» » » » Кэтрин Харт - Поруганная честь


Авторские права

Кэтрин Харт - Поруганная честь

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Харт - Поруганная честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Харт - Поруганная честь
Рейтинг:
Название:
Поруганная честь
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поруганная честь"

Описание и краткое содержание "Поруганная честь" читать бесплатно онлайн.



С того момента, как Блейк Монтгомери остановил дилижанс, в котором Меган Коулстон направлялась к своему жениху, девушка испытывала к своему похитителю только ненависть. Как посмел он похитить ее и скрывать в заброшенной горной хижине ради выкупа? Как посмел он украсть ее невинность? И как посмел он украсть ее сердце, если все, что он может предложить ей, это несколько мгновений запретной жаркой страсти…






— Нет, не догадалась, но только я не чужой тебе человек, Блейк!

— Конечно нет, — с нежностью согласился он, хотя на лице еще сохранялось напряжение. — Ты женщина, которую я люблю, на которой женюсь, как только мы разыщем отца Мигеля либо какого-нибудь еще приличного священника. Ты мать моего нарожденного ребенка.

Меган молчала некоторое время, взвешивая и поверяя все увиденное и услышанное любовью в сердце. Любовь перевесила.

— Ты был прав, Блейк, — признала, наконец, она. — Я и вправду больше сердилась оттого, что ты мне ничего не сказал, хотя это меня и очень беспокоит. Дорогой, я так боялась, когда ты стоял напротив этого человека. Мне казалось, что я умру, если с тобой что-нибудь случится. Я люблю тебя сильно-пресильно.

— А я люблю тебя всем сердцем и душой, — произнес он перед тем, как его губы накрыли ее рот в поцелуе, который подкрепил сладкой печатью их примирение. — Но я должен сказать тебе, — заметил он, когда поцелуй наконец-то закончился, — что, если ты не хочешь теперь выходить за меня замуж, то зря. Ты должна стать моей женой, во что бы то ни стало, Меган. Если придется, я просто приволоку тебя в церковь связанной и с кляпом во рту.

— В этом не будет необходимости, любовь моя, — промурлыкала она. — Я выйду за тебя замуж по доброй воле.

— Хоть я и какой-то там презренный стрелок? Можешь ли это перенести, моя любовь?

— Постараюсь, — пообещала она. — К тому же ты больше им не будешь. Как только вернешь назад свое наследство, станешь фермером.

Он со смехом согласился, потом сказал:

— И ты в итоге станешь женой богатого фермера, верно? Как и намеревалась до своего похищения.

— Не совсем так, слава Богу! У меня будет хороший муж — честный.

Следующие два дня стали для всех суровой пыткой. Для Меган и Блейка из-за ограничений, которые накладывало на них присутствие родителей. Для Джейны — из-за того, что ей вновь пришлось перебарывать страх перед лошадью и Лобо; даже озорной бурундук вызывал у нее опасения. Для Эвана — оттого, что он чувствовал нетерпеливое желание Блейка и Меган остаться наедине, и не был уверен, найдут ли они отца Мигеля в миссии. Для Джейка — из-за того, что он был по натуре волк-одиночка и не привык к женской болтовне и к путешествиям в большой компании. Поездка радовала только Минди — прежде всего потому, что она вырвалась от апачей и ждала новой жизни, которая начнется для нее в Абилине в семье Джейны и Звана Пожилая чета, загрустив из-за потери Меган, решила удочерить Минди.

Наконец они прибыли в миссию. Меган с благоговением разглядывала громадную церковь, не в силах поверить, что замечательное творение архитектуры было построено в такой глуши; еще ее тревожные опасения, что они никого не найдут. Затем, как в волшебном сне, одна из огромных дверей открылась, и из нее показался седовласый старец в священническом облачении. Сверкая черными глазами, он направился к ним навстречу с приветственной улыбкой.

— Добро пожаловать в миссию Сан-Хаввер-дель-Бак, — сказал он. — Мое имя отец Мигель.

Более прекрасных слов Меган не слышала в своей жизни.

Не прошло и часа, как Меган снова ощутила холодок под ложечкой, и тоже от радости. Преображенная заботами матери, Меган стояла в церкви, одетая в красивое мексиканское свадебное платье. Чисто вымытые волосы были собраны на голове, лишь вдоль лица вились несколько локонов, смягчая строгость стиля, а голову покрывала кружевная шаль. Она представляла собой превосходный образец сияющей счастьем невесты, если не считать одной незначительной детали. Ее ноги были босыми!

Во время поспешного похода за покупками они забыли про туфли, а у Меган не было с собой никакой обуви, кроме сапог. Джейна запричитала, увидев, что ее красавица дочь стоит в свадебном платье, из-под которого безобразно торчат сапоги. Обувь самой Джейны выглядела не лучше и была слишком велика. Меган решила проблему, разувшись совсем.

И вот она стоит, готовая отправиться к алтарю и навсегда сменить свое имя на имя своего возлюбленного. Нежная улыбка тронула ее губы, она увидела ожидавшего ее возле алтаря Блейка. Он стоял там такой высокий, такой красивый, в отчищенной от дорожной пыли одежде, с причесанными волосами и — подумать только! — без неизменной своей — шляпы. Он казался счастливым, но нервничал, и она хорошо понимала его!

Отец велел ей взять жениха под руку, и в следующий миг она уже стояла рядом с Блейком, глядя на него сияющими глазами. Из уважения к ней и ее семье отец Мигель провел церемонию на английском языке, хотя с равным успехом это мог быть и китайский. После она будет удивляться, как смогла ухитриться все сделать правильно, если ничего не воспринимала, кроме того, что ее рука надежно лежит в руке Блейка, а его темно-синие глаза смотрят на нее.

Блейк тоже был поражен. Ведь Меган ни единым словом не обмолвилась о платье, а тут внезапно предстала перед ним такой красавицей, что у него горло перехватило. Зачесанные кверху волосы подчеркивали совершенство нежного лица, большие глаза сияли как звезды, но даже в такую торжественную минуту ему захотелось растрепать эту прическу, чтобы длинные рыжие волосы упали блестящими волнами ей на спину, чтобы он мог погрузить в них руки и уткнуться лицом в их душистую массу.

Не успела Меган собраться с мыслями, как церемония закончилась, и Блейк заключил ее в объятия для первого супружеского поцелуя.

— Ox, querida, я думал, что мы никогда не доживем до такого времени в нашей жизни, — с чувством прошептал он, потом тихо засмеялся. — Подумать только, ты венчалась со мной босиком!

Она засмеялась, вспыхнула и прижалась к нему:

— Ты заметил!

— Да, и я подумал, что это прекрасная идея. Я навсегда сохраню тебя в памяти в таком виде: босой и беременной. — Он заглушил ее возмущенный возглас еще одним поцелуем, от которого она растаяла в его сильных руках.

Они провели брачную ночь в блаженном уединении в маленькой комнатке, где когда-то жили монахи. Толстые стены благополучно заглушили их крики страсти и радости, когда они подтверждали делом свой брак и начало совместной жизни. Поначалу казалось странным, почти святотатством, заниматься любовью в таком месте, но Блейк напомнил ей, что церковный брак — тоже священное действо. И все ее сомнения рассеялись, особенно после того, как их жаркие губы слились воедино, а его тело восхитительным образом стало услаждать ее.

Позже, когда ее голова покоилась на его плече, он сказал:

— Когда мы приедем в Тусон, я куплю тебе кольцо. Обручальное кольцо, чтобы все видели, что ты моя, вечную меру моей любви к тебе. Я пытался купить его в Томбстоуне, но не смог. Можешь мне поверить? При всем золоте и серебре, которое там добывают ежедневно и еженощно, я нигде не мог найти обручального кольца.

Она вздохнула от счастья.

— Я довольна, что наконец-то стала твоей женой. И мне не нужно кольцо, не нужны напоминания, что я принадлежу тебе сердцем и душой. Мне нужна только твоя любовь, дорогой, она дороже золота.

25

Блейк не мог ехать в Тусон даже вместе с Меган и родителями. Сомневаться не приходилось, шериф Браун тут же посадит его за решетку, а то и отдаст в руки Кирка и его молодцов, чтобы те разобрались с ним на свой лад. И Блейк будет убит и похоронен, прежде чем кто-либо об этом узнает. Сейчас ему требовалось связаться с адвокатом. Джейку же нужно было время, чтобы добраться до Финикса и отправить послание судебному исполнителю в территориальное управление Аризоны, находившееся в Прескотте, а потом вернуться в Тусон — с Блейком и с честным судьей. Они не могли идти на риск и посылать депеши из Тусона, поскольку шериф мог обо всем проведать раньше, чем им того хотелось. Да и вообще следовало подготовиться по всем статьям, ведь раз Меган и Блейка видели вместе, всякий мог догадаться, кто виновник ее похищения.

Проблема заключалась в том, где жить Меган с Блейком до приезда судебного исполнителя. Блейк должен находиться близко от города, но так, чтобы его никто не видел. И уж конечно, прежде всего Кирк. Коулстоны вполне могли вернуться в гостиницу. Они уже придумали историю о маленькой сиротке. Их отсутствие удастся объяснить тем, что они ненадолго уезжали, чтобы забрать к себе Минди. Скрываться нужно Блейку и Меган. Кирк ни в коем случае не должен заподозрить, куда дует ветер, пока они не захлопнут свою ловушку.

Выход предложила Джейна.

— Почему бы нам не попытать счастья с супругами Хиггинс? Ведь они всегда считали, что ферма должна принадлежать Блейку. Может, они согласятся спрятать вас у себя на несколько дней, а их ферма достаточно далеко от города, чтобы вы были там в безопасности, и все же довольно близко.

Мак и Чад Хиггинс пришли в восторг от такой просьбы. В маленьком доме, где кроме супругов размещались еще четверо детей, за столом будет тесновато, но, если Блейк и Меган согласятся ночевать в амбаре на чердаке, они будут более чем желанными гостями. Чад просто не могла надышаться на Блейка и его молодую жену.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поруганная честь"

Книги похожие на "Поруганная честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Харт

Кэтрин Харт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Харт - Поруганная честь"

Отзывы читателей о книге "Поруганная честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.