо молодого человека и предостерегающе покачал головой.

«Я должен был победить Шона в честном поединке, – подумал Хью, – и устроить ему потом похороны, достойные поверженного правителя этих земель. Никто не смел осквернять его останков! У жителей Ольстера долгая память, и англичане еще поплатятся – жестоко поплатятся – за это бессмысленное зверство!»

– Ну? – сказал вице-король.

– Наконец-то мы одержали верх над О'Нейлом, – проговорил сэр Генри, глядя на Хью, – но вас, похоже, это не слишком обрадовало.

Чертыхнувшись в душе, Хью выдавил из себя улыбку:

– Все хорошо, Генри, но я чувствую себя обманутым: меня лишили возможности отомстить.

Вице-король усмехнулся.

– Надеюсь, вы это переживете, – с довольным видом заявил он.

Данганнон, Ольстер, Ирландия

Шон О'Нейл, надежда и опора мятежных обитателей Ольстера, был мертв. Холодные серые облака, мрачные и угрюмые, низко нависали над землей, словно сами небеса оплакивали его кончину.

Кэтрин Деверо О'Нейл, одетая во все черное, опустилась на колени у могилы мужа и попыталась молиться, но мысли постоянно возвращались к земным делам и тревогам. Что теперь с ней будет? Шон ушел, предоставив ей самой заботиться о себе, их четырехлетней дочери и о том ребенке, которого она, Кэтрин, носила под сердцем. Как она сможет сказать детям, что в могиле лежит обезглавленное тело их отца? Или о том, что собственный двоюродный брат предал Шона, положив начало тем событиям, которые закончились его ужасной смертью? С другой стороны, как она может скрыть от них правду? И что им теперь делать? Куда идти? Должна ли она вернуться в Англию, к своим родным, – или остаться в этой варварской стране ради наследника, который через несколько месяцев появится на свет?

– Как же мне поступить? – в отчаянии воскликнула Кэтрин.

– Мама, ты что-то сказала? – спросила Мев. Дочка Кэтрин была миниатюрной копией матери – рыжие волосы, изумрудно-зеленые глаза…

– Я разговариваю с твоим отцом, – ответила Кэтрин.

Малышка огляделась вокруг и снова удивленно посмотрела на мать.

– С отцом? А где он? Я его не вижу! – разочарованно заявила она.

– Это не значит, что его здесь нет, – мягко проговорила Кэтрин. – Ты же не видела сегодня солнца, но оно на небе, ты не можешь увидеть своего брата, но он здесь, у меня в животе.

– Я уже так долго жду, – капризно протянула девочка. – Когда же я его увижу?

– Я же говорила тебе! – с улыбкой отозвалась Кэтрин. – Он будет с нами осенью.

– И отец тоже? – спросила Мев.

– Нет, – ответила Кэтрин. – Твой отец теперь на небесах.

«Хотя едва ли Шон после смерти попал в рай», – подумала женщина, вздохнув. Она тяжело поднялась с колен и, взяв дочь за руку, увела ее с кладбища.

Братья Патрик и Конел О'Доннелы, воины, служившие Шону О'Нейлу, поджидали Кэтрин во дворе.

– Не сомневаюсь, – сказал Конел, – что Терлоу провозгласит себя правителем и наследником О'Нейла и двинется на Данганнон.

– Хью сейчас в Дублине, – заметил Патрик, наблюдая, как Кэтрин и Мев идут по дорожке к дому. – У него больше прав на Тирон, чем у Терлоу.

– Если мы перейдем на его сторону, – задумчиво проговорил Конел, – то нам, возможно, удастся отомстить за смерть Шона.

– А как быть с Кэтрин и Мев? – спросил Патрик, искоса взглянув на брата. – Мы же поклялись защищать их.

– Кейт решила вернуться домой, – откликнулся Конел. – В Данганноне ей придется несладко – особенно когда сюда заявится Терлоу.

– Думаешь, Хью поможет нам отвезти ее в Англию?

– Не знаю, – ответил Конел, – но, пожалуй, стоит попытаться. Ты останешься здесь с Кейт, а я поеду в Дублин.

Издали увидев мужчин, Мев стремительно бросилась к тому, кого любила больше всех.

– Дядя Патрик! – закричала она. Рассмеявшись, Патрик подхватил ее на руки.

– Мой отец теперь на небесах, – сообщила ему Мев. – И еще я увижу своего маленького братика, только забыла когда.

– Правда? – Мев кивнула:

– Так сказала мама.

– Ну, значит, так оно и есть, – улыбнулся Патрик. – А как насчет поцелуя?

Мев звонко чмокнула его в губы.

– А как насчет меня, девушка? – спросил Конел. Наклонившись вперед, Мев прикоснулась губками к его щеке, и Патрик улыбнулся, отметив ту сдержанность, с которой малышка поцеловала его брата.

– Есть срочное дело, которое нам нужно обсудить, – сказал Патрик, обращаясь к Кэтрин.

Забрав у него Мев, Кэтрин поставила девочку на землю и сказала:

– Иди в дом, Мод или Полли дадут тебе попить. – Когда малышка убежала, Кэтрин выжидательно посмотрела на братьев.

– Терлоу возвращается в Данганнон, – сообщил ей Патрик.

– Убейте его! – вскричала Кэтрин. – Я хочу, чтобы он умер.

– Это не так просто, – сказал Конел. – Терлоу будет новым главой клана О'Нейлов.

– А мой ребенок?

– Шон объявил Терлоу своим преемником, и ничего нельзя изменить, пока он жив, – объяснил Патрик. – Клан поддерживает его.

– Терлоу предал Шона, – возразила Кэтрин. – Неужели О'Нейлы пойдут за изменником?

– Да, он вероломный негодяй, но доказать это невозможно, – мрачно проговорил Патрик. – А кроме того, О'Нейлы не могут ждать, когда родится и вырастет сын Шона. Клану нужен вождь, чтобы сдерживать наступление англичан.

– А моим детям что-нибудь угрожает? – спросила женщина.

– Вдова Шона и его дети всегда будут под защитой клана, и даже Терлоу не посмеет вас тронуть, – заверил ее Конел.

– И что мне теперь делать?

– Пока оставайтесь здесь, – посоветовал ей Патрик. – Хотя бы до тех пор, пока мы не поймем, куда ветер дует.

– Я отправлюсь в Дублин, чтобы подготовить ваш отъезд, – сказал ей Конел. – Тогда в случае необходимости вы сможете быстро отплыть в Англию.

– И не делайте ничего такого, что могло бы разозлить Терлоу, – предупредил ее Патрик, глядя вслед удаляющемуся брату.

– Что ты имеешь в виду? – насторожилась Кэтрин. Она скорее умерла бы, чем легла в постель с распутным мерзавцем, который однажды уже пытался ее изнасиловать.

– Я имею в виду, – ответил Патрик, – что вам следует оставить вашу очаровательную привычку сводить мужчин с ума.

На губах у Кэтрин впервые за много дней мелькнула улыбка.

– Я попытаюсь, – пообещала женщина, – но это будет нелегко. Что же касается Терлоу, то никакие мои усилия не помогут. Боюсь, мне придется либо уступить ему, либо его разозлить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ирландская роза"

Книги похожие на "Ирландская роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Грассо

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Грассо - Ирландская роза"

Отзывы читателей о книге "Ирландская роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.