» » » » Джо Гудмэн - Больше, чем ты знаешь


Авторские права

Джо Гудмэн - Больше, чем ты знаешь

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Гудмэн - Больше, чем ты знаешь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Гудмэн - Больше, чем ты знаешь
Рейтинг:
Название:
Больше, чем ты знаешь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Больше, чем ты знаешь"

Описание и краткое содержание "Больше, чем ты знаешь" читать бесплатно онлайн.



Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.

Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..






– Спасибо, – помолчав немного, произнесла Клер.

– Спасибо?!

– За то, что вы сделали на Пулоту. Мне уже рассказали, как вы пытались меня спасти.

– Ну, начнем с того, что мне вообще следовало держать язык за зубами, – пробормотал доктор.

Клер улыбнулась.

– Знаю. Рэнд сказал.

– И он совершенно прав. Как объяснил Катч, меня наказали за то, что я пытался солгать. А я и не догадывался, что у меня это вышло так жалко.

Клер ничего не сказала, но слова доктора еще долго не выходили у нее из головы.

В этот вечер Рэнд вернулся в каюту поздно ночью. Вначале он решил, что Клер уже спит. Но, проведя рукой по койке, с удивлением обнаружил, что ее там нет. Одеяла были сбиты, но койка пустовала. На палубе, насколько он мог судить, Клер тоже не было. Он принялся за поиски и наконец обнаружил ее в своей каюте, которая служила ему кабинетом. Клер сидела за столом, подперев голову руками, глубоко погруженная в свои мысли. Лунный луч выхватил из темноты ее хрупкую фигурку, когда Рэнд переступил порог. Глаза ее были ясны, на щеках не было и следа слез.

– Что ж, слава Богу, что ты по крайней мере переоделась ко сну, – вздохнул он, прикрывая за собой дверь.

Клер машинально кивнула, явно не слушая. Прихватив по дороге стул, Рэнд уселся рядом и удобно вытянул длинные ноги, скрестив руки на груди.

– Ты разве не устала?

Клер подперла руками подбородок.

– Помнишь, как мы спали на берегу лагуны? Неужели это было только вчера?

– Хм-м…

– Как я могла забыть о смерти отца?

Теперь Рэнд перестал удивляться, почему его жене не спится.

– Мне кажется, ты знала об этом, – проговорил он. – Ты ведь всегда чувствовала, что не найдешь его в живых.

– Но если то, что сказала Тиаре, правда… значит, я видела, как он умер. Как я могла не помнить этого?!

– Может быть, просто не хотела помнить, – проговорил Рэнд и тут же заметил, как вздрогнули губы Клер. Судя по всему, объяснение вряд ли пришлось ей по душе. Поэтому его нисколько не удивило, что она тут же постаралась сменить тему.

– Скажи, Араити – тот же самый остров, который ты назвал Тараики?

– Нет, просто я ошибся. На моих картах Араити просто нет, а Тараити есть, но там нет никакой лагуны. И подводных рифов возле него тоже нет. А почему ты спрашиваешь?

– Маколею пришлось не по вкусу, что ты можешь вообще не знать, где мы находимся.

Рэнд сухо усмехнулся.

– Знаешь, если честно, мне это тоже не слишком нравится. Клер оперлась щекой о согнутую руку. Теперь ее лицо было обращено к Рэнду, и он видел, что она хмурится.

– Ты действительно этого не знаешь?

– Ни на одной из моих карт в этом месте нет никаких островов. Если им верить, то Араити просто не существует. Люди Тиаре прихватили с собой кое-что из моих инструментов, так что определить широту и долготу этого места с достаточной степенью точности я уже не могу. Учитывая высоту Сириуса, при том, что я точно помню местоположение Пулоту и время, которое потребовалось, чтобы добраться сюда, можно, конечно, приблизительно прикинуть, где мы находимся, но только очень приблизительно. Нет, точно сказать не могу. Боюсь, Араити – это еще одна из тайн Полинезии.

Немного поразмыслив над его словами, Клер задумчиво кивнула.

– Примерно так я и объяснила Маколею, но только для того, чтобы успокоить его. Ох, не нравится мне все это!

– А Тиаре раньше никогда не упоминала об этом месте?

– Никогда. – Клер тяжело вздохнула. – Мне всегда казалось, что я далеко не все знаю о Тиаре, но теперь я почти уверена, что она всегда говорила мне только то, что, по ее понятиям, мне следовало знать.

– Ну, тогда она не слишком отличается от любого из нас. Клер немного подумала.

– Я ведь уже объясняла тебе, что моего отца не очень интересовала культура туземцев, но мне кажется Тиаре он любил. Только теперь я начинаю понимать, как сильно ему хотелось превратить ее в европейскую женщину. Из всех свойств, что были присущи ей как туземке, он принимал лишь те, что устраивали его.

– Послушай, это ведь не значит, что он ее не любил.

– Нет, конечно, нет, и все равно это не совсем обычно.

– Естественно, ведь ты же теперь такая искушенная в любви женщина, – поддразнил ее Рэнд.

– Естественно, – с самодовольной улыбкой подтвердила она. И тут же ахнула, когда губы Рэнда впились в ее рот. Но вместо того, чтобы отбиваться, Клер обвила руками его шею и охотно вернула ему поцелуй. Не возражала она и когда Рэнд, легко приподняв ее, усадил на стол. – О нет, только не здесь, – промурлыкала она.

– По-моему, в прошлый раз ты не возражала.

– Ну, тогда ведь я еще не была замужней дамой. – Низкий смешок Рэнда заставил ее вздрогнуть от удовольствия.

– Ах да! Респектабельная замужняя дама!

– Конечно!

– Очень, очень жаль! – Руки Рэнда обхватили ее за бедра.

– Но моя респектабельность не заходит настолько далеко, чтобы я не позволила тебе отнести меня в супружескую постель.

– Отличная мысль, однако мне надо еще отстоять вахту. В общем-то я спустился вниз только проверить, как ты себя чувствуешь.

– Можно мне подняться на палубу вместе с тобой?

– Конечно. – Он помог ей спуститься со стола и немного подождал, пока Клер наденет платье и набросит на плечи шаль.

Небо было сплошь затянуто облаками. Только в редкие просветы между ними на мгновение выглядывала луна и тут же снова пряталась. Прижавшись в мужу, Клер стояла на баке. На палубе не было почти никого из матросов; большинство спустились в кубрик, остальные в шлюпке отправились на берег, чтобы разбить там лагерь. В свете фонаря поблескивала узкая полоска песчаного пляжа. Клер чувствовала на лице свежий ночной ветерок. Волны мягко бились о борт корабля, словно шепчась о чем-то, таинственно шуршали свернутые паруса. И на фоне этих звуков слышно было отдаленное ворчание водопада. Клер невольно задумалась, гадая про себя, для чего они здесь.

– А почему на вахте именно ты? – спросила она.

– Привычка. – Рэнд крепко прижал ее к себе. – Я сам вызвался. Понял, что все равно не усну.

Клер вдруг показалось, что муж чего-то недоговаривает.

– А Сириус ты видишь? – помолчав немного, спросила она.

– Сейчас нет, небо затянуто облаками.

– А твои люди догадываются, что ты и понятия не имеешь о том, где мы находимся?

– Да. Им пришлось с этим смириться.

– В отличие от тебя, верно?

– Мне никогда не нравилось чувствовать себя пленником, Клер. И то, что здесь красиво, ничего не меняет. Не знаю, что за сюрприз приготовила для нас Тиаре, но я не намерен позволить ей отрезать нам путь к бегству. Мои люди, которых я отправил на берег, получили приказ обследовать окрестности. Командует ими Катч. Там с ним Додд и остальные. Правда, они оставили в лагере горящую лампу, но это так – на случай, если за нами следят.

– Думаешь, Тиаре оставила кого-то наблюдать за нами?

– Наверняка. А ты сомневаешься?

Клер пришлось признать, что это вполне вероятно.

– Скорее всего ты прав.

– Что бы она там ни говорила по поводу подводных рифов, Тиаре вполне могла допустить, что я все же рискну попробовать провести корабль в открытое море. Тиаре не произвела на меня впечатление человека, способного оставить все на волю случая. Сдается мне, на нас все равно нападут… если мы, конечно, до этого не потонем. – Отпустив Клер, Рэнд облокотился на поручень. – У меня из головы не выходят ее слова… Такое впечатление, что наше появление ее нисколько не удивило, будто она ждала нас. «Три сотни лет, капитан», – помнишь? Дьявольщина, что она имела в виду?

– Может, ничего особенного, Рэнд. Прошло ведь триста лет с тех пор, как сокровища были спрятаны где-то в здешних местах. Что, если туземцы все время знали о них? Может, они даже охраняли клад?

– Охраняли? – вскинул брови Рэнд. – Но от кого? Клер немного подумала.

– Да от любого, кто не был ни Гамильтоном, ни Уотерстоуном. Как тебе такая мысль?

– Хочешь сказать, им поручили его охранять? Но кто?

Клер легко тронула Рэнда за плечо.

– Это ведь твоя легенда, помнишь? Так кто же, по-твоему, наиболее подходящий кандидат? Джеймс Гамильтон или Генри Уотерстоун?

– Конечно, мне было бы лестно, будь это мой далекий предок, однако, если честно, на них это не похоже – ни на того, ни на другого. Кроме всего прочего, они ведь не доверяли друг другу. Можешь ты себе вообразить, чтобы кто-то из них доверил туземцам тайну своего сокровища?

– Ну… раз ты так думаешь…

Рэнд полной грудью вдохнул напоенный ночными ароматами воздух. Почему-то ему расхотелось ломать над этим голову, и вместо того, чтобы рассуждать, он просто покрепче прижал к себе Клер.

– А как насчет Типу? – тихо спросил он.

– Тиаре пообещала, что я смогу его увидеть. Остается только ждать.

– Клер, а что ты решила насчет своего брата? Что будет дальше?

– Знаешь, я даже не думала об этом. Мне просто хотелось отыскать его, вот и все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Больше, чем ты знаешь"

Книги похожие на "Больше, чем ты знаешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Гудмэн

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Гудмэн - Больше, чем ты знаешь"

Отзывы читателей о книге "Больше, чем ты знаешь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.