» » » » Карен Хабер - Женщина без тени


Авторские права

Карен Хабер - Женщина без тени

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Хабер - Женщина без тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Хабер - Женщина без тени
Рейтинг:
Название:
Женщина без тени
Автор:
Издательство:
Армада
Год:
1996
ISBN:
5-7632-0077-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщина без тени"

Описание и краткое содержание "Женщина без тени" читать бесплатно онлайн.



Судьба изгнанницы полна приключений и неожиданностей. Кейла, героиня романа американской писательницы К. Хабер, вынуждена бежать с родной планеты, изменить внешность и имя, поскольку на нее объявлен розыск. Обладая особыми телепатическими способностями, она постепенно осваивается в новом для себя мире и начинает мстить своим врагам.






ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Кейла проснулась рано, потянулась под одеялом и вдруг вспомнила, какой сегодня день. День ее рождения. Сегодня, в эти самые минуты, ей исполнялось восемнадцать лет. Она еще немного поблаженствовала, прежде чем открыть глаза. В день рождения мать всегда разрешала ей поспать подольше, а отец готовил специальный праздничный завтрак с ванильными пирожными. Кейла почти ощутила их запах…

Она открыла глаза и увидела спящую Грир, смешно свернувшуюся на своей койке. Никаких пирожных. Никаких родителей. Доброе утро.

«Фальстаф» приземлился в Порт-Буффало на Салабрии III, третьей планете Салабрийской системы. Кейла сегодня дежурила в штурманской рубке, следовательно, ей предстояло тихое, спокойное утро. Она проверит навигационные ретрансляторы, помоет палубу, надраит переборки… С днем рождения, дорогая.

Она пробыла в рубке не более десяти минут, когда шипение коммуникатора вывело ее из блаженной полудремы.

– Раб? Саломея? У нас неприятности. – Голос Келсо звучал пронзительно и испуганно. Кейла вспомнила, что они с Арсобадесом ушли в порт сразу же после завтрака. – Нас зажала в угол шайка чокнутых пиратов, считающих, будто у нас на борту находится груз метакристаллической соли. Они не хотят ничего слушать, а портовая полиция, должно быть, спит. У нас один бластер на двоих. Кто-нибудь слушает нас? Алло?

Кейла нажала кнопку передатчика.

– Келс, где вы находитесь?

– Примерно в двух метрах от большого портала, возле дальнего конца дока.

– Я начинаю сканировать, – сказала Кейла.

Где же он? Что, если она не сможет засечь его? Нет, подожди. Бот: красная точка на экране.

– Я определила ваше местонахождение. Держитесь, помощь уже в пути.

Произнося последние слова, она включила корабельный интерком, подав сигнал тревоги: всем членам команды собраться в штурманской рубке.

Через минуту в небольшом помещении стало тесно. Товарищи Кейлы, моментально осознавшие опасность, надевали бронежилеты и разбирали оружие.

– Игер, Кэти, вы пойдете со мной, – скомандовал Раб. Он вручил Кейле тяжелый бластер. – Грир и Саломея прикроют нас из корабельных орудий. Вперед!

Они быстро вышли наружу.

– Пригнитесь, – прошептал Раб. – И не стреляйте без крайней необходимости. Кэти и Игер, расходитесь по разным концам палубы и прикрывайте меня.

Игер нырнул вправо, Кейла побежала влево. Сердце бешено колотилось у нее в груди. Каждый вдох отдавался грохотом в ушах.

Луч лазера прорезал воздух. Раздались крики, потом все стихло. Затем снова закричали, и вслед за тем наступила тишина.

Секунду спустя послышался звук приближающихся шагов. Сердце Кейлы забилось еще сильнее. Она крепко стиснула свое оружие.

Арсобадес поравнялся с ней на бегу. Промчавшись мимо, он выдохнул:

– Прямо за мной!

Кейла увидела мужчину в тяжелом бронежилете. Он держал в руке огромный длинноствольный пистолет и целился в Арсобадеса. Выстрел должен был прозвучать через доли секунды.

Кейла подняла бластер и посмотрела в перекрестье прицела. Задержав дыхание, она нажала спусковую кнопку.

Выстрел не причинил вреда незнакомцу, тогда она снова нажала на кнопку. Послышался резкий жужжащий звук. Человек пошатнулся, упал и остался лежать неподвижно.

Ощущение точного попадания в цель доставило Кейле невыразимое удовольствие. Кейла какое-то время смаковала это чувство, и та часть ее существа, которая подсознательно могла испытывать наслаждение, впиваясь зубами в трепещущую плоть и чувствуя вкус крови на своем языке, вышла на первый план. «Нужно выстрелить еще раз, – возбужденно подумала она. – Только один раз». Она прицелилась, и…

Большая мужская рука стиснула ее предплечье.

Она повернулась, готовая сопротивляться до последнего, и увидела Раба, сурово глядящего на нее.

– Не имеет смысла стрелять по мертвой мишени, – жестко сказал он. – Мы победили.

Игер вырос за его спиной, задыхаясь от быстрого бега.

– Что нам делать теперь? – спросил он. – Убираться прочь из порта?

– Это худшее из того, что мы можем сделать, – ответил Раб. – Если мы сбежим, это будет означать, что мы не правы. Нет, мы останемся и займемся проклятой, бесконечной бумажной работой. Смотрите, а вот и портовая полиция! Это бесподобно! Ну что ж, привет, ребята! Приятно видеть вас сейчас, когда стрельба уже закончилась.

Заполнение официальных бумаг заняло несколько часов. Усталые и измученные, члены команды вернулись на «Фальстаф».

Келсо подал на обед невыразительный овощной бифштекс, напоминавший на вкус сырые опилки. Грир добавила несколько бутылок красного вина, мутного и кислого. После второго стакана кислятины Кейла почувствовала, что внутри у нее все кипит. Что за день! Расскажешь кому-нибудь – не поверят. После третьего стакана она уже не могла терпеть.

– Отличный способ отпраздновать свой день рождения! – провозгласила она, обращаясь ко всем и ни к кому в отдельности. – Да, именно сегодня. Мой день рождения! И что же я делаю в этот день? То же, что и любая нормальная девушка: убиваю человека.

Она напряженно рассмеялась. Выждав паузу, Грир отложила свою вилку и с насмешливым участием оглядела Кейлу с ног до головы.

– Сколько ты уже выпила? – осведомилась она.

Лицо Арсобадеса осталось серьезным.

– Сегодня в самом деле твой день рождения, Кэти?

Кейла кивнула несколько раз подряд, прежде чем одернула себя и остановилась.

– Почему, во имя Девяти Небес, ты ничего нам не сказала? – недовольно спросил Раб.

– Не знаю. – Кейла пожала плечами, начиная жалеть о том, что вообще открыла рот. – Это выглядело… как-то по-детски.

– А теперь нет? – буркнул Келсо.

– Помолчи, – перебил Арсобадес. – Каждый заслуживает праздника в свой день рождения. День рождения Кэти начнется через десять минут. А теперь живо – расходимся и готовимся.

На глазах у Кейлы ее товарищи по команде один за другим покинули столовую, оставив ее в обществе далькоя. Он вопросительно чирикнул и потерся о ее бедро. Она потрепала его по голове:

– Хороший далькой. Нет, я не знаю, куда они пошли. Да и какая разница?

Она налила себе еще один бокал вина и взглянула на Третье Дитя.

– За тебя и за твои прекрасные глаза!

Вино казалось уже не таким мерзким, как раньше. В сущности, его вкус стал даже приятным. Кейла почти осушила бокал, когда все вернулись и окружили ее, смеясь и похлопывая по плечам.

Арсобадес величественно вплыл в комнату со своей лютней и сумкой с музыкальными инструментами, свисающей с его плеча.

– О'кей, – сказал он. – Праздник начинается. Музыканты, за дело! Каждый берет по одному инструменту, и никаких отговорок. Поскольку я гений, то сочинил импровизированную хвалебную песнь с простым припевом. Подпевают все!

Он извлек из лютни громкий аккорд и запел:

Глаза у Кэт подобны изумрудам,

Зеленые, зеленые глаза,

А губы Кэт подобны двум рубинам,

Рубинам, пламенеющим в ночи.

О Кэти, мой алмаз, моя отрада,

Я пью твое здоровье и успех,

Ведь праздник твой стал праздником для всех,

А большего, признаться, и не надо!

Недостаток гармонии поющие возмещали силой голоса, отбивая ритм на маленьких барабанчиках, тамбуринах и цимбалах. Арсобадес заставил их пропеть припев пять раз подряд, пока Кейла не начала умолять о пощаде.

– А теперь подарки, – объявил он. – Разумеется, с соответствующим музыкальным сопровождением.

Наигрывая жизнерадостную мелодию, он яростно закивал Саломее. Она встала, присела в жеманном реверансе под хихиканье остальных, вручила Кейле маленькую сумочку и нежно коснулась губами ее щеки.

– В следующий раз предупреждай заранее, – улыбаясь, прошептала она. – Мы можем даже состряпать пирог.

В сумочке лежала пара зеленых берилловых серег, давно вызывавших восхищение Кейлы.

– Не может быть! – воскликнула она. – Саломея, твои сережки! Тебе не следовало этого делать.

– Теперь тебе нужно будет проколоть уши, – весело сказала Саломея. – Приходи ко мне завтра, и мы перво-наперво займемся этим. Безболезненность гарантирую.

– Теперь моя очередь, – заявил Раб. К восхищению Кейлы, он передал ей свой видеокуб по астрономии. – Не беспокойся, я сделал для себя копию.

Морган принесла срезанные побеги огнистого плюща, любимого растения Кейлы, и обернула ярко-красную плеть вокруг ее шеи, пропустив через волосы.

– Красный цвет хорошо сочетается с твоими глазами. – Она сделала замысловатый пируэт, подмигнула и опустилась на свое место.

– Что ж, – промямлил Келсо, засунув руки в карманы. – Полагаю, теперь моя очередь. Обед, надо думать, не в счет?

– Только не этот обед, – проворчал Раб.

– Тогда, Кэти, как тебе понравится, если я расплачусь по твоим долгам?

Кейла с сомнением посмотрела на него.

– Но у меня нет долгов, – сказала она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщина без тени"

Книги похожие на "Женщина без тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Хабер

Карен Хабер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Хабер - Женщина без тени"

Отзывы читателей о книге "Женщина без тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.