» » » » Патриция Грассо - Ирландская роза


Авторские права

Патриция Грассо - Ирландская роза

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Грассо - Ирландская роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Грассо - Ирландская роза
Рейтинг:
Название:
Ирландская роза
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007861-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ирландская роза"

Описание и краткое содержание "Ирландская роза" читать бесплатно онлайн.



Юная Кэтрин, вдова вождя клана О'Нейлов, становится яблоком раздора между ирландскими вождями Хью и Терлоу. Давно влюбленный в красавицу Хью О'Нейл похищает ее прямо из-под носа соперника и заставляет выйти за него замуж. Кэтрин в отчаянии – воспоминания о грубой любви и ревности ее первого мужа приводят ее в ужас, а ей так нужны сейчас нежность и забота. Но едва Хью удается завоевать любовь жены, как ее похищает Терлоу. Он намерен завлечь своего давнего соперника в ловушку и вновь сделать Кэтрин вдовой…






– Дорогая моя! – выдохнул Хью. – Мне заранее жаль дам, которые сегодня будут присутствовать на свадьбе Фионы и Берка.

Кэтрин снисходительно усмехнулась.

– Ты прав, мы смотримся неплохо.

– Однако не забывай, что высокомерие – прямой путь в ад.

После бракосочетания в церкви Святой Марии гости поспешили в дом лорда Берка, где должен был состояться пышный прием. В большом зале чета О'Нейлов присоединилась к длинной очереди гостей, желающих поздравить молодоженов. Оказавшись наконец перед улыбающимся женихом и светящейся от счастья невестой, Кэтрин от всего сердца пожелала Фионе счастья, на что новобрачная ответила искренней улыбкой, а Хью подумал, что его другу, лорду Берку, кажется, удалось приручить строптивую красавицу.

– Поздравляем, поздравляем! – Хью пожал Берку руку и значительно тише – чтобы, не дай бог, не услышала Кэтрин – добавил: – Майкл, ты не против заключить еще одно пари?

– Хью, не смей! – вмешалась Кэтрин и, краснея, повернулась к Фионе: – Запретите своему супругу заключать пари с моим мужем. В противном случае соревноваться придется нам.

– Вы не находите приятным это соревнование? Нам с вами не обязательно стремиться к победе, чтобы получить удовольствие, – рассмеялась Фиона, и ее синие глаза засверкали, как драгоценные камни.

– О, вы правы, – согласилась Кэтрин. – Поскорее устраивайтесь на новом месте и приезжайте ко мне. Нам будет о чем поговорить, – пригласила Фиону леди О'Нейл.

– Спасибо, непременно, – искренне обрадовалась Фиона. Наконец-то она обрела подругу, которой до сих пор у нее не было.

– У нас еще будет время поговорить о пари, – прошептал лорд Берк, обращаясь к Хью.

Не подозревая, что новобрачная уже ждет ребенка, О'Нейл согласно кивнул. Он был уверен, что на сей раз выигрыш достанется ему.

Удовлетворенно улыбаясь, Хью повел жену к столу. Усаживаясь на отведенные им места, Кэтрин и Хью обвели взглядом зал, ища глазами Терлоу. Они увидели его на другом конце огромной комнаты. Занятый разговором с красивой темноволосой женщиной, Терлоу, казалось, ни на кого не обращал внимания.

– Кто она? – спросил Хью, повернувшись к жене. – Ты ее знаешь?

– Ее зовут Маура, – равнодушно ответила Кэтрин.

– Кто она такая?

– Любовница Шона.

Хью, жалея, что не сдержал любопытства, ободряюще сжал руку жены. Теперь он сожалел не только о том, что заставил Кэтрин отвечать на его вопросы, но прежде всего о том, что согласился встретиться с Терлоу в доме лорда Берка. Но было уже поздно изменить что-либо, и Хью решил сдержать обещание, данное Кэтрин накануне.

Тем временем на столе появились печеная форель, креветки, обильно политые маслом, и свежайшие устрицы. Гости, сидевшие рядом с супругами О'Нейл, тихо смеялись, наблюдая, как графиня уговаривала мужа не слишком увлекаться устрицами, в то время как граф советовал жене есть их как можно больше.

Блюда менялись: вскоре подали барашка под чесночным соусом, ростбиф и молочных поросят, потом – слоеные пироги с мясом голубей, а на десерт – желе, сладкие пирожки с фруктами и, разумеется, огромный свадебный пирог.

Позабыв о Терлоу, Кэтрин с удовольствием пробовала отменные на вкус многочисленные блюда. Вскоре заиграла музыка, и Хью пригласил жену на танец. И тогда Кэтрин ощутила на себе чей-то недобрый взгляд. Вздрогнув, она оглядела толпу и увидела Терлоу; хищная улыбка придавала его лицу злобное выражение. Перепутав шаги, Кэтрин споткнулась.

– Что случилось? – забеспокоился Хью. – Ты хорошо себя чувствуешь?

– Да, да, – поспешно ответила Кэтрин и предложила: – Давай погуляем в саду, здесь невыносимо жарко.

Ни о чем больше не спрашивая, Хью повел жену к выходу, но на пороге их догнал слуга вице-короля.

– Милорд желает видеть вас… – сообщил слуга.

– Подожди меня, – обратился Хью к жене, чувствуя, что ее пальцы судорожно сжались, цепляясь за рукав его камзола. – С тобой все в порядке?

– Да, не беспокойся. – Кэтрин храбро улыбнулась. – Я подожду тебя здесь.

Проводив взглядом Хью, она поспешно вышла в сад. Приближалось время встречи Терлоу и лорда Берка, и Кэтрин решила, что Терлоу пока не покинет зала.

– Добрый вечер, графиня. – Хриплый голос раздался прямо у нее над ухом, и сильная рука коснулась ее плеча.

Вздрогнув, Кэтрин резко повернулась, чувствуя, как волна ужаса захлестывает ее, лишая сил. Слабость разлилась по всему телу, она еле удержалась на ногах.

– Когда я узнал, что вы вышли замуж за Хью О'Нейла, – процедил сквозь зубы Терлоу, – мне захотелось перерезать вам глотку. Но теперь вам нечего бояться. Я лишь хочу поговорить с вами.

Он схватил Кэтрин за руку и потащил в глубь сада, подальше от ярко освещенного зала.

– Вы заставили меня устроить на вас охоту, моя дорогая, – склонившись над испуганной женщиной, проговорил Терлоу.

– Да? Но вы быстро утешились, – бодро заявила Кэтрин, которая уже успела прийти в себя.

– Ревнуете?

– Ну что вы!

– Вы помните любовницу Шона? Ее зовут Маура. – Взгляд Терлоу был полон злобы, и даже улыбка не могла смягчить жестокого выражения его лица. – Маура – очень нежная и любящая женщина. Она охотно выполняет все мои желания, чего нельзя сказать о вас.

Кэтрин промолчала, чувствуя, что хладнокровие быстро покидает ее. Где же муж? Она попыталась оглянуться, и в этот миг Терлоу схватил ее за руку. Кэтрин испуганно вздрогнула, но его прикосновение оказалось неожиданно нежным. И тогда женщина поняла, что Терлоу испытывает к ней не просто страсть. Кэтрин сделала попытку вырваться, но его пальцы, словно железный обруч, стиснули ее руку.

– Вы делаете мне больно, – простонала Кэтрин, но Терлоу не ослабил хватки.

– Я хочу вас, моя неуловимая голубка, – страстно прошептал О'Нейл. – Ни одна женщина не может утолить моего желания. – Горящий, полубезумный взгляд Терлоу огнем жег лицо Кэтрин. Его глаза жадно исследовали ее тело, рассматривая лицо, шею, грудь. – Вы – избранница О'Нейлов, – внезапно заявил он. – Об этом говорит ожерелье, которое вы носите. Я – тоже О'Нейл, и вы станете моей, даже если мне придется взять вас силой.

– Этого не будет никогда, – резко возразила Кэтрин.

Терлоу расхохотался. Бросив на нее жадный, полубезумный взгляд, он развернулся и исчез в темноте.

Потрясенная женщина застыла на месте, потом медленно побрела к дому лорда Берка. Она вспомнила, что не сказала мужу о своем решении выйти в сад, и теперь спешила в зал, где Хью, обеспокоенный ее исчезновением, уже, наверное, искал жену.

Внезапно из тени показался едва различимый силуэт, и Кэтрин, тихонько вскрикнув от испуга, остановилась. Однако вскоре она узнала женщину, вставшую у нее на пути.

– Пропусти меня, – приказала Кэтрин.

– Вы не можете мне приказывать. Я вас не боюсь. К тому же Терлоу, а вовсе не Хью возглавляет клан О'Нейлов. И Терлоу принадлежит мне. Он накажет вас за то, что вы предали Шона.

– Кто ты такая, чтобы угрожать мне? – отозвалась Кэтрин. – Не надейся, что Терлоу женится на тебе. Ты всего лишь шлюха, одна из тех, к кому мужчины идут, чтобы утолить свою животную страсть. Так поступал мой муж, так ведет себя Терлоу, да и многие другие…

Оскорбленная высокомерием Кэтрин, Маура занесла руку для удара, но леди О'Нейл неожиданно ловко перехватила ее в воздухе и в тот самый момент заметила у Мауры на шее знакомое ожерелье.

– Это мое ожерелье, – прошипела Кэтрин. – Сними его сейчас же.

– Когда-то это ожерелье было твоим, но теперь оно мое. – Маура любовно провела пальцами по золотому украшению на своей шее. – Терлоу подарил его мне вместе со всем, что принадлежало тебе.

Кэтрин внезапно подалась вперед, чтобы сорвать ожерелье с шеи любовницы Терлоу, и Маура, застигнутая врасплох, ничего не успела предпринять.

Тяжелая рука вдруг легла на плечо Кэтрин, и железные пальцы сжали ее запястье.

– Отпусти Мауру, – приказал Терлоу.

Но Кэтрин не собиралась отдавать какой-то любовнице свое ожерелье. Она даже не взглянула на Терлоу, столь неожиданно появившегося позади нее. Но прежде чем Кэтрин успела что-либо сказать, она услышала голос Хью:

– Отпусти мою жену!

– Вели ей отпустить Мауру, – ответил Терлоу, разжимая пальцы.

– Отпусти ее, Кейт, – попросил Хью.

– Нет, – возразила Кэтрин. – Это мое ожерелье.

Терлоу оскорбительно расхохотался: его забавляло, что Хью не может справиться с собственной женой.

– Отпусти ее! – не на шутку разозлился Хью. Кэтрин неохотно убрала руку с шеи Мауры и, не глядя на мужа, обратилась к Терлоу:

– Это ожерелье моя мать получила в наследство от своей матери и передала его мне, когда я вышла замуж. В течение многих веков ожерелье было собственностью моей семьи, теперь оно принадлежит Мев, твоей крестнице.

Взглянув в бездонные, как озера, зеленые глаза Кэтрин, Терлоу почувствовал, что тонет в их глубине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ирландская роза"

Книги похожие на "Ирландская роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Грассо

Патриция Грассо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Грассо - Ирландская роза"

Отзывы читателей о книге "Ирландская роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.