» » » » Патриция Хэган - Пылающие души


Авторские права

Патриция Хэган - Пылающие души

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хэган - Пылающие души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хэган - Пылающие души
Рейтинг:
Название:
Пылающие души
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003184-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пылающие души"

Описание и краткое содержание "Пылающие души" читать бесплатно онлайн.



Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…






– Я не люблю тебя, Лютер, – возразила она, содрогаясь всем телом. – Я не смогу лгать тебе…

– Тебе незачем лгать: я чувствую, что ты хочешь меня. Я вижу желание в твоих изумрудных глазах. Тебя влечет ко мне. Я сделаю тебя счастливой – только дай мне шанс. Я никому не позволю обидеть тебя…

Он прильнул к губам Джулии и заскользил ладонями по разгоряченному телу, вызывая у Джулии стоны неудержимого желания.

Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы раздеться, и он тотчас погрузился в нее – сначала медленно, а затем выплескивая давно копившуюся жажду. Джулия приподнялась навстречу ему, и он подсунул ладони под ее ягодицы, прижимая ее к себе с новой силой.

Джулия впилась ногтями в спину Лютера, чувствуя внутреннюю дрожь – первый признак приближающегося блаженства. Внезапно ее окатила волна удовольствия, заставив прикусить губу до крови. Она с трудом сдерживала вопль радости, исходящий из глубин души.

А Лютер продолжал вонзаться в нее, вознося обоих на вершину наслаждения. Только когда Джулия в изнеможении затихла, Лютер позволил себе разразиться сладострастным экстазом.

Он долго лежал, положив голову на грудь Джулии. Она рассеянно перебирала его мягкие пряди, чувствуя себя виноватой оттого, что не любила Лютера, не могла ответить ему взаимностью.

Джулия спрашивала себя, полюбит ли когда-нибудь Лютера, но сердце отказывалось отвечать. Только в одном Джулия была уверена: она не причинит ему боль. Он избавит ее от страданий, а она приложит все усилия, чтобы он был счастлив.

Счастье… Это слово звенело у нее в голове. Джулия уже не мечтала о счастье – она хотела лишь забыть о горе. Мечты о неземном упоении рассеялись, исчезли… как Майлс, Дерек и Роуз-Хилл. По крайней мере, Лютер не даст ее в обиду. Он так добр, внимателен и нежен, оба они любят музыку. Он будет заботиться о ней. Жизнь начнется заново.

Но почему глубокое отчаяние по-прежнему охватывало ее, несмотря на все доводы рассудка? Джулия не знала.

Они не услышали, как в замке повернулся ключ, и заметили Гордона Фокса, только когда он усмехнулся:

– Какое трогательное зрелище! Я давно понял, почему ты так бережешь ее, Лютер.

Выругавшись, Лютер мгновенно накрыл Джулию одеялом и лишь потом потянулся за своей одеждой.

Джулия в смущении отвернулась к стене, чтобы не видеть злорадного блеска в глазах майора.

– С каких это пор вам нравится подглядывать? – зло выпалил Лютер, заправляя рубашку в брюки.

– Придержи язык, – отрезал Гордон. – Я же не протестовал, когда ты подпаивал мятежников, чтобы уберечь ее, верно? По-моему, я был слишком снисходителен к вам обоим. Сегодня ночью вы отплатите мне за доброту.

Лютер стиснул зубы и отошел к окну, откуда открывался вид на оживленную улицу Ричмонда.

– Почему именно сегодня?

– Положение на фронте изменилось. – Гордон сел возле кровати, положив ногу на ногу, и улыбнулся Джулии. Она укрылась одеялом до подбородка, надеясь, что майор не заметит блеск ненависти и презрения в ее глазах. Продолжая улыбаться, Гордон обратился к ней: – Сегодня вам не придется ничего выведывать, дорогая. Вы просто расставите ловушку.

Лютер быстро обернулся.

– Какую еще ловушку? – с подозрением спросил он. Не сводя глаз с Джулии, майор продолжал:

– Ты слышал о Сером Дьяволе, Лютер?

– О нем каждому известно, – удивленно отозвался Лютер. – Этот мерзавец вместе со своим отрядом переодевается в мундиры кавалерии северян и прорывается сквозь линию фронта, убивая налево и направо. Он давно стал живой легендой.

– Он и завтра останется легендой, – усмехнулся Гордон, – но не живой, а мертвой.

Лютер шагнул к нему:

– Значит, он здесь, в Ричмонде? Вы уверены?

Фокс поднял бровь и пренебрежительно смерил его взглядом.

– Это моя работа, Лютер. Да, он в Ричмонде. Один из моих самых надежных осведомителей сообщил, где он прячется – именно туда вы с Джулией и отправитесь. Она даст концерт в маленьком салуне – по такому случаю я припас для нее особый наряд. Наш приятель Серый Дьявол будет очарован ею. А ты, Лютер, дашь ему понять, что за определенную плату он сможет остаться с Джулией наедине. Как только он увидит ее обнаженной и забудет обо всем, его… как бы сказать… уберут.

– Значит, вы требуете, чтобы я стала сообщницей убийцы? – воскликнула Джулия и покачала головой. – Ничего подобного я не сделаю. Даже не просите.

– Сделаешь, – уверенно заявил Фокс, словно не заметив ее вспышки. – Не прикидывайся святой. Разве ты еще не поняла, что, выманивая сведения у своих бесчисленных любовников, ты обрекала на смерть сотни мятежников?

Джулия побледнела:

– Но… вы же говорили, что добытые мною сведения ничего не стоят! Они никому не могли повредить…

Фокс нетерпеливо взмахнул рукой:

– Довольно об этом. Ты выполнишь приказ, Джулия, или я продам тебя в какой-нибудь бордель, и ты пожалеешь о своем упрямстве. Лучше не спорь со мной. На споры у меня нет времени.

Лютер вспыхнул, но сдержался. Он не мог допустить, чтобы Джулию постигла смерть или еще более страшная участь – она чувствовала это сердцем.

Присев на край кровати и силясь сохранить самообладание, Лютер ровным голосом спросил майора:

– Что же будет после того, как мы заманим его в комнату?

– Мой план очень прост. Как я уже сказал, Джулия раскроет объятия, он увлечется, и в этот момент войдете вы с Вестоном. Шум нам ни к чему, действуйте ножами. Конечно, крови будет много, но это лучше, чем переполошить выстрелами всю округу.

Джулия опасалась, что ее стошнит. Она зажала рот рукой.

– А куда мы денем труп? – продолжал расспросы Лютер. – Как мы избавимся от него?

– Здесь, в отеле, есть черный ход. Мы дождемся, когда все заснут, вынесем его наружу и бросим в переулке. Ничего сложного. Достаточно, чтобы он заинтересовался Джулией и поднялся к ней в комнату. – Майор облизнул тонкие губы. – В успехе я даже не сомневаюсь. Какой мужчина в здравом уме устоит перед такой красавицей? Лично я не упустил бы такой случай.

– Он вам не представится, – отрезал Лютер.

– Уймись, я же отдал ее тебе! Ну, вот и все. – Он поднялся. – Мне пора. И не вздумайте допустить ошибку. – Он помедлил у двери и обвел Джулию и Лютера мрачным взглядом. – Вам предстоит крайне важное дело. Генералы Грант и Шерман направляются на Юг. Шерман приближается к Атланте с сотней тысяч солдат. Грант ведет свою армию к Ричмонду. Натан Бедфорд Форрест и его кавалеристы сеют ужас в наших рядах. Нам не хватало только Серого Дьявола с его маскарадом! Он должен умереть сегодня же. – Коротко кивнув, майор вышел.

– Я не могу… – Джулия разразилась горькими слезами. – Я не сумею умышленно обречь этого человека на смерть…

Лютер не сделал ни малейшей попытки утешить ее.

– У тебя нет выхода. Фокс ясно дал понять, как важна для него твоя помощь. Если мы не выполним его приказ, он отомстит нам обоим. Меня отправят на фронт, а Фокс займется тобой. Но если сегодня все пройдет успешно, завтра же мы сбежим от него. Только не подведи меня, Джулия, ради Бога! Джулия вскинула голову и саркастически усмехнулась:

– Неужели я не ослышалась? Ты сказал «ради Бога»? Ты просишь, чтобы я убила человека?

Лютер положил руки на дрожащие плечи Джулии и впился в нее взглядом:

– Да, прошу. В конце концов, я – северянин. Мне досадно слушать о том, что этот человек уничтожает моих товарищей. Он пролил много крови. Завтра я стану дезертиром, но лишь после того, как принесу хоть какую-то пользу своей армии, и ты должна помочь мне.

– У меня вряд ли получится, – сухо отозвалась Джулия и отвернулась.

– Ты должна попытаться. – Лютер встряхнул ее. – Это наш единственный шанс выжить. Как только все будет кончено, мы сбежим. Сегодня же ночью. Думай о предстоящем как о последнем подвиге, который тебе придется совершить. Вскоре ты навсегда забудешь о нем. – Не сводя глаз с Джулии, Лютер взял ее за подбородок, поцеловал в кончик носа и улыбнулся: – Сейчас я пришлю тебе горячей воды. Фокс приготовил особый наряд. Ты должна выглядеть неотразимо, так что постарайся вздремнуть днем.

Он вышел, но Джулия не стала спать. После того как принесли горячую воду и наполнили глубокую фарфоровую ванну, стоящую за ширмой, Джулия опустилась в нее, закрыла глаза и помолилась о том, чтобы Господь дал ей силы вынести еще одно испытание.

Кем бы ни был этот Серый Дьявол, он убил множество людей, рассудила она. Он заставал янки врасплох, переодеваясь в их мундир. Вероятно, так же поступали и сами янки. Таков закон войны. И если Серый Дьявол погибнет, десятки людей будут спасены. Только этим можно оправдать непростительный грех, который Джулии предстояло совершить.

Услышав скрип открывшейся двери, Джулия вздрогнула и подняла голову. Вошедший Гордон велел ей поторопиться с купанием.

– Я хочу полюбоваться на тебя в новом платье, – торжествующе объявил он. – Вот посмотришь, все мужчины в салуне будут с ума сходить от вожделения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пылающие души"

Книги похожие на "Пылающие души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хэган

Патриция Хэган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хэган - Пылающие души"

Отзывы читателей о книге "Пылающие души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.