» » » » Мэдлин Хантер - Строптивая герцогиня


Авторские права

Мэдлин Хантер - Строптивая герцогиня

Здесь можно скачать бесплатно "Мэдлин Хантер - Строптивая герцогиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэдлин Хантер - Строптивая герцогиня
Рейтинг:
Название:
Строптивая герцогиня
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-026096-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Строптивая герцогиня"

Описание и краткое содержание "Строптивая герцогиня" читать бесплатно онлайн.



Ее считали в лучшем случае «женщиной с прошлым», в худшем — богатой и знатной распутницей, прожигающей жизнь в веселом Париже никто и никогда не догадывался, что привело Софию Роли, герцогиню Эвердон, в добровольное изгнание — и что заставило ее играть роль порочной «искательницы приключений». Никто — кроме сурового, сумрачного Эйдриана Берчарда, вынужденного стать спутником и защитником Софии на пути в Англию и сгорающего от жгучей страсти к этой женщине…






Леклер бросил вопросительный взгляд на Эйдриана, который внешне оставался спокойным. Колин едва сдерживал раздражение. Сент-Джон потянулся к нему, удерживая его.

— Бросая вызов Берчарду, вы должны знать, что бросаете его всем нам, — предупредил Колин.

— Разве я сказал что-то оскорбительное? — Стидолф невозмутимо приподнял брови. — Динкастер наконец признал подобный факт официально.

Тишина разрасталась. Их стол притягивал всеобщее внимание. Несколько других игроков поднялись со своих мест и подошли ближе.

Взгляд Берчарда скрестился с взглядом Стидолфа.

— Если вы думаете спровоцировать меня, то не дождетесь. Я не собираюсь решать проблему подобным образом.

— Тогда мне придется отозвать вас в сторону, хотя, очевидно, в вас недостаточно благородства, чтобы принять вызов, Колин почти вскочил со своего стула. Сент-Джону удалось удержать его на месте.

Леклер напустил на себя все свое дворянское высокомерие.

— Пока нет веской причины для вызова, и ни один из присутствующих здесь мужчин не подумает плохо о Берчарде, если он откажется.

— Веская причина есть, и он знает ее. Серьезная причина. Честь женщины, герцогини Эвердон.

— Если герцогиня настаивает, что я каким-то образом обидел ее, пусть скажет. Не ваше дело вмешиваться в наши отношения.

— Не та герцогиня, Берчард, — усмехнулся Джеральд. — А вдовствующая герцогиня…

Селина.

Эйдриан не верил своим ушам: неужели Селина участвует в игре Стидолфа? Без сомнения, если бы она родила сына от Стидолфа, она бы вышла за него после смерти Алистэра. Она, наверное, всячески способствует женитьбе Стидолфа на Софии, с тех пор как поняла, что сама не может иметь детей. Если бы Джеральд вошел в клан Эвердонов благодаря Софии, он позволил бы Селине остаться. Жена — на одной половине, любовница — на другой. Селина пошла бы на такой шаг. Сохранить положение, купленное своей красотой, — все, что для нее имело значение.

Но не совсем. В конце концов она согласилась, чтобы ее имя фигурировало в постыдной интриге, дабы спасти шкуру любовника.

— Вдовствующая герцогиня не имеет ко мне никаких претензий, — заявил Эйдриан.

— Вы так думаете? Она призналась мне, что вы преследовали ее до того, как она вышла замуж, и продолжали свои происки потом. Она дала мне понять, что в нескольких случаях вы домогались ее и в последнее время, как раз совсем недавно, перешли границы. Ваше поведение не подлежит извинению.

— Абсурд, — вмешался Колин. — Все женщины придумывают такое, а уж ей-то никак нельзя верить.

— Помолчите, или мне придется вызвать вас обоих, — одернул его Стидолф.

— С превеликим удовольствием! — воскликнул Колин. — Но требую, чтобы вы учитывали, кто из нас старше. Так что я буду первым.

— Мой брат забыл, что мы больше не мальчишки и с играми покончено. Я не нуждаюсь в его защите.

— Вы дадите мне удовлетворение, или весь свет узнает, что вы не только полукровка, но и трус.

— Я, разумеется, дам вам удовлетворение. Я и не думал разочаровывать вас.

Стоило прозвучать словам о дуэли, как молчание прорвалось гулом голосов.

— Вы окажете мне честь, если попросите меня быть вашим секундантом, Берчард, — обратился к нему Леклер.

— Благодарю, но я уже сговорился с Сент-Джоном.

Брови Леклера едва приподнялись. Оказывается, многое из того, что предстояло сделать, уже организовано.

Сент-Джон принял свою роль с ледяным спокойствием.

— Я встречусь с вашим секундантом завтра, Стидолф.

— Сегодня, — возразил Стидолф.

— Хорошо, сегодня, — согласился Эйдриан.

— Тогда сегодня вечером.

Джеральд окинул зал победным взглядом и вышел. Несколько пар изумленных глаз провожали его, затем все повернулись к Эйдриану.

Он взялся за карты.

— Проклятый человек… Черт бы его побрал, — пробормотал Колин. — Кто бы ожидал…

— Я ожидал, — тихо произнес Эйдриан.

— Когда вы встретитесь с его секундантом, Сент-Джон, вы должны поискать возможность отменить вызов, — посоветовал Леклер. — Пройдет час-другой, и он пораскинет мозгами…

— Я настаиваю, чтобы никто не предпринимал ничего подобного, — предупредил Эйдриан.

Леклер нахмурился:

— Тогда позвольте мне предположить, что речь идет о чем-то большем, нежели честь вдовствующей герцогини?

— Да.

— Вы уверены, что дуэль необходима?

— Более того, она единственный способ восстановить справедливость.

Леклер взял очередную карту.

— Я должен напомнить вам, что дуэли запрещены. И после публичной ссоры ваша дуэль вряд ли останется в секрете.

— Все присутствующие слышали его оскорбительные слова, которые я не мог игнорировать. Ни один суд не посмеет осудить меня.

— Во Франции — может быть, но…

— Дуэль должна состояться завтра.

Леклер с печальным выражением взглянул на карту.

— А если вас, мой друг, постигнет неудача? Какая же тут будет справедливость?

— Если меня постигнет неудача, справедливость все равно восторжествует. Я оставлю письмо Веллингтону, он узнает все. А если не узнает он, то узнает другой.

Леклер повернул голову, внезапно заинтересовавшись молчаливым спокойствием Дэниела Сент-Джона.

— Какое оружие вы выбрали? — спросил Колин, не скрывая своей озабоченности. — Ты ведь не очень хорошо стреляешь?

Ответил Сент-Джон:

— Шпаги.

Колин обдумывал его слова.

— На правах старшего брата рискну заметить, что Стидолф служил в кавалерии. Он брал уроки у самых лучших фехтовальщиков Англии.

— Страшный человек, — заметил Сент-Джон. — Но с другой стороны, Эйдриан тренировался у лучших фехтовальщиков Турции.

Эйдриан потянулся за картой. Пятерка. Двадцать два. Черт побери, перебор!

София только что видела его во сне, а в следующий миг проснулась от его прихода. Она так тревожилась за него, что даже во сне беспокойство не оставляло ее.

Животные сегодня как-то особенно молчаливы и неподвижны, она не раз ловила настороженное выражение в их глазах. Они, должно быть, и подняли шум, когда он вошел. И успокоились только тогда, когда он прикрикнул на них.

Она не могла видеть его, но знала, что он стоит по другую сторону кровати, в темном углу.

— Эйдриан?

— Прости, я не хотел будить тебя.

— Как ты вошел?

— Через дверь в саду.

— Ты хочешь сказать, что у тебя есть опыт по открыванию дверей? — Ее не оставляло любопытство, касающееся его иностранных миссий, с тех пор как Жак выдвинул свои предположения относительно его службы.

— Некоторый есть, — усмехнулся Эйдриан.

— Ты расскажешь мне?

— Может быть.

Она повернулась на его голос.

— Зачем ты пришел?

— Хотел повидать тебя. Просто взглянуть, как ты спишь. Подышать одним воздухом.

Его тихий голос тронул ее больше, чем слова, но напряжение не уходило.

— . Случилось нечто такое, о чем ты не можешь сказать?

— Нет. Спи, дорогая.

Она протянула вперед руку:

— Подойди и посиди со мной. Если ты хочешь увидеть меня и подышать одним воздухом, подойди поближе.

Он колебался, затем вышел из угла. Снял пальто и присел на край кровати, опершись плечами на ее спинку и вытянув ноги поверх пледа.

Она нырнула под его руку. В комнате стояла такая темнота, что ей лишь казалось, что она видит его серьезное лицо, но его подавленное настроение мгновенно передалось ей.

— И все-таки что случилось, Эйдриан? Твое настроение имеет отношение к Стидолфу? Я понимаю, что рассказать о нем не просто, какие бы преступления он ни совершил, но…

— Что бы с ним ни случилось, София, я жалеть не стану, — отрезал Эйдриан. — Я не настолько сентиментален, чтобы вздыхать об этом подонке. Справедливость свершится завтра, и я не жалею ни о чем.

— Тогда почему, Эйдриан? Ты беспокоишь меня. Я никогда не видела тебя таким.

Он перебирал прядки ее волос.

— Горькая ирония, вот и все. Слишком много мыслей о прошлом, слишком много размышлений о будущем… Мы прекрасно знаем, как мимолетна жизнь, и все равно растрачиваем ее по пустякам. Я не хочу, чтобы моя меланхолия передалась тебе. Я пришел, значит, все прошло…

Неправда. Что бы ни привело его сюда, еще ничего не прошло. Она читала в его душе как в открытой книге и чувствовала его тревожное настроение, которое ранило ее сердце. Эйдриан никогда не грустил. Ей всегда казалось, что стоит ему щелкнуть пальцами, и любая душевная смута уйдет так же быстро, как и шумное беспокойство Юри.

Как эгоистично и необдуманно с ее стороны предполагать такое! Он перенес многое, как и она. И если он никогда не показывал, что творилось в его душе, то совсем не значит, что жизнь его всегда безмятежна.

Ей вдруг стало ужасно стыдно. Она открыла в нем лишь те качества, которые можно использовать. Его силу, его страсть. Она рассчитывала, что он заполнит зияющую пустоту ее жизни, но никогда не думала, что может то же самое сделать для него. София Роли, которую он привез из Парижа, посмеялась бы над тем, что она может иметь что-то серьезное с мужчиной. Она знала, что все мужчины хотели от нее одного: власти и денег.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Строптивая герцогиня"

Книги похожие на "Строптивая герцогиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэдлин Хантер

Мэдлин Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэдлин Хантер - Строптивая герцогиня"

Отзывы читателей о книге "Строптивая герцогиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.