» » » » Эрин Хантер - Новое пророчество. Книга 2. Восход луны


Авторские права

Эрин Хантер - Новое пророчество. Книга 2. Восход луны

Здесь можно скачать бесплатно "Эрин Хантер - Новое пророчество. Книга 2. Восход луны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрин Хантер - Новое пророчество. Книга 2. Восход луны
Рейтинг:
Название:
Новое пророчество. Книга 2. Восход луны
Автор:
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-224-05041-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новое пророчество. Книга 2. Восход луны"

Описание и краткое содержание "Новое пророчество. Книга 2. Восход луны" читать бесплатно онлайн.



Люди продолжают уничтожать лес, обрекая котов на гибель от голода и болезней. Только возвращение посланников Звездного племени может дать отчаявшимся котам надежду на спасение. Но обратный путь окажется для юных воинов гораздо опаснее прежней дороги. Смерть подстерегает их в пустынных скалах, где друзей ждет встреча с загадочным кланом горных котов. Юные воители полны отваги и решимости, но они не подозревают, какую страшную цену им придется заплатить за свою верность дружбе и воинскому долгу.






– Будь осторожнее, – смущенно проворчал Грачик. – Думаешь, ты стала предводительницей и получила дар девяти жизней? Сейчас я спас тебе жизнь, но не заставляй меня делать это еще раз.

– Не буду, – опустила веки Ласточка и крепко прижалась носом к щеке Грачика. – Мне стыдно, что я такая растяпа.

– И поделом, – процедил Ураган. Он и сам не знал, на что злится – то ли на неосторожность сестры, то ли на то, что спас ее не он, а Грачик. Он отпихнул оруженосца и пристально осмотрел сестру. – С тобой все в порядке?

– Да, все отлично, – ответила Ласточка, тщетно пытаясь отряхнуть шерстку от воды.

Ее слова заглушил грохот, раздавшийся где-то высоко в горах. Ураган посмотрел вверх и оцепенел. Прямо на них неслась целая стена воды, грязи и веток. Сбылись самые худшие его опасения: горный поток все-таки разлился. Белочка завопила от ужаса, и Ежевика бросился к ней.

Но, прежде чем они успели что-то предпринять, вода накрыла их с головой.

Страшный удар обрушился на Урагана. Он бешено замахал лапами, но вода потащила его вниз, прямо на скалы. Он выпустил когти в отчаянной попытке зацепиться за камень, но поток был гораздо сильнее. Вода хлынула в рот, он поперхнулся и до боли впился когтями в скалу. Потом он почувствовал под собой пустоту, и понял, что летит в бездну.

На миг наступила тишина, прерываемая лишь шумом бегущей воды. Затем грохот и рев возобновились, грозя проглотить любого, упавшего в озеро. Бешено извиваясь в ледяной воде, Ураган краем глаза заметил Грачика, который дико размахивал лапами, а потом поток накрыл его с головой. Новый шквал обрушился на него, потянул на глубину. Он еще успел запомнить белую пену, оглушительный рев – а потом все исчезло.

«Прости меня, Звездное племя, – успел подумать он, прежде чем потерять сознание. Я знаю, что не был избранным, но я старался изо всех сил. Пожалуйста, позаботься о наших племенах…»

Глава VI

Листвичка вынырнула на поверхность воды, судорожно схватила ртом воздух и засучила лапами, нащупывая дно. Борясь с рекой, которая бешено кипела вокруг ее лап, она встала и стряхнула ледяные капли с шерсти. Берег был всего в паре хвостов от нее. Ежась от холода под бледным солнцем позднего Листопада, Листвичка подняла голову и увидела Мотылинку, которая смотрела на нее с нависшей над водой скалы.

Речная кошка насмешливо прищурила свои янтарные глаза и сказала:

– Чтобы поймать рыбу, вовсе не обязательно прыгать в реку.

– Я знаю! – огрызнулась Листвичка. – Я просто поскользнулась.

– Верю, – проурчала Мотылинка и быстро облизала свою золотистую грудку. – А теперь вылезай, и попробуем еще раз. Я буду не я, если не научу тебя ловить рыбу!

– Я все-таки сомневаюсь, правильно ли мы поступаем, – заметила Листвичка, бредя обратно к берегу.

– Разумеется, правильно. Благодаря Двуногим, кролики и белки стали покидать лес, но рыбы в реке по-прежнему хватит на всех котов.

– Но для того, чтобы ее поймать, приходится заходить на территорию Речного племени, – озабоченно возразила Листвичка. – Что скажет Пятнистая Звезда, если узнает?

– Мы с тобой целительницы, поэтому для нас границы между племенами не столь существенны.

Листвичка вовсе не была уверена в том, что воинский закон допускает такое истолкование. То же самое Мотылинка говорила и пару дней назад, когда спасла их с Медуницей от воинов Ветра. Этим утром она окликнула Листвичку, когда та собирала травы возле Нагретых Камней, и предложила научить ее ловить рыбу. Листвичка очень боялась переходить границу, но голод заставил ее решиться, ведь на территории Грозового племени с каждым днем оставалось все меньше дичи, но даже теперь она постоянно принюхивалась прислушивалась, не идет ли речной патруль.

– Ну-ка, – продолжала Медуница, – садись рядом со мной и смотри в воду. Как только увидишь рыбу, подцепляй ее лапой. Это просто.

Несколько сверкающих рыбок, лежащих на берегу, подтверждали, что это и в самом деле просто. Для Мотылинки. Листвичка с тоской посмотрела на рыбу. Она сильно сомневалась, что у нее когда-нибудь получится.

– Хочешь? – предложила Мотылинка, перехватив ее взгляд.

Листвичке было стыдно набивать брюхо в то время, когда племя оставалось голодным. Но она со вчерашнего вечера ничего не ела, если, конечно, не считать костлявую полевку, которую вряд ли можно было назвать едой.

– Я не могу… – выдавила она, малодушно стараясь убедить себя в том, что племени не станет легче, если она откажется от предложенного угощения.

– Еще как можешь! Что в этом плохого?

Листвичка не стала ждать второго приглашения. Она уселась над рыбой, обхватила ее лапами и впилась зубами в прохладную мякоть.

– Восхитительно! – прочавкала она.

Мотылинка просияла.

– Научись ловить, и тогда сможешь угостить свое племя.

Сама она едва проглотила пару кусочков, как будто была сыта и не слишком интересовалась едой.

Листвичка с жадностью набросилась на оставшуюся рыбу. Если она сумеет принести в племя еду, это простит ей небольшое отступление от воинского закона, разве нет? Покончив с рыбой, она уселась на берегу рядом с Мотылинкой и стала ждать, не сводя глаз с прозрачной воды, под которой пестрела галька.

Незнакомый запах защекотал ноздри, а в следующий миг Мотылинка прошипела: – Коршун!

Листвичка почувствовала сильный удар под ребра и, опрокинувшись с камня, полетела в воду, бешено размахивая лапами. Зачем Мотылинка хочет ее утопить?! Но когда она снова вынырнула на поверхность, то увидела огромного кота, стоящего на берегу рядом с сестрой, и поняла, что Мотылинка просто хотела спрятать ее от посторонних глаз.

Осторожно подгребая лапами, Листвичка высунула нос из воды и побрела вниз по течению, пока не очутилась возле зарослей камыша, откуда можно было незаметно перебраться на свою территорию и спрятаться.

Однако Коршун остановился поболтать с сестрой, и Листвичка решила, что лучше переждать, пока он не уйдет. Мокрая, дрожащая, она замерла в камышах.

– …глаз не спускаю с племени Ветра, – услышала она, когда вода вылилась у нее из ушей. Я отлично знаю, что они воруют рыбу, и однажды я поймаю их за этим занятием.

– Но не здесь же, правда? – невинно спросила Мотылинка. – Племени Ветра удобнее воровать возле Четырех Деревьев, если, конечно, они вообще этим занимаются.

– Племя Ветра и Грозовое племя! – прорычал Коршун и вдруг добавил: – Я чувствую запах грозовых котов.

Листвичка задрожала и отступила подальше в камыши.

– Ну и что? Тут же рядом граница, – невозмутимо заметила Мотылинка. – Было бы странно, если бы тут не пахло грозовыми котами.

– Что-то не так в нашем лесу, – проворчал Коршун. – Все началось с того, что в каждом племени пропали коты. Ты помнишь, что сказали предводители на Совете? Исчезли еще четверо котов, кроме наших Урагана с Ласточкой. Я пока не понимаю, в чем тут дело, но непременно дознаюсь.

Листвичка напряглась. Она рассказала Мотылинке о чудовищах Двуногих, но ученица целительницы, похоже, не поделилась этой новостью со своими соплеменниками. Странная настойчивость, прозвучавшая в голосе Коршуна, заставила Листвичку похолодеть от страха. «Великое Звездное племя, пусть Мотылинка ничего ему не рассказывает!» К счастью, Мотылинка спокойно спросила:

– Стоит ли беспокоиться? У нас в племени все спокойно.

– Похоже, у тебя пчелы завелись в голове! – фыркнул Коршун. – Сама судьба дает нам возможность возвеличить Речное племя. Если другие племена ослабеют, мы будем править всем лесом!

– Что? – с отвращением переспросила Мотылинка. – Если у кого в голове и завелись пчелы, так это у тебя. Ты что, вообразил себя Звездоцапом?

– Не самый плохой пример для подражания, – ответил Коршун.

Ледяной ужас пронзил Листвичку. Он знала, что Звездоцап был готов убить любого, кто встанет на пути его властолюбия. И вот теперь нашелся еще один кот, которому не терпится пойти по его стопам!

И тут ее осенило. Не это ли имела в виду Мотылинка, говоря о властолюбивом коте в тот день, когда спасла Листвичку с Медуницей от воинов Ветра? Неужели ее тревожит собственный брат? Еще несколько дней назад Листвичка была уверена в том, что лес больше никогда не породит второго Звездоцапа, но теперь она лишь в страхе напрягала уши, стараясь расслышать слова Коршуна.

– Ты забыл, что Звездоцап тоже совершал ошибки? – с презрением продолжала Мотылинка. – Он потерпел поражение, и теперь его именем пугают маленьких котят.

– Я сделаю вывод из его ошибок, – высокомерно произнес Коршун. – В конце концов, мать много рассказывала нам о нем. Он нарушил воинский закон и заслужил свою гибель. Я буду умнее.

Листвичка в недоумении уставилась на заросли камыша. Мать Коршуна, бродячая кошка Саша, рассказывала ему о Звездоцапе?! Как это могло быть? Откуда она его знала? Листвичка никогда не видела Сашу, дикой кошке не потребовалось много времени для того, чтобы отдать своих детей на воспитание в Речное племя и навсегда покинуть лес. Никто не знал, где она жила до того, как пришла к Речным котам, и кто был отцом ее котят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новое пророчество. Книга 2. Восход луны"

Книги похожие на "Новое пророчество. Книга 2. Восход луны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрин Хантер

Эрин Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрин Хантер - Новое пророчество. Книга 2. Восход луны"

Отзывы читателей о книге "Новое пророчество. Книга 2. Восход луны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.