Джиллиан Хантер - Скандал в высшем свете

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скандал в высшем свете"
Описание и краткое содержание "Скандал в высшем свете" читать бесплатно онлайн.
Лондонский свет шокирован – жених не явился на собственную свадьбу. Бедняжка невеста!
Однако гордая и решительная леди Джейн Уэлшем нисколько не расстроена: она вообще не желает выходить замуж.
Но девушка недолго дышала воздухом свободы. Не прошло и нескольких дней, как в жизнь ее вторгся кузен сбежавшего жениха – знаменитый ловелас и повеса Грейсон Боскасл, твердо намеренный избавить семью от скандала и вступить с Джейн в законный брак.
И если для этого придется сначала покорить сердце невесты, что ж, для опытного соблазнителя нет ничего невозможного!..
Девушка едва успела опустить в рот первую ягодку, как заметила маркиза: словно остро отточенный меч, он безжалостно рассекал толпу гостей. Аппетит моментально пропал. Стоящие вокруг дамы все как одна замолчали, дружно повернувшись в сторону приближающегося урагана. Удивляться такой реакции не приходилось: очарование мужественности завораживало и привлекало. Разве можно было противостоять столь бурному, мощному темпераменту? В затхлой атмосфере светских гостиных маркиз Седжкрофт казался глотком свежего воздуха.
Приятели на ходу хлопали Грейсона по спине и многозначительно переводили взгляд на мисс Уэлшем, словно ожидая формального представления. Однако по непонятным причинам маркиз избегал их знакомить. Некоторых молодых людей она уже знала через брата Саймона. Сейчас Седжкрофт испепелял и их, и ее саму огненно-гневным взглядом. Что за актер! Просто неподражаем!
– Вот вы где! – громким голосом собственника окликнул он, вовсе не боясь привлечь внимание окружающих. – Ищу повсюду, уже буквально сбился с ног. Больше меня не бросайте.
Джейн чувствовала обратившиеся на нее взгляды, слышала, как стихают вокруг разговоры.
– Я всегда была здесь. – Маркиз, несомненно, и сам это знал. – Вместе с вашими друзьями.
– С друзьями? С моими друзьями? – последовал уничтожающий взгляд в сторону стоящих рядом четырех джентльменов.
Квартет тут же начал отступление, по тону Седжкрофта поняв, что претендовать на эту территорию крайне опасно.
– Ну кто бы мог подумать? – негромко пробормотал кто-то из них. – Брошенная Найджелом невеста – и Седжкрофт!
– Может быть, на самом деле она вовсе и не брошена… Что, если Найджела просто лишили возможности выбора?
Все четверо замолчали и уставились на стол, словно искали на скатерти ответ на мучительно острый вопрос: могла ли старшая и самая красивая из дочерей лорда Белшира оказаться любовницей Седжкрофта? Кто бы мог предположить, что она способна на такие восхитительные подвиги? Или же все-таки ситуация более серьезная? Неужели их кумир наконец-то поддался любовным чарам?
Маркиз скромно улыбнулся:
– Простите, мне почему-то пришло в голову, что вас нужно срочно спасать.
– Спасать от чего? От переедания? Седжкрофт взял Джейн под руку.
– Дело в том, что внимание джентльмена неизбежно влечет за собой определенные обязательства, – с притворной строгостью предупредил он. – Сегодня завтрак, а завтра, смотришь, уже и постель.
– О, честное слово, Седжкрофт, такая связь могла родиться только в вашем мозгу. Завтрак… и такое продолжение.
– Я просто знаю образ мыслей мужчин, – доверительно понизив голос, пояснил Грейсон. – Особенно мужчин этого круга.
– Мужчин этого круга, – шепотом повторила Джейн, пытаясь взять еще одну ягодку клубнички, пока властелин не поставил тарелку обратно на стол. – Но дело в том, что это люди вашего круга и вашего воспитания. Они восхищаются вами и пытаются во всем подражать.
Лорд Седжкрофт увел даму подальше от столов, на склон, покрытый плотным ковром ромашек.
– Наверное, я просто совершил ошибку. Нужно было разрешить вам остаться в сером платье.
– Я пыталась вас предупредить.
Оба замолчали. Джейн даже не заметила, как рука маркиза скользнула вниз по спине и по-хозяйски уверенно задержалась на талии. Тепло ладони искорками разлетелось по позвоночнику. Девушка не знала, куда они направляются.
– Мне показалось, что вы собираетесь как можно быстрее вернуть меня на арену.
– Собираюсь. Однако не на ту, где происходят бои гладиаторов. И не в одиночестве. Они задавали вопросы личного характера?
Девушка приостановилась и заглянула в лицо спутнику. Он заговорил точно так же, как ее родители.
– Если говорить откровенно, то задавали.
– А именно? – командным тоном уточнил Седжкрофт.
– Ну, например, не желаю ли я кофе или шоколада.
В глазах Седжкрофта зажглись озорные искорки.
– И каким же оказался ваш ответ?
– Отказалась и от того и от другого.
– Поистине таинственная, непостижимая женщина. – Спутник вздохнул с притворным разочарованием. – Эти мошенники примут ваш ответ за приглашение к близости.
– Но я сказала, что люблю чай, – ехидно пояснила девушка. – Не понимаю, как такой ответ может послужить приглашением к чему-то, не говоря уж об интимной встрече.
– Для ищущего мужчины даже намек на улыбку на губах женщины является призывом к действию. Уж поверьте мне, – авторитетно заявил он. – Этот факт зарегистрирован так же четко, как любой из научных принципов.
– До того момента, как вы изволили вытащить тарелку из-под самого моего носа, мои губы были заняты едой.
Джентльмен улыбнулся и, вновь завладев рукой спутницы, повлек ее вниз по склону.
– А вам еще никто не говорил, что излишняя честность когда-нибудь доводит до неприятностей?
– Только мама, но зато не меньше дюжины раз в неделю на протяжении всей моей жизни. Но куда же мы все-таки идем? О нас уже сплетничают.
– Уверен, что вы успели произвести самое благоприятное впечатление, Джейн.
– Сомневаюсь, что это так. И вообще… Я же говорила, мне еще рано появляться в свете. Мы с Найджелом никогда не провоцировали общество.
– Если не считать событий вчерашнего дня.
Седжкрофт остановился, словно внезапно осознав жестокость собственных слов.
– Я всего лишь хотел сказать, что общество обратило на нас внимание, – осторожно пояснил маркиз. – А ведь именно это и было нашей первой целью. Так что дайте-ка мне снова руку.
– Седжкрофт, я не пойду дальше. Тот павильон известен как место свиданий.
Однако джентльмен не остановился, а продолжал путь с видом человека, поглощенного собственной миссией.
– Я об этом знаю.
– Прошу прощения?
– Если зрение меня не обмануло, то сестра Хлоя только что нырнула в этот самый павильон вместе с молодым кавалерийским офицером. По-моему, он слишком бесшабашен и может этим навредить себе самому. Надеюсь, вам удастся удержать меня от излишней горячности в общении.
– А вы уверены, что видели именно Хлою?
– В том-то и дело, что не уверен.
Джейн взглянула на небольшой павильон из красного кирпича с четырьмя белыми башенками по углам – дань старинным сказочным замкам.
– Говорят, что в павильоне есть тайные комнаты и самые любвеобильные из гостей герцога постоянно их посещают.
– Да, Джейн, – заметил Грейсон слегка наставительным тоном. – Сомневаюсь, что Хлоя отправилась туда наслаждаться искусной работой каменщиков.
– Но Хлоя всегда выглядела такой рассудительной и серьезной девушкой, – с сожалением покачала головой Джейн. – Мы с ней встречались в больнице для сирот.
– Выглядела рассудительной? – Седжкрофт пожал плечами. – Разве легко понять, что именно скрывает внешность?
Девушка прикусила губу. Она не могла заставить себя прямо взглянуть в проницательные голубые глаза спутника – ведь тогда он мог бы разгадать ее тайное «я».
– Нет… думаю, это вообще вряд ли возможно.
– Одна из ваших основных добродетелей, Джейн, заключается как раз в рассудительности, честности и откровенности.
Ах, Господи! Если бы он только знал, какой лживой и неискренней ей пришлось стать за два последних дня!
– Было бы хорошо, если бы вы могли оказать на Хлою положительное влияние, – задумчиво произнес маркиз.
– Не уверена, что идея очень плодотворна.
– Видите ли, Хлое больше некому подражать. Особенно с тех пор, как наша Эмма уехала в Шотландию. А я сам вряд ли могу стать образцом высокой морали.
Да уж, поспорить с этим утверждением было трудно.
– Не могу со спокойной душой смотреть, как разрушается династия, – продолжал маркиз, прекрасно понимая, что излишне откровенен. – Но главная проблема заключается в том, что, прежде чем остепениться, я и сам отличался буйным нравом.
– Как жестоко, что вам неожиданно пришлось поставить точку в увлекательных похождениях.
Он рассмеялся, и бархатный тембр этого смеха снова вызвал волнение в душе девушки.
Сюда, к павильону, с противоположного склона долетали звуки оркестра. Дорожка утопала в тени разросшихся плакучих ив. Вход в павильон охраняли два белых мраморных дельфина, и изо рта каждого била тонкая изогнутая струя, искрясь на солнце разноцветными брызгами. Грейсон посмотрел вокруг. Сейчас их уже никто не мог увидеть. Кроме того, чтобы придать месту пристойный вид, герцог приказал слугам регулярно дефилировать по дорожке.
– Я слышала, что этот уголок носит название «павильон удовольствий», – пробормотала Джейн. – И всегда гадала, как же он выглядит.
– Ну вот, больше вам уже гадать не придется, – заметил Грейсон, без особых церемоний увлекая спутницу в полумрак и прохладу здания. – По-моему, нас никто не заметил.
– Седжкрофт, мне кажется…
– Ступайте осторожнее, – предупредил спутник, взяв Джейн под руку. – Видите, если бы не газовые фонари, здесь было бы совсем темно, словно в царстве Аида.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скандал в высшем свете"
Книги похожие на "Скандал в высшем свете" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джиллиан Хантер - Скандал в высшем свете"
Отзывы читателей о книге "Скандал в высшем свете", комментарии и мнения людей о произведении.