» » » » Натали Иствуд - Девушка из высшего общества


Авторские права

Натали Иствуд - Девушка из высшего общества

Здесь можно скачать бесплатно "Натали Иствуд - Девушка из высшего общества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Натали Иствуд - Девушка из высшего общества
Рейтинг:
Название:
Девушка из высшего общества
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1662-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Девушка из высшего общества"

Описание и краткое содержание "Девушка из высшего общества" читать бесплатно онлайн.



Словно бабочка на огонь летит Кэтрин навстречу любви… и обжигается.

Кто знает, может, не случись с ней такого, она не стала бы тем, кем стала, – блестящей бизнес-леди, президентом созданной ею компании. Успех неизменно сопутствует ей. Однако личная жизнь Кэтрин не складывается, ибо на душе у нее пустота и одиночество. Молодая, эффектная, элегантная, она как будто не замечает, что окружающие мужчины провожают ее восхищенными взглядами. Но кто дерзнет влюбиться и королеву, если она сама не сделает первый шаг?..






Как назло, секретарша куда-то вышла. Отец был крайне недоволен, когда она попросила его встретиться с Риком, и настоял, чтобы она непременно присутствовала при встрече: Кэтрин подозревала, что это своего рода наказание за проявленную настойчивость. Отбросив неприятные мысли, она поднялась, шагнула ему навстречу и преувеличенно бодрым голосом произнесла:

– Привет, Рик!

Он с улыбкой кивнул в ответ. Кэтрин сунула сумочку под мышку и сказала, стараясь скрыть волнение:

– Отец терпеть не может, когда в его дела вмешиваются, так что, боюсь, на теплый прием рассчитывать не приходится.

– Кэти, побольше уверенности в себе! И не надо так бояться всего и вся.

Ну вот, он снова обвиняет ее в трусости! Что за самонадеянность! Ведь он ее совсем не знает.

Вернулась секретарша и провела их в личный кабинет главы компании. Генри Эшби поднялся из-за стола, ни малейшим движением лица не выдав своего отношения к длинным волосам и вольному наряду Рика. И все же за изяществом, с которым отец протянул ему руку, Кэтрин кожей ощутила невысказанную насмешку. Рик подошел и обменялся с ним рукопожатием.

– Спасибо, что согласились меня принять, – сказал Рик. – Уверен, вы не пожалеете.

Кэтрин внутренне содрогнулась.

– Рад вас видеть, – ответил Генри.

Не дожидаясь приглашения, Рик поставил кейс на стол, раскрыл его и принялся расписывать детище Джоша.

Кэтрин подошла к окну и, глядя на бьющие в небо струи фонтана, мечтала очутиться где угодно, лишь бы не оставаться в офисе отца. Она всегда чувствовала себя здесь неуютно: с одной стороны, ей казалось, что она недостаточно умна и компетентна, а с другой – она полагала, что обязана хоть как-то смягчать напряженность атмосферы.

Она вполуха слушала разъяснение технических деталей. Отец негромко задал несколько преувеличенно вежливых вопросов, и Кэтрин, почувствовав слабость в коленях, ретировалась на кресло в дальнем углу кабинета.

– Так вы говорите, сто пятьдесят тысяч фунтов? – донесся голос отца.

– Ну да! И это всего за три недели.

– И сколько же вы хотите за эту разработку?

– Хотелось бы иметь гарантии, что ваша компания станет проталкивать ее на рынок.

– Понимаю.

– И потом, нам бы хотелось участвовать в процессе.

– Разумеется, – кивнул отец. – Например, возглавить группу проекта? Или что-то в этом роде?

Казалось, Рик несколько удивился, но потом с готовностью кивнул.

– Так какова же ваша окончательная цена? – с нажимом в голосе спросил отец.

Откинувшись на спинку стула, Рик забросил ногу на ногу. Кэтрин поняла, что он к вопросу не готов и сейчас судорожно соображает, какую бы сумму назвать.

– Тридцать тысяч фунтов.

– Понятно. – Отец взял со стола нож для разрезания бумаги. – А каков, по-вашему, будет годовой доход от вашего изобретения, если мы начнем его выпускать?

– Полагаю, около двух миллионов.

– Говорите, два миллиона? – Казалось, Генри погрузился в размышления. – А можно поточнее?

– Ну, может, два с половиной…

– Вы уверены?

Рик заерзал на стуле. – Расчетов я еще не делал.

– А может, цифра будет меньше?

– Не исключено.

– А больше? Скажем, три миллиона?

– Может, и так.

– Может, два миллиона восемьсот тысяч?

Рик прищурился, а потом вскочил.

– Вы что, меня выпроваживаете?

Кэтрин подавила вздох и поднялась с кресла.

– Выпроваживаю? – повторил Генри, словно затрудняясь постичь смысл. – С чего это вам пришло в голову?

– Тогда ответьте на мой вопрос.

– С какой стати мне выпроваживать человека, который хочет принести компании годовой доход в два миллиона фунтов? – с насмешкой спросил Генри. – Ведь это примерно столько же, сколько компания платит за уборку мусора!

Рик побледнел.

– Мистер Стентон, вы совершенно не владеете темой. Даже не представляете стоимости того, что продаете, и во что это обойдется нашей компании. – Эшби провел ладонью по вмонтированному в столешницу пульту, а потом начал щелкать переключателями и, повернув голову, выглянул в окно.

Проследив за его взглядом, Рик увидел, как бившие из фонтана мощные струи одна задругой стали угасать. Генри Эшби, словно небожитель, управлял силами вселенной. Рик не мог не заметить этой демонстрации мощи.

Когда последний столб воды исчез, Генри продолжил:

– Жаль, что вы отняли у меня время! Меня не интересует доход в два миллиона фунтов. И знаете почему? Потому что вы явились ко мне, не удосужившись подготовиться!

– А идите вы! – фыркнул Рик.

Генри провел рукой по пульту, и в небо вновь взмыли струи воды.

– Я выставляю вас не потому, что вы грубы и невежественны. И не потому, что у вас нет понятия о приличиях, и перед визитом вы не удосужились хотя бы постричься. Я вас выставляю только потому, что вы мыслите недостаточно широко. Всего доброго, мистер Стентон!

Рик на миг замер, а потом, схватив со стола кейс, двинулся к выходу. Перед дверью он задержался и обернулся к Генри.

– Мне жаль вас, Генри Эшби! Вы еще тупее, чем я думал. – И с этими словами он вышел, не закрыв за собой дверь.

Кровь отхлынула от лица Кэтрин, кожа стала мертвенно-бледной. Генри понял ее состояние, но щадить не стал:

– Кэтрин, мне все равно, чем ты обязана своим приятелям. Но прошу тебя впредь, никогда больше не доставляй мне подобных хлопот.

– Отец, я не думала, что все гак обернется, – дрожащим голосом произнесла она. – Я согласна, Рик был непростительно груб, но…

Генри метнул на нее гневный взгляд, и она запнулась. Как можно защищать Рика после того, что он сказал? Но ведь и отец тоже не миндальничал: он же намеренно поймал его на крючок.

– Отец, ты обошелся с ним слишком жестоко, – неуверенным голосом завершила она.

– Ты что, его защищаешь?

– Нет, но я…

Откинувшись на спинку кресла, он смотрел на нее чужими глазами и от его неприкрытой враждебности ей стало не по себе. Ну конечно! У нее хватило наглости поставить под сомнение авторитет отца, и теперь ее ждет наказание. Генри нажал кнопку селектора.

– Мисс Эшби уходит. Будьте любезны, проводите ее!

Наступил период ледяного молчания Генри Эшби.

Кэтрин не раз доводилось наблюдать, как молчание отца терпят другие, но самой ей еще не доводилось испытывать это на себе. Дни складывались и недели, приближая свадьбу, а Кэтрин чувствовала себя так, словно ее прокляли. Несмотря на все ее извинения и попытки вернуть отцу хорошее настроение, он продолжал хранить неодобрительное молчание.

Артур уехал по делам в Германию, так что рассчитывать на его посредничество не приходилось. Дважды Кэтрин поднимала трубку, намереваясь позвонить Рику и высказать все, что думает по поводу его поведения, но так и не отважилась набрать номер.

В конце концов, отец ее простил, но лишь после того, как прочитал полную сарказма нотацию о неуважительном отношении к старшим. Вскоре вернулся Артур и с заговорщицким видом сообщил:

– Кэтрин, ужинаем в ресторане. Я заказал столик. Нам есть что отпраздновать.

Наверняка припас для нее историю об очередном своем блестящем маневре во время переговоров с немецкими промышленниками, подумала Кэтрин, когда они вечером ехали в ресторан. Артур – само изящество и совершенство. Несмотря на разницу в возрасте, он даст ей все, чего только можно пожелать от супруга. У них с ним общие интересы, они выросли в одной среде, и вообще они люди одного круга…

Повинуясь порыву, Кэтрин потянулась и прижалась губами к его губам. Ответив мимолетным поцелуем, Артур тотчас многозначительно указал взглядом на затылок шофера, а потом, потрепав ее по колену, продолжил очередное повествование.

Кэтрин обиделась. Артур ярый поборник соблюдения приличий, но ведь они же помолвлены! Неужели нельзя «расстегнуть мундир» хотя бы вечером? Жених все вещал, а Кэтрин представила, что в лимузине рядом с ней сидит Рик Стентон. Вот он опрокидывает ее на велюровое сиденье и запускает руки под юбку. Обнаруживает, что под вечерним платьем она голая и готова его принять…

С Риком можно быть другой – сексуальной, раскованной, неистовой…

Кэтрин решительно отбросила это видение и, когда они вошли в ресторан «Рулз», завязала беседу, бесцельную и легкую, словно облако мыльных пузырей. Ожидая, когда принесут заказ, Кэтрин вышла поправить прическу, а когда вернулась, Артур взял ее за руку.

– Дорогая, я хотел сказать тебе об этом в более романтической обстановке, но другого случая может и не представиться.

Большим пальцем Артур накрыл бриллиант на ее кольце величиной ровно в один карат. Оба посчитали, что более крупный камень смотрелся бы вызывающе.

– На самом деле это сюрприз Генри, так что, когда он его раскроет, будь добра, Кэтрин, сделай вид, что слышишь впервые, – предупредил он. – Но, коль скоро твой отец сказал мне первым, я не могу с тобой не поделиться.

– Наш свадебный подарок? – с улыбкой спросила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Девушка из высшего общества"

Книги похожие на "Девушка из высшего общества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Натали Иствуд

Натали Иствуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Натали Иствуд - Девушка из высшего общества"

Отзывы читателей о книге "Девушка из высшего общества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.