Лиза Хендрикс - Суматоха
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Суматоха"
Описание и краткое содержание "Суматоха" читать бесплатно онлайн.
Настоящий бизнесмен пойдет во имя своего бизнеса НА ВСЕ. Даже на брак с «наглой выскочкой» – дочкой конкурента!
Что можно ожидать от такого брака?
Конечно, ничего хорошего!
Но внезапно произошло нечто необъяснимое – и вот уже «суровый бизнесмен» и «наглая выскочка» превращаются в мужчину и женщину, страстно влюбленных друг в друга! И что теперь? Совершенно неизвестно что! Ведь НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – непредсказуема…
– Я не видела миссис Перлмуттер, – нервно произнесла Рейн. – Должно быть, она заснула перед новостями.
– Хорошо для новостей.
Она пришла в его объятия так, словно это было ее обычное место, на полуоткрытых губах играла нежная улыбка. Мейсон вдруг почувствовал, что реальность отступила, все стало не важным, казалось, он целый вечер не дышал, ожидая этого момента, и ее поцелуй наконец заполнил ему легкие чистым кислородом. Подняв голову, чтобы расслышать ее стон, он увидел за открытой дверью часть кровати и сразу представил Рейн на смятых простынях. Эта картина вызвала у него дрожь, которая сбежала по позвоночнику вниз и добралась до паха.
Мейсон с трудом заставил себя отстранить девушку и произнести:
– Я испытал большое удовольствие от сегодняшнего плавания. Не хочешь повторить это завтра?
– Нет. – Рейн огляделась, словно не понимала, где находится, потом быстро выпрямилась. – Нельзя ли пропустить один вечер?
Мейсон подавил недовольство.
– Я предпочел бы не делать этого. Мать с сестрой что-то притихли, а нам осталось меньше двух недель.
– Знаю, но мне правда нужно время, чтобы заняться своими делами. Вы можете выходить каждый вечер на прогулки, ваше хозяйство ведут слуги.
– Слуги? – удивленно повторил он. – Мы называем их штатом.
– Не важно, как вы их называете, у меня-то их нет, – заявила Рейн. – Я одна и с воскресенья не имела хотя бы десяти свободных минут. Сейчас уже полночь, а в семь я должна быть на работе. Моя кушетка завалена одеждой, которую нужно убрать, холодильник опустел, бедный кот думает, что я его бросила. – Она говорила быстрее и быстрее, слова звучали все более взволнованно. – О пыли вообще умолчим. Или у меня будет свободный вечер или вы увидите, как я засну в тарелке с супом.
– Ладно, ладно. – Мейсон поднял руки, сдаваясь. – Ты умеешь вызвать у мужчины чувство вины даже за то, что он родился. Прости. Я зациклился на своем деле и не принял во внимание твои обстоятельства. Можешь получить свободный вечер. Но у меня есть идея получше. Я приеду сюда, заставлю мать с Мирандой заподозрить худшее и помогу тебе по дому. Рейн с сомнением уставилась на него, потом засмеялась:
– Да какая от вас помощь, вы просто богатый ребенок!
– Обижаешь, Рейн. Мои апартаменты всегда были опрятными. – Правда, Мейсон не упомянул о служанке, которая приходила трижды в неделю. – Я мог бы угостить тебя обедом, пока ты действуешь шваброй. Я знаю, как поджарить на гриле средних размеров отбивную.
– У меня нет гриля. И отбивных тоже.
– А плита?
– Конечно, есть.
– Тогда договорились. Я отвезу тебя в магазин, ведь ты должна купить хлеба, сама говорила. – Взгляд, полный сомнения. – Я даже буду носить сумки, – предложил он.
– О, разве я могу возражать против собственного мальчика на побегушках, да еще миллионера?
– Значит, я приеду в пять тридцать.
– В шесть, – поправила Рейн. – После работы мне нужно хотя бы убрать с кушетки нижнее белье.
– Ладно, в шесть. А теперь лучше войди в дом. – Мейсон поцеловал ее в щеку. Большего он сделать не посмел и спустился с веранды прежде, чем исчерпал дневной запас галантности. – Спокойной ночи, Рейн.
– Спокойной ночи.
«Интересно, что она носит, хлопок или кружева? « – размышлял он, идя сквозь фантастические тени сада. Каролина могла бы поучиться у этой девушки, как свести мужчину с ума, причем без всякого умысла. В отличие от Каро она просто говорила, что думает, и позволяла другим людям воспринимать это по их разумению.
Рейн стояла на веранде, пока басовитый голос «роллс-ройса» не растаял в ночи. Слышалось только слабое бормотание телевизора миссис Перлмуттер да вой автомобилей на мосту Авроры. Почему она согласилась провести вечер наедине с мужчиной, в присутствии которого так легко забыть, что все это обман? А когда он целовал ее, в голове у нее вообще образовывалась пустота.
Зазвонил телефон, и Рейн поспешила в дом.
– Большой прогресс за сегодняшний вечер?
– Ну, Зоэ, ты поставила сторожа возле моего дома? Откуда тебе известно, что я уже здесь? – Не выпуская из рук аппарат, Рейн заперла дверь.
– Сторож мне и не требуется, – радостно сообщила Зоэ. – Я ведь психолог.
– С каких пор? Может, у тебя новая работа на одном из номеров, которые начинаются на 900?
– Ничего подобного. Я расшифровываю стенограммы для профессора физики в университете. Кое-что по квантовой механике, а ока уверяет, что когда ты воздействуешь на атом в одном месте, он воздействует на атом в другом месте, даже не вступая в контакт. Я почувствовала, когда ты открыла дверь.
– Я не атом, – ответила Рейн, доставая из шкафа банку кошачьей еды.
– Ты знаешь, что меня интересует. Сумела ты прочистить мозги своему Кошельку?
– Нет. Хотя он сумел удержаться от взрыва, когда я произнесла слова «поток энергии». Значит, он еще не совсем безнадежен.
– О-о… Это сработает, Рейни, я уверена.
– Зоэ, я очень тебя люблю, но ты с каждым днем становишься все легкомысленнее. – Рейн, конечно, допускала, что некоторые люди обладают телепатией, но ее подруга явно не относилась к их числу.
– Говорю тебе, это на самом деле так. Физика доказывает.
– И ты видишь, когда план начнет работать? Я бы все объяснила ему про ци до того, как его арендаторы переедут в здание.
– Ждать недолго, – сказала Зоэ. – Просто будь упорной. Что у вас дальше?
– Он приедет завтра вечером. – Рейн сразу пожалела о сказанном, но слова уже вылетели.
– К тебе? – Зоэ чуть не подавилась. – Спокойно. Я могу с небрежным видом появиться, и у нас с тобой будет команда вдвое больше.
– Нет.
– Но мы бы могли…
– Нет, Зоэ. – Но…
– Зоэ Рэйчел Левин, если я увижу тебя завтра возле моего дома, то я пристрелю тебя. Клянусь.
– Хорошо, – обиделась подруга, – обещаю не приходить. Но ты ведь продолжишь работать над ним, верно?
«Скорее, он работает надо мной», – подумала Рейн, давая кошке еду.
– Придется сказать ему, кто я. Он все равно это так или иначе узнает.
– Давай, Рейни. Постарайся ради Фримонта.
– Конечно.
Если он приедет, она не должна позволять ему никаких вольностей. Надо сохранить здравый смысл. Да, еще спрятать книги по фен шуй в туалете…
– Рейни?
– Конечно, Зоэ, ради Фримонта.
У Миранды немного отлегло от сердца, когда брат вернулся домой, но утром, проснувшись довольно рано, она решила поговорить с ним откровенно и понять, что на самом деле происходит. Миранда спустилась к завтраку, хотя до десяти утра ее организм ничего, кроме сока, не принимал, восставая против такого насилия. Зато Мейсон всегда завтракал с удовольствием и, сидя напротив сестры, уплетал мюсли, дыню и постную ветчину.
– Сегодня днем тебе нужен автомобиль? – спросила Миранда. В гараже стояли пять машин, но «автомобиль» всегда означал машину с водителем. – Мама заставляет меня заняться делами больницы. Благотворительный чай. Если я сяду за руль, то они могут потерять надежду, что мы что-нибудь пожертвуем.
Мейсон оторвал взгляд от желтого блокнота, в котором писал во время еды.
– Нет. Хорошо, что ты мне напомнила. Я хотел предупредить, что сегодня я не буду обедать дома. Я оставлю матери записку.
– Куда-то идешь? – небрежно спросила Миранда, надеясь услышать «нет». Друзья Каролины не должны увидеть Мейсона в обществе садовницы.
– Я решил приготовить обед для Рейн, – признался тот. – Нужно отдохнуть от обеда-расследования, которым ее угощали в нашем доме.
– Я только пыталась узнать ее, – рассердилась Миранда.
– Да, как обвинитель по особо важным делам пытался узнать президента.
– Извини, я не знала, что ты хотел скрыть ее достоинства от нас с мамой.
– Ничего подобного. Мне ни к чему ее полное досье в первые сорок восемь часов знакомства. У нас еще полно времени.
Его сухой тон задел Миранду. Брат говорил как мужчина, планирующий долгосрочные отношения с женщиной.
– Ты собираешься провести вечер у нее дома? Мейсон лишь улыбнулся в ответ.
Почему у него такой мечтательный взгляд? От догадки Миранду чуть не стошнило. Он не должен. Он не может. Его нужно остановить.
Она постаралась не выдать своих чувств даже голосом.
– А где Рейн живет?
– Во Фримонте.
– Ну конечно. Очень богемное место. – Миранде требовались подробности, но она упустила момент, поскольку брат уже закрыл блокнот и положил на середину стола вырванный лист.
– Через тридцать минут у меня встреча. Я собираюсь взять «ягуар», поэтому будет лучше, если Пол подгонит его ко входу. – Мейсон обошел вокруг стола, поцеловал сестру в щеку и направился к двери. – Увидимся завтра. Желаю приятного чаепития, и прими один совет: не давай обещаний, которые мы не сможем выполнить.
– Не волнуйся.
Миранда пыталась игнорировать его зловещий тон. Мейсон недавно упомянул, как будет хорошо, когда их семейство уладит все финансовые дела и опять сможет делать благотворительные взносы в таких размерах, от которых Сиэтл задергается в судорогах благодарности. Но если он считает, что в ближайшее время они не могут достаточно пожертвовать больнице, то, возможно, микстура сработала, и он собирается послать Каролину с ее деньгами куда подальше.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Суматоха"
Книги похожие на "Суматоха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Хендрикс - Суматоха"
Отзывы читателей о книге "Суматоха", комментарии и мнения людей о произведении.