Бретт Холлидэй - Красное платье для коктейля
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красное платье для коктейля"
Описание и краткое содержание "Красное платье для коктейля" читать бесплатно онлайн.
«Красное платье для коктейля» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство.
– Его телефон не отвечает?
– Ответила ваша служба, когда я недавно попытался ему позвонить. Я знаю, что его не было дома несколько дней, и полагаю, что вы переводите его звонки на другой номер.
– Не всегда. В большинстве случаев мы просто записываем послания, а потом зачитываем их абоненту, когда он нам перезванивает.
– Вы хотите сказать, что не знаете, как его найти? – Шейн не скрывал разочарования.
– Обычно нет,– она заколебалась.– Конечно, если абонент заранее ставит нас в известность о том, что не будет несколько дней у своего телефона, то мы находим его по другому телефону. Звонки могут быть переведены немедленно, и ему не требуется перезванивать. Это одна из наших услуг.
– А вы сообщаете тому, кто его вызывает, новый номер, или просто записываете сообщение и затем звоните абоненту?
– Делаем так, как он пожелает.
– Ведутся ли у вас записи о таких услугах? – настаивал Шейн.
Ее глаза едва заметно сверкнули:
– Да, но я не имею права выдавать информацию. Шейн льстиво произнес:
– Я вас очень прошу, проверьте, пожалуйста, я хочу убедиться, насколько правильны мои предположения. От вашего ответа зависит жизнь женщины,– убеждал он,– нам очень важно узнать, имелась ли договоренность найти его по другому телефону.
Она сказала:
– Не знаю… это же нарушение конфиденциальности.
– Его зовут Джин Блейк,– быстро сказал Шейн и добавил номер телефона и крартиры Блейка.
Она повернулась к большой алфавитной картонной картотеке по левую сторону стола и ловко вытащила карточку. Шейн бесшумно и незаметно приблизился к ней и заглянул через ее плечо в карточку, на которой было написано: Блейк, Джин. На левой стороне были карандашные пометки дат, Шейн сконцентрировал внимание на последней. Он не смог разобрать загадочную запись, но она заканчивалась местным номером телефона, затем следовало 410.
Он запомнил номер и невинными глазами посмотрел на даму, когда та обратилась к нему:
– Мистер Блейк действительно просил нас перевести все звонки в прошлый вторник на другой номер до следующих указаний. Он просил, чтобы новый номер никому не давали, и я не могу нарушить слово.
Она говорила очень решительно, и Шейн не мог понять, знает ли она о том, что он успел прочитать номер, или нет. Он все-таки решил, что она знает, и поблагодарил:
– Вы были очень любезны, и я не могу настаивать, чтобы вы выдавали секреты ваших клиентов.
Он поспешил к ближайшему телефону-автомату и, чтобы не забыть наспех схваченный номер, набрал его. Сладкий голос сказал:
– Добрый день. Отель «Сиспрей». Чем могу вам служить?
Шейн ответил:
– Спасибо, ягодка,– и повесил трубку.
«Сиспрей» был одним из огромных игорных отелей, построенных в период расцвета, в двадцатые годы. Сейчас здесь проходил какой-то съезд, и фойе все время заполнялось выезжающими и въезжающими гостями. Шейн прошел сквозь толпу и втиснулся в лифт. На четвертом этаже он вышел и, подойдя к номеру 410, постучался.
Через полминуты дверь открылась, и перед Шейном предстал мужчина в пижамных брюках, майке и домашних тапочках, с полотенцем через плечо. Его каштановые волосы были влажны и непричесаны, мускулистые руки и плечи отливали загаром. Держа дверь полуоткрытой, он злобно глядел на рыжеволосого.
– Думаю, вы ошиблись номером.
Шейн с силой толкнул дверь – человек отпрянул назад.
– Все соответствует: и комната и наш приятель,– сказал он, разглядывая большую гостиную дорогого номера. Ванная комната была открыта, а далее взгляд упирался в закрытую дверь, ведущую в спальню.
– Это что за безобразие! Врывается в чужой номер и…
Шейн рявкнул:
– У меня есть основания, Блейк. Кто в спальне?
– Моя жена, и я туда не приглашаю.– Блейк бросил на пол полотенце и, выпятив челюсть, угрожающе выставил вперед сжатые кулаки.
Шейн сказал:
– Мы оба знаем, что у тебя нет жены, Блейк. Я должен посмотреть.
Он положил свою огромную руку на грудь молодого человека и оттолкнул его. Едва удержавшись на ногах, Блейк смущенно улыбнулся:
– Может, поговорим по-другому,– заискивающе произнес он, потянувшись за бумажником.
– Я не вымогатель. Я только хочу посмотреть на женщину в твоей спальне,– сказал детектив и решительно направился вперед. Слабо протестуя, Джин Блейк посторонился, и когда Шейн постучал в дверь, крикнул:
– Все хорошо, Пегги. Не волнуйся.
Шейн заглянул в комнату. У трюмо спиной к нему сидела женщина, спокойно подкрашивая губы. Встретившись с ней взглядом в зеркале, Шейн понял: это – не Эллен Гаррис.
– Извиняюсь, мэм,– грубовато сказал он и вышел из спальни.
Трясущимися руками Блейк прикуривал сигарету.
– Это что за фокусы такие, с подглядыванием? Шейн спросил:
– Где Эллен Гаррис?
– Не знаю я никакой Эллен Гаррис.
– Может, это освежит твою память,– Шейн вытащил из кармана фотографию и протянул ее Блейку. Блейк молча посмотрел на нее, облизнул губы.
– Наверное, так ее звали. Я встретил ее в баре «Бич-Хэвен» в прошлый понедельник. Так это она?
Он вопросительно посмотрел на Шейна, но уже без страха.
Шейн бросил:
– Сядь и расскажи мне все по порядку.
– Почему я должен рассказывать? Кто вы, и что все это значит?
Шейн непреклонно повторил:
– Садись и рассказывай мне или одевайся и пойдем в полицейский участок. Меня зовут Шейн,– добавил он нетерпеливо,– я частный детектив, разыскиваю миссис Гаррис.
– О, боже! Вы – Майкл Шейн, точно. Как это я сразу вас не узнал!
Блейк выглядел так, словно его сняли с креста.
– Что случилось с миссис Гаррис? – спросил он.
– Я надеюсь, что мне об этом расскажешь ты. Шейн сел, закурил сигарету.
– Я знаю, что ты подцепил ее в баре, и она записала на свой счет пару коктейлей, и вы вместе вышли через заднюю дверь к стоянке машин. Вот отсюда и продолжай.
Джин Блейк тоже сел и медленно затянулся сигаретой.
– Она была чертовски красива. Вела себя довольно странно, многообещающе… Показалась мне женщиной пылкой, безо всяких тормозов. Мы сели в машину, взятую напрокат, я думаю. Я предложил вначале пообедать, но она не хотела есть. Хотела играть. Я это особенно запомнил, потому что вовсе не ел в ту ночь, и в результате на следующий день имел жуткую головную боль. Как я теперь припоминаю, у меня создалось впечатление, что она как-будто играла совершенно новую для себя роль. Может быть, она пыталась изображать распутницу?
– Это она предложила «Грэй Галл» или ты?
– Будь я проклят, если помню. Вероятно, я. Хотя имеются другие места, куда бы я скорее привел женщину. Она купила жетонов на пятьдесят долларов для начала и уселась за стол с рулеткой, ставила по маленькой. Они дали мне пятьсот долларов… Я думаю, вы знаете о таких сделках? – он смял сигарету и вопросительно поглядел на Шейна. Тот кивнул и ответил:
– Я разговаривал с Вилли сегодня после обеда.
– Ну вот. Он может подтвердить, что она была плохим игроком. Я постоял у рулетки недолго, мне стало скучно, и я отправился к столу, где бросали кости, но все время возвращался к ней… Вы знаете… она играла, почти ничего не прибавляя к ставке. Тут я увидел, что она явно по-дружески обходится с другим парнем. Я не возражал, потому что к тому времени разговорился с Пегги. Она была одна и долгое время ничего не выигрывала, а вдвоем нам удача подфартила, и я уже решил окончательно, что с Эллен я мало получу. Я еще раз вернулся к ней, но она меня практически не замечала, флиртуя с другим парнем.
– Как ты думаешь, Блейк, она его знала? Может, все, что она от тебя хотела – это, чтобы ты ее туда доставил и она могла с ним встретиться?
– Не знаю. Я ни о чем подобном не думал тогда.– Блейк был явно озадачен. – Зачем ей такие хлопоты? У нее была машина, она могла и одна туда добраться.
Шейн сказал:
– Может, она не решалась прийти в казино без сопровождающего?
– Может быть,– согласился Блейк.– Наверняка, я думаю, этим можно объяснить, почему она так быстро охладела ко мне, как только мы туда попали. Я только подумал: «Ну и черт с ней» – и вернулся к Пегги. Мы еще поиграли… раза три-четыре проиграли… и закончили утром у меня дома.– Он передернул плечами. – После обеда мы перебрались сюда, с тех пор праздник продолжается.
– Ты можешь описать мужчину, с которым подружилась Эллен Гаррис?
Блейк сощурил глаза и стал напряженно думать:
– Довольно неприметный, насколько я его помню. Лет сорока, плотный, мне кажется… Одна деталь… я думаю, что он не местный. Почти без загара и одет в темный костюм.
Он замолчал – в комнату вошла Пегги. Невысокого роста, полноватая, с медными волосами, она не потеряла самообладания, выплыв из спальни. С любопытством посмотрела на Шейна, который продолжал сидеть.
– Кто этот человек, милый?
– Он сыщик, рыбка, частный,– и добавил поспешно,– и не интересуется нашей любовной жизнью. Он пытается найти одну даму, которую я оставил ради тебя в прошлый понедельник вечером. Ты помнишь ту?…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красное платье для коктейля"
Книги похожие на "Красное платье для коктейля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бретт Холлидэй - Красное платье для коктейля"
Отзывы читателей о книге "Красное платье для коктейля", комментарии и мнения людей о произведении.