» » » » Ширл Хенке - Невеста на продажу


Авторские права

Ширл Хенке - Невеста на продажу

Здесь можно скачать бесплатно "Ширл Хенке - Невеста на продажу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширл Хенке - Невеста на продажу
Рейтинг:
Название:
Невеста на продажу
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста на продажу"

Описание и краткое содержание "Невеста на продажу" читать бесплатно онлайн.



Рис Дэвис — преуспевающий бизнесмен, в прошлом профессиональный игрок, влюбляется в дочь банкира и, воспользовавшись финансовыми трудностями отца девушки, женится на ней. Но удастся ли ему завоевать любовь собственной жены? Об этом вы узнаете, прочитав увлекательный роман Ширл Хенке «Невеста на продажу».






Он положил шелковые пряди на подушку, прикоснулся к щеке Тори и решил погладить ее мягкие розовые губки. Он почувствовал, как в нем нарастает желание, но удержался от побуждения заключить ее в объятия и опять слиться с ней в порыве страсти. Не отвернется ли она от него с отвращением? Вчера ночью он распалил Тори, но семья держится не только на желании физической близости. Возможно, им все придется начинать сначала. Пока что он дает себе слово не торопиться. Рис осторожно высвободился из ее объятий, погладил шелковистые волосы и соскользнул с кровати. Когда он закрывал Тори одеялом, то заметил на простыне небольшие пятна крови. И на своем теле тоже. Наутро у девственницы все должно болеть, и ей надо будет принять ванну.

Рис на цыпочках вошел в ванную комнату и повернул кран над большой мраморной ванной.

— Посмотрим, работает ли эта нагревательная система, — пробормотал он. Пошла теплая вода. Проверив, насколько горячей она станет, он вернулся в спальню и внес из коридора чемоданы, которые дворецкий поставил у дверей. Достав из своего чемодана халат, Рис надел его, затем порылся в ее сумках, вытащил шелковый пеньюар и повесил его на спинку в ногах кровати.

После первой страстной ночи Тори просыпалась медленно. Чувства ее были притуплены, она не сразу сообразила, где находится. Ей было холодно, несмотря на теплое одеяло. Риса рядом не оказалось. Она потрогала место, на котором он лежал рядом с ней, потом села и осмотрелась. До нее донеслось журчание воды, потом это г звук прекратился, и из дверей ванной вышел муж. В синем халате он выглядел великолепно. Халат был приоткрыт, обнажая мускулистую грудь, заросшую колечками блестящих волос. Тори даже не отдавала себе отчета в том, что неотрывно смотрит на него, пока он не обратился к ней.

Наградив жену ослепительной улыбкой. Рис заметил:

— Ванна для тебя готова, любовь моя. Она сидела, как зачарованная, натянув одеяло до подбородка. Он тихо подошел к ней. Улыбка слетела с его лица, оно стало серьезным. Рассердился? Сожалеет? Она не смогла определить.

Рис взял кружевной белый пеньюар и протянул ей.

— Ты полежишь в горячей воде, и тебе станет лучше. Я попросил, чтобы завтрак принесли попозже. Тори с сомнением смотрела на домашнее одеяние.

— Оно больше показывает, чем прикрывает.

— Я рассмотрел все еще вчера ночью. А теперь вставай, поднимайся, — сказал он, подавая ей руку, а другой отбрасывая одеяло.

Они заснули прямо на бархатном покрывале и им же укрылись. Тори зарделась от стыда, когда на нее нахлынули воспоминания, но, больше не протестуя, слезла с кровати. Она позволила Рису набросить на себя пеньюар и тут заметила, что постельное белье было запачкано кровью.

— Прости, вчера ночью я причинил тебе боль, — прошептал он, прижавшись грудью к Тори и вдыхая аромат ее волос. — И я имею в виду не только твою девственную кровь. Этого избежать было нельзя. Что же касается остального… — он не закончил фразу.

— Я вызову рабочих и распоряжусь, чтобы они все изменили в этой комнате, — тихо произнесла она, когда он ее отпустил. — Мне не надо было этого делать. Я тоже прошу прощения.

Она направилась было к двери в ванную, но его слова остановили ее на полпути.

— Ты сожалеешь об убранстве комнаты? Или о том, что вышла за меня?

— Не знаю. Вероятно, и о том, и о другом, — ответила она, не оборачиваясь.

— Мы оба с тобой не правы. Тори. Не могли бы мы начать сначала? — он затаил дыхание, зная, что ни за что не отпустит ее от себя, но отчаянно желая услышать от нее хоть одно доброе слово. — Мы ведь поженились, любовь моя, — тихо добавил он. — Тори!

Ее спина выпрямилась.

— Виктори! — бесстрастно бросила она. — Ни Тори, ни «твоя любовь», а Виктори! Именно так ты меня назвал, когда низвел до… до…

Ее голос надломился, она попыталась убежать в ванную, но Рис сделал несколько быстрых прыжков и перехватил ее.

Руки его были нежны.

— Не будь так уверена, говоря, кто над кем одержал победу. Ты — моя любовь, моя дама, моя жена. У нас могут быть особые, замечательные отношения, если ты не помешаешь этому.

— Надолго ли. Рис? Пока тебе не надоест эта игра? Пока я не опостылю тебе и ты не увлечешься другими женщинами?

Она возненавидела себя, как только выговорила эти слова. Ты же не хочешь знать этого!

— Нет, Тори, других женщин не существует, — возразил он, поглаживая ее по руке.

Она отдернула руки, не желая его ласк и повернулась к нему: ее глаза сверкали яростью.

— Не существует других женщин? Можно предположить, что я спутала тебя со своим отцом в отеле Денвера, когда Флавия Голдшток повисла на твоей шее, — презрительно выговорила она, настолько вне себя от ревности, что позабыла про стыд.

На его лице отразилось недоверие, которое потом сменилось гневом.

— Как, черт возьми, ты могла…

— Мой номер был напротив твоего, если ты помнишь. Мне показалось, что меня позвала мама из коридора, и я открыла дверь.

— У меня с ней ничего не было. Она пришла ко мне в номер, но я ее выпроводил, Тори. Это был лишь прощальный поцелуй, которым мы обменялись в коридоре, — добавил он, чуть не рыча от отвращения к себе. Какое мерзкое невезенье!

Ее лицо выражало упрямое недоверие.

— Захватывающее прощание, — огрызнулась она и попыталась отвернуться.

Вдруг Рис расплылся в ухмылке, которая всегда бесила Тори, и, схватив ее за кисть, повернул к себе лицом. — Ты приревновала и поэтому сделала такие покупки, да?

Она замотала головой, решительно отрицая это, но в памяти сохранилось чувство, что ее предали. Ему удалось заполучить власть над ее телом. Но ему не удастся завладеть ее душой!

Рис обхватил ее, прижав лицом к своей обнаженной груди, и погладил по длинным, шелковистым волосам, волной ниспадавшим ей на спину.

— Тори, Тор», любовь моя, для нас это отнюдь не забава. С Флавией все покончено пять лет назад. Других женщин у меня не будет — только ты одна. Не лишай нас шансов, любовь моя! Разреши мне показать тебе, как у нас все может быть прекрасно! Ты олицетворяешь все, о чем я мечтал, когда думал о жене: ты очаровательная, настоящая леди, умная, страстная…

Она вздрогнула при этом слове и отошла от него.

— Да, страстная. Ты это продемонстрировал. К твоему сведению, дамы не должны так себя вести, поэтому, похоже, ты получил себе не ту жену, о какой мечтал. Твоя жена должна быть такой же развратницей, какими были твои другие женщины!

Она убежала в ванную комнату, Рис не помешал ей захлопнуть дверь и закрыть ее на защелку. Когда же он убедился, что она легла в ванную, то вынул из кармана отмычку, открыл защелку, распахнул дверь и, как ни в чем не бывало, прислонился к притолоке. Тори негромко вскрикнула от испуга и с головой нырнула в пахнущую фиалками воду.

— Кто заморочил тебе голову такой ерундой? Твоя фригидная матушка? Тори, ты не похожа на нее. Ты страстная женщина, но это не значит, что ты потаскуха. Ты настоящая леди. Моя дама. Забудь о дурацких идеях твоей матери. Забудь про Флавию. Забудь про эту комнату и про то, что здесь происходило прошлой ночью. Мы все начнем сначала, — Рис помолчал, глядя на жемчужно-белую кожу своей миниатюрной жены, и сладострастно улыбнулся. — Обещаю, что тебе понравится и остальная часть нашего медового месяца, любовь моя. Он повернулся и прикрыл за собой дверь. Когда о нее ударился стеклянный флакон с шампунем для ванны, он вздохнул и произнес:

— Вижу, тебе трудно отделаться от старых привычек. Будь осторожней, не порежь ноги осколками.

В дверь полетели атласные шлепанцы; отскочив, они упали возле самой ванны. Тори непристойно выругалась, что было совсем уж не к лицу даме, и опять нырнула под воду.

В этот же день после обеда миссис Рис Дэвис сидела в солярии, через прозрачные стекла которого проникали лучи света, согревавшие ее возбужденное тело. Она откинулась на спинку кресла с шелковыми подушками, удобно вытянула ноги. Мышцы, которые чересчур напряглись прошлой ночью, побаливали. Тори села поровнее и опять принялась просматривать каталоги Лорингов. Рабочие уже прибыли, они вынесли из спальни ужасную мебель и теперь сдирали со стен красные ворсистые обои. Они с Рисом будут пользоваться спальней для гостей до тех пор, пока их собственная спальня не будет обставлена с большим вкусом.

Она заполнила бланк заказа на большой диван, обтянутый узорчатой шелковой тканью зеленою цвета, который хорошо подойдет к светлым обоям. От этою занятия ее оторвали звуки разговора; он доносился из длинного коридора, который вел из передней прихожей. Узнав голос матери, которая поблагодарила и отпустила Зению, служанку, прибиравшуюся на первом этаже. Тори встала и отложила в сторону каталог. Она нервно взглянула на себя в настенное зеркало, выходя в коридор, чтобы встретить и поприветствовать Хедду. Не изменилась ли она? Вдруг она изменилась так, что мать сразу догадается о ее распутном поведении вчера ночью?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста на продажу"

Книги похожие на "Невеста на продажу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширл Хенке

Ширл Хенке - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширл Хенке - Невеста на продажу"

Отзывы читателей о книге "Невеста на продажу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.